Антон Медведев - Звездные взломщики
- Название:Звездные взломщики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Медведев - Звездные взломщики краткое содержание
Звездные взломщики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, не очень... Мамонтову пещеру знаете?
Моран нахмурился. Так и есть, эта чертовка решила улизнуть. А может, все-таки говорит правду? Упустить такой шанс?
—Хорошо... — Моран скрипнул зубами. — Мы сейчас туда поедем. Но если там этих картин не окажется, я переведу тебя н самую грязную, самую сырую камеру. Туда, где побольше крыс и пауков...
Моран подошел к столу и снял трубку внутренней связи.
— Дежурный! Это Моран. Патрульный глайдер ко входу, шесть человек охраны. Все... — Он бросил трубку, потом взглянул на девушку. — Едем, милая. И не дай тебе бог обмануть меня.
Алиса шла к пещере, ее правая рука была прикована наручниками клевой руке Морана — капитан решил подстраховаться. Несмотря на довольно прозрачные намеки «адвоката» и виденные ею фотографии, на душе у девушки было неспокойно. Что, если картин там не окажется? Тогда Моран ее живьем съест. Кто его знает, может, Вик решил над ней поиздеваться?
Мысль была неприятной, но Алиса упрямо шла к пещере. До нее от небольшой площадки, на которой приземлился глайдер, было совсем близко.
Вот и пещера, Алиса подумала о том, что не была здесь уже года три. Но память ее никогда не подводила, поэтому и теперь девушка уверенно потянула Морана к нужной галерее. Вот он, второй поворот...
В конце небольшого коридора был завал, Алиса остановилась. Завал был довольно большим — где именно спрятаны картины? Она пригляделась и увидела в свете фонарей лежащую на груде камней ржавую консервную банку. Она лежала аккуратно посреди камня. Вполне прозрачный намек.
— Ну?! — Моран угрюмо взглянул на девушку. — И где твои картины?!
— Здесь... — Алиса кивнула в сторону завала. — Вон под той банкой.
Моран оглянулся на своих людей.
— Копайте!
Впрочем, глубоко копать не пришлось. Едва разобрав верхний слой камней, охранники наткнулись на большой металлический ящик; Раскидав камни, вытащили ящик на середину галереи. Широкий и плоский, он вполне мог таить в своем чреве картины. Алиса замерла, понимая, что сейчас станет ясно, обманули ее или нет.
На ящике висел небольшой замок.
— Где ключ? — спросил Моран.
— Потеряла... — Алиса смущенно потупила взгляд.
Один из охранников достал пистолет и выстрелом снес замок, потом откинул крышку. Моран нагнулся к ящику, Алиса вынуждена была присесть рядом. На ее глазах Моран осторожно развернул скрывавший содержимое кусок ткани.
— Они, родимые... — прошептал Моран, вытаскивая картины из ящика. — Они...
— Видите, господин капитан, — Алиса с достоинством взглянула на Морана, — я вас не обманула.
— Хорошо, хорошо... — Моран все еще не мог поверить своему счастью, он с радостью думал о том, что сам позвонит губернатору, лично доложит ему об успехе. — Замолвлю за тебя словечко...
Адвокат, как и обещал, появился во вторник, ровно в десять утра.
— Доброе утро, мисс Строуфорд... — Он сел за стол, поставил рядом с собой кейс. — Похвально, что вы вняли моим уговорам. Возвращение двух бесценных шедевров значительно улучшило ваше положение.
— Здравствуйте, господин адвокат. — Алиса улыбнулась. — Рада вас видеть.
— Спасибо. — Адвокат кивнул. — Итак, мисс Строуфорд...
— Алиса, — перебила его девушка. — Называйте меня просто Алисой.
— Хорошо, Алиса. — По губам адвоката скользнула усмешка. — Думаю, мне удастся сократить ваш срок до минимально возможного.
— А именно?
— Ну... лет до шести.
— Но ведь это все равно много! — воскликнула девушка. — Целых шесть лет! Когда я выйду, мне уже будет... — Она стала загибать пальцы, ее губы шевелились. — Ужас, сколько будет! — Она с отчаянием взглянула на адвоката. — Я не могу сидеть здесь целых шесть лет!
— Я вас прекрасно понимаю, мисс... Алиса. И сделаю со своей стороны все возможное. Но и вы должны мне помочь. То, что вы вернули картины, сослужило вам хорошую службу. Подумайте, может, вы еще что-нибудь вспомните?
— Не знаю... — Алиса пожала плечами. — Столько всего было, разве упомнишь. И у меня еще с памятью что-то стало. — Девушка жалобно взглянула на адвоката. — То помню, а то... не помню.
— Это бывает, — согласился адвокат. — Стресс, переутомление. Тут и свое имя забудешь. Я вам помогу. — Кивнув, адвокат полез в кейс, затем протянул Алисе толстую пачку бумаг. — Здесь материалы вашего дела, а также сведения о произошедших в нашем штате кражах — за последние три года. Посмотрите, поищите. Может, что и вспомните.
—Да, господин адвокат. — Алиса подтянула к себе бумаги и улыбнулась. — Я поищу...
Моран пребывал в прекрасном расположении духа. Разговор с губернатором вселил в него надежды — сэр Экройд весьма прозрачно намекнул, что столь хорошая работа не останется им незамеченной.
В кабинет ввели Алису, Моран взглянул на нее и радостно потер руки.
— Ну и что у нас на этот раз, милая? Может, еще что вспомнила?
— Смутно, господин капитан. — Алиса пожала плечами. — Вот если бы вы пообещали, что мне скостят еще несколько лет...
— Это не повод для торговли! — Моран встал из-за стола и выдятил грудь. — Правосудие, мисс Строуфорд, не идет ни на какие сделки. Оно может лишь учитывать чистосердечное признание и раскаяние. Все, что вы расскажете, вам зачтется. Но сокрытие преступлений является отягчающим вину обстоятельством. Советую не забывать об этом!
— Да, господин капитан. — Алиса уныло кивнула. — Я поняла...
— И хорошо, что поняли! — Моран прошелся по кабинету, звеня орденами. — Если у вас есть, что рассказать, говорите. Или я позову конвоира.
— Не сердитесь на меня, господин капитан... — Девушка жалобно взглянула на Морана. — Я бы сказала и раньше, но побоялась. Ведь если я расскажу, мне припишут еще одно преступление — ведь так? Просто об этом деле так много писали, такой был шум... — Алиса взглянула на капитана, ее глаза снова наполнились слезами. — Меня ведь станут считать настоящей преступницей!
— О каком это деле вы говорите? — В глазах Морана появился нездоровый блеск. — Ну же, милая, не тяните.
— Я говорю о коллекции наград, похищенных из Музея Геральдики. Я не хотела, честно. — Алиса прижала ладони к груди. — Но они были такие красивые, так блестели. Все в цветных камешках...
Моран тяжело задышал. О боже... Выходит, коллекцию наград украла эта глупая девчонка. Лучшие сыщики, включая его самого, за эти два года с ног сбились. А теперь эта дрянь говорит, что награды украла именно она!
— Цветные камешки? — произнес Моран внезапно севшим голосом.
— Да, — кивнула Алиса. — Там их много было. Беленькие, красненькие. По-моему, были еще зелененькие, но точно не помню. Тогда ведь такой шум поднялся. — Девушка удрученно пожала плечами. — Я испугалась и... спрятала их.
— И ты помнишь, где ты их спрятала? — проникновенно спросил Моран, его и без того узкое лицо вытянулось еще больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: