Владислав Выставной - Контрабанда
- Название:Контрабанда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Поколение»d43ff243-137d-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9763-0120-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Выставной - Контрабанда краткое содержание
В самой тайной организации Земли переполох: из закрытого мира Валгалла на планету попадает «веретено смерти», оружие, предвещающее гибель нашего мира, неизвестная жестокая сила планирует сделать наш мир разменной монетой в древнем и беспощадном противостоянии. Настало время регистраторов – пора спасать этот прекрасный, но такой хрупкий мир. Как назло, в офис «Линии» с проверкой прибывает мрачный и мстительный Инквизитор, грозящий навсегда отрезать Землю от бесконечного сообщества миров. Регистраторы меж двух огней. Им не до битв – они засели за квартальные отчеты. И отдуваться за начальство, как всегда, придется курьеру. А еще… А еще у него в голове пуля.
Контрабанда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гильза пробирался все дальше и дальше по этой странной посылочной пещере, пока с удивлением и страхом не понял: он заблудился. Бросился назад – но уперся в облупившуюся стену, изменил направление – и наткнулся на шаткую пирамиду из ящиков.
Ситуация складывалась невероятно глупая. Не хватало только бродить здесь до вечера, а еще хуже – попасться на глаза сотрудникам. Чего доброго, схватят и обвинят в самой банальной краже со взломом.
Как назло послышались шаги. Гильза затаился. Из бокового коридора вынырнула одна из женщин-служащих отделения. Она направилась к пожарному щиту, зачем-то трижды шлепнула ладонью по стене и… вдруг прошла прямо сквозь стену.
«Вот уже и мерещится всякое», – вздохнул Гильза, но решил проверить и протиснулся между ящиками. Большая железная дверь. Подергав для проформы ручку, Гильза понял, что ловить тут нечего, и собрался, было, возвращаться ни с чем, но все-таки задержался напротив красного пожарного щита. Подумал, махнул рукой – и трижды похлопал ладонью по стене.
Такого эффекта он точно не ожидал: в стене возник неправдоподобный, зыбкий, будто туманный прямоугольник.
Он был виден лишь под определенными расстоянием и углом. Сделал шаг вперед – прямоугольник исчез. Шаг назад – появился снова: та же облупившаяся зеленая краска – только колыхающаяся, как потревоженная вода.
Запомнив место, повел по стене рукой. Четко напротив пожарного щита рука провалилась… в стену.
Он не поверил своим глазам. Выдернул руку. «Погрузил» снова. Никаких особенных ощущений – казалось, стены просто не существует.
Набравшись решимости, сделал шаг вперед.
И чуть не полетел кубарем: прямо за иллюзорной стеной вниз спускались широкие ступени. Гильза огляделся: ничего сверхъестественного вокруг не было. Даже стены – те же самые. Обернулся – и увидел пожарный щит. Видимо, маскировка (если это действительно маскировка, а не путь в какую-нибудь иную реальность) была односторонней.
Гильза чувствовал удовлетворение: он не зря сюда полез. Тощему незнакомцу действительно было, где спрятаться. Оставалось только выяснить – зачем.
Впереди слышался неясный шум. Спустившись, Гильза попал в большое, скудно освещенное помещение. Здесь во все стороны сложной системой дорожек расползались конвейерные ленты, по которым ползли… черные пакеты. От небольших, вроде того, что был у тощего незнакомца, до огромных, достигающих в длину человеческого роста.
Гильза двинулся вдоль стены, не отрывая взгляда от этого удивительного клубка транспортерных лент. Он пытался понять, откуда появляются и куда исчезают эти блестящие черные пакеты, – и не мог. В голове всплыло малознакомое выражение – «петля Мебиуса».
Ухо уловило чью-то негромкую речь. Юноша отступил в тень большого, низко урчащего агрегата. Он отчаянно вслушивался в странные отрывистые слова, пока не понял: говорят на каком-то иностранном языке.
Вскоре показались и говорившие: двое коренастых небритых работяг в замызганных спецовках толкали перед собой железную тележку, груженную одинаковыми черными пакетами. Остановившись, они принялись закидывать пакеты на ленту транспортера. Те уезжали, прыгали на боковую ленту и… исчезали.
Гильза зажмурился: наверное, какой-то обман зрения. Потому что с другой стороны подъезжали такие же черные свертки, появившиеся на ленте словно из воздуха.
Один из работяг случайно толкнул локтем большой черный тюк. Тот наполовину сполз с ленты, зацепился за торчащий металлический уголок и с треском разорвался. Работяги, шумно заохав, скинули поврежденный тюк на пол – а Гильза едва сдержал вскрик: из разорванного тюка полезли… искаженные человеческие лица!
Однако работяг это нисколько не смутило. Напротив, они радостно заголосили на своем странном гортанном языке. И вдруг принялись хватать высыпающиеся лица-маски и натягивать их на себя.
Это было одновременно и жутко, и забавно: из своего укрытия Гильза, пытавшийся совладать с бешено стучащим сердцем, наблюдал за каким-то безумным дефиле людских физиономий. Грязные ребята обретали лица то благородных старцев, то гламурных красавиц.
И вдруг юноша осознал, что не достиг главной цели – не нашел незнакомца с посылкой. Между тем он, похоже, обнаружил нечто большее – сам источник таинственных посылок. Так или иначе, нельзя было больше терять времени – требовалось срочно сообщить в офис обо всех сегодняшних открытиях.
Незаметно обойти этих двоих, увлекшихся удивительной примеркой, не составило труда. Гильза тихо поднялся на лестнице и вынырнул по другую сторону стены, не упустив случая снова коснуться зыбкой поверхности и еще раз удивиться случайному открытию.
Вскоре он очутился все в том же лабиринте из почтовых посылок. Не было ничего удивительного в том, что он опять заблудился. Оказавшись в очередном тупике, он задумался, прикинул, куда идти дальше, и повернул было назад.
И увидел перед собой тощего незнакомца. Со злыми, абсолютно нечеловеческими глазами.
Гильза ахнул и отпрянул – на стену из коробок. Посылки оказались неожиданно легкими и не удержали его. Он повалился на спину, коробки посыпались. Одни увлекали за собой другие, стены стали падать. Гигантское рушащееся домино грозило завалить курьера. Охвативший его страх заставил юношу метаться и крушить оставшиеся башни и стены из ящиков, столь тщательно расставленные кем-то…
Он вырвался на свет, налетев со спины прямо на сидевшую перед окошком работницу почты – ту самую, с которой недавно имел короткую и безрезультатную беседу. На лице женщины мгновенное изумление сменилось яростью:
– Па-че-му посторонние в помещении?! – закричала она, и голос ее, неестественно сменив тембр, понизился и захрипел.
Гильза похолодел от ужаса: с лицом женщины происходили страшные метаморфозы – оно исказилось, поплыло куда-то вниз, кожа на лбу треснула, и в разрыв полезла жесткая зеленоватая шерсть…
Не видя ничего перед собой, Гильза рванулся вперед, в стремлении перемахнуть через стеклянный барьер, преградивший путь к спасению, но его уже цепко держали за ноги, и показалось даже, что в ногу впились чьи-то острые когти. Ужас захлестнул юношу. Слишком много выпало на его долю сегодня: он был больше не в состоянии контролировать ни себя, ни ситуацию.
Парень упал на пол, забился под стойку и отчаянно заорал:
– Не трогайте меня! Пустите! Я сотрудник «Линии»! Позвоните, Чигур… Скажите, что здесь Гильза… то есть Кошкин… Это я, я – Кошкин!
Следующие минут сорок он так и провел – под стойкой, в каком-то бредовом оцепенении. Над головой раздавались голоса посетителей, и отвечал им один и тот же: «У вас все? Тогда до свидания. Не видите – я занята?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: