Андрей Земляной - Драконы Сарда
- Название:Драконы Сарда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0564-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Земляной - Драконы Сарда краткое содержание
Самый страшный враг империи рядом. Он не знает пощады и не боится смерти. Этот враг готов на все, потому что ему нечего терять. Этого врага империя вырастила сама. Это ее дети.
История одной империи и одного непростого парня, которого она обидела.
Бывшие граждане, ныне заключенные политической тюрьмы для несовершеннолетних. У них отняли все, кроме жизни. Их загнали в клетку и превратили в зверей. Что будет, когда они вырвутся на свободу?
Драконы Сарда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Второй террорист, увидев композицию, которую изобразила Сатта, успел воскликнуть что-то невнятное, как прыгнувший сверху Гарт срубил его одним ударом по шее.
— Росс, займись вторым, да побыстрее. Я не думаю, что у нас много времени.
Когда мина на втором боевике была обезврежена, обоих оттащили подальше от двери и, приведя в чувство, устроили блиц-допрос с применением подручных средств.
Выяснилось, что террористов всего девять человек. Мины при себе только у пятерых, а еще несколько зарядов установлено в критических местах конструкции лайнера.
— Как поддерживаете связь?
Вопрос был из серии «контрольных». Если мозг корабля уничтожен, то транслировать сигналы радиостанций внутри металлической конструкции просто некому, и связь будет идти только на пару поворотов коридора или до первой закрытой двери. В таких условиях никакой связи между террористами быть просто не могло. Но Гарта не интересовали технические проблемы. Его интересовал уровень искренности «клиента».
— Нет связи, — хмуро подтвердил боевик, глядя, как в десятке метров по коридору потрошат его напарника. — Гаил побоялся, что корабельный мозг даст как-то сигнал или еще как-нибудь помешает захвату, и приказал выжечь ему схемы.
— Кто из команды вам помогает?
— Второй помощник. Он сейчас в каюте капитана, трахает его дочь.
— А этот Гаил где?
— На главном мостике. Где же ему еще быть.
— Где заперли команду?
— Вместе с пассажирами. В концертном зале.
— Смотри, парень! — Гарт встал. — Если сказал все правильно, жить будешь. Плохо, но будешь. А если соврал хоть чуть-чуть, будешь умирать. Тоже плохо. — Он обернулся в сторону робота: — Третий, остаться здесь и охранять пленников до отмены команды.
Контролировать такой огромный корабль, имея лишь десять человек, было абсолютно нереально. Поэтому группа относительно спокойно добралась до жилых кают экипажа. Большинство комнат было открыто настежь, и в некоторых лежали тела убитых.
Гарт на секунду задумался.
— Сатта, Зара, переодевайтесь в форму, — он кивнул на полуоткрытый шкаф, где ровными рядами висела женская одежда.
Не задавая вопросов, девушки начали в быстром темпе сбрасывать оружие и броню. Когда Гарт, сменивший бронекомбез на форму гражданского пилота, вышел из каюты, в коридоре уже стояли две хорошеньких стюардессы в коротких светло-синих юбочках и приталенных пиджаках, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность и без того длинных ног девушек.
— Хороши, чертовки, — хмыкнул Гарт. Затем, внимательно осмотрев девушек, добавил: — Зара, засунь пистолет поглубже за спину, а ты, Сатта, или подтяни ремешки ножен, или держи руку поближе к телу. Готовы? Пошли.
Оставив второго робота охранять оружие и снаряжение, Гарт с девушками немного оторвался от основной группы и небыстрым, уверенным шагом двинулся в сторону командного отсека.
К счастью, служебный коридор был в стороне от публичной части корабля, и к носовым отсекам удалось подобраться без происшествий.
Кивнув Заре на каюту, из которой раздавались приглушенные крики и звуки ударов, Гарт осторожно подошел к чуть приоткрытой двери в рубку и заглянул в щель.
— И никаких условий, слышите?! Иначе я взорву корабль вместе с пассажирами. Условия должны быть приняты полностью и без оговорок. Через час, если я не услышу голос Тренга Вали, я для начала расстреляю десять пассажиров, а еще через час продолжу.
Говорившего в комм мужчину Гарт почти не видел, так как тот сидел в высоком кресле капитана и вдобавок наклонился вперед.
Сатта уже хотела войти, как Гарт, услышавший попискивание, которое комм издает при вызове абонента, поднял руку.
— Он принял твои условия? — раздался в рубке голос.
— Примут, Кедон. Куда они денутся. — Гаил откинулся в кресле, и из-за подголовника показались голова и плечи террориста. — Никто не будет рисковать тремя сотнями жизней. И пока мы держим их за горло, все будут плясать так, как нам надо.
— Тренга все равно не освободят, — хмуро заметил собеседник Гаила.
— Да и хрен с ним! Деньги-то в любом случае заплатят, — предводитель террористов рассмеялся. — Таких уродов, как Тренг, мы воспитаем еще тысячи, были бы деньги.
— Да, — подтвердил голос. — Деньги — главное… Что будешь делать со своей долей?
— Как всегда, — Гаил дернул плечом, — вложу в верфи Атана…
— Это хорошее вложение… Да, когда будешь расстреливать заложников, постарайся, чтобы было побольше крови. Нам будут нужны яркие кадры.
С негромким писком связь прервалась, и Гаил, оттолкнувшись рукой от панели управления, повернулся в кресле и замер. Перед ним со странными улыбками на лицах стояли молодая стюардесса и юноша в форме пилота.
Но только он открыл рот, как ему в лоб врезалась рукоятка ножа.
Одним движением руки Гарт разорвал на террористе одежду.
— А мина-то не настоящая! — Он оторвал от связки одну из пластин гатава и показал Сатте маркировку «учебная» на корпусе.
— А ты сомневался? — Сатта, вязавшая руки бандита за спинкой кресла, фыркнула. — Все. Готово. Можно включать.
— Ну, включать так включать.
Юноша наотмашь несколько раз ударил Гаила по лицу. Через несколько секунд глаза того приобрели осмысленное выражение.
— Ну что, мразь, расскажешь нам чего интересного, или тебя просто шлепнуть?
— Вы кто такие? — почему-то шепотом спросил террорист.
— Да я тут с подружкой решил прогуляться до реактора, а возвращаемся — тут уже форменное безобразие творится. — Гарт чуть наклонил голову. — Может, это ты скажешь, кто вы такие?
— Мои люди за каждым поворотом. — Гаил сразу почувствовал себя увереннее и повысил голос, вероятно, надеясь, что сообщник в капитанской каюте придет ему на помощь. — Быстро развяжите меня и останетесь живы.
Не отвечая, Сатта подняла юбку так, что стали видны ее трусики, и, вытащив из подвески на бедре длинную иглу, медленным движением вкрутила ее в точку под ухом террориста.
Гаил сразу затрясся, словно под током, и из уголка раскрытого в немом крике рта потекла струйка слюны.
Отвернувшись от бьющегося в болевых конвульсиях мужчины, Сатта смотрела на наручные часы.
— Девять, десять, все.
Она вынула иглу и вытерла ее об одежду пленного.
— Ну что, — ласково спросил Гарт. — Говорить будем или как?
Взгляд у террориста метнулся из стороны в сторону.
— Не хочет!
Юноша кивнул Сатте, и она, отхватив от куртки Гаила изрядный кусок, невзирая на протестующее мычание, затолкала его террористу рот, а потом так же не торопясь воткнула иглу ему в плечо.
Ровно через секунду глаза у мужчины вылезли из орбит, словно он вылетел в космос, и он, превозмогая боль, бешено закивал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: