Уильям Форстен - Сигнал сбора
- Название:Сигнал сбора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00294-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Форстен - Сигнал сбора краткое содержание
Когда полковник армии северян Эндрю Кин вел своих солдат на борт транспортного корабля, он не мог предвидеть, что порт их назначения окажется не в Америке, а в параллельном мире. Попавшие туда много столетий назад русские, римляне и карфагеняне стали там просто скотом, предназначенным на убой. Кин и его друзья возглавляют борьбу против бесчисленных тугар и мерков, кровожадных правителей этой земли.
Сигнал сбора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Очень впечатляющее выступление, — заметил Раснар, не теряя выдержки, но было видно, что он всерьез воспринял слова Эндрю.
— Считай, что я тебя предупредил. Я знаю, что ты мой враг, и ты знаешь, что я твой. За пределами этого здания я буду вести себя по отношению к тебе в соответствии с твоим высоким положением и ничего не скажу своим людям, которые разнесли бы здесь все голыми руками, если бы узнали правду. Я уважаю ваши обычаи, но и ты, слышишь, уважай наши и не провозглашай больше с амвона, что мы дьявольское отродье, не то, клянусь небом, увидишь, какой ад я смогу тебе устроить.
Калинка, дрожа от испуга, перевел слова Эндрю. Он хотел было смягчить выражения, но Кин заранее приказал ему переводить все дословно и пригрозил выгнать его из лагеря, если тот изменит хоть одно слово.
— Хорошо, мы друг друга поняли, — ответил Раснар. — А теперь прочь из моей церкви, язычник!
Эндрю вытянулся по струнке и издевательски улыбнулся.
— Приятного вам дня, ваше святейшество. Приношу извинения за то, что прервал ваши размышления.
Отсалютовав, он развернулся и вышел из комнаты. В дверях Эндрю подмигнул Касмару, который выпучив глаза слушал его беседу со своим господином.
— Ты сошел с ума, — шепнул ему на улице Калинка, которому приходилось почти бежать, чтобы не отставать от Кина.
Эндрю остановился, взглянул на переводчика и улыбнулся. С шумом переводя дыхание, он вытер платком лицо.
— У вас здесь принято не демонстрировать свою враждебность и плести втихомолку заговоры. У нас в Новой Англии люди более открытые. Мы говорим все, как есть, без всякой скрытности. А Раснару какое-то время придется приходить в себя. Он не привык к такому обращению, и это должно его остудить.
— Надеюсь, что так, Кин. Его святейшество очень опасный противник.
— Может быть, — тихо согласился Эндрю. — Ладно, пойдем проведаем нашего парня.
Внутреннее напряжение спало, и Эндрю почувствовал, что у него с души свалился камень. Готорн выживет, хоть ему и довелось пройти через настоящий кошмар. Просто чудо, что рыбаки заметили, как он цепляется за перевернувшийся челнок, и вытащили его на берег.
Слава богу, он был жив, единственная добрая весть за эти три дня. Плохо, что так вышло с Сэдлером. Это был хороший солдат, он вступил в полк вместе со своим братом Крисом в начале шестьдесят второго. Надо будет предупредить Готорна, так как если Крис узнает всю правду, то убьет первого же священника, попавшегося ему на глаза.
Для блага всего полка он будет вынужден попросить Винсента молчать о тех вещах, которые происходили с ним в плену, но Эндрю знал, что тот все поймет.
Поднявшись по ступеням дворца, Эндрю воинским салютом ответил на поклоны стражников и вошел внутрь. Ивор уже ждал его, сгорая от нетерпения узнать, что произошло в соборе. Дородный боярин расхохотался, когда Эндрю, выходя от Винсента, сообщил ему, что он собирается сказать Раснару. Конечно, вдруг подумал Эндрю, Ивору на руку иметь вассала, который является чужаком и потому не боится Церкви.
Улыбнувшись боярину, Эндрю вошел в маленькую комнатку без окон.
Готорн попытался сесть на кровати, когда открылась дверь.
— Лежи, лежи, сынок, — успокоил его Эндрю. — Ты в безопасности.
Юноша, дрожа, откинулся на подушку.
— Как он? — с беспокойством спросил Эндрю у Эмила.
— Все будет нормально, — отозвался доктор, потрепав Винсента по плечу. — Шея заживет, хотя какое-то время ему придется хрипеть. На руках содрана кожа, и, боюсь, у него перелом ноги. Скоро я вытащу эту стрелу. Но перед этим надо навести здесь чистоту и прокипятить мои инструменты.
— Готорн, ты теперь в руках доктора Вайса. Он быстро поставит тебя на ноги. Поправляйся. Калин сказал мне, что будет рад, если ты, когда тебе полегчает, поживешь у него. Его жена и красавица дочь будут заботиться о тебе. Я хочу, чтобы ты начал учиться у них русскому. Это приказ.
На глазах Винсента выступили слезы. Эндрю осторожно присел на краешек кровати.
— В чем дело, сынок?
— Полковник…
— Не бойся, можешь мне все рассказать. Я горжусь тобой, парень, и не корю тебя за то, что ты говорил, пытаясь спасти Брайана. Ты все делал правильно и проявил настоящее мужество, когда выбрал смерть, чтобы не подвести своих товарищей. Прямо здесь и сейчас я присваиваю тебе чин капрала, ты заслужил его своим героизмом.
Готорн затряс головой, по его лицу катились слезы.
— Нет, я не могу, — еле слышно произнес он.
— Почему?
— Полковник, я… я убил человека.
Эндрю промолчал. И почему все случилось именно так? Он надеялся, что молодому квакеру никогда не доведется узнать, попала ли его пуля в человека или нет. Но в первой же схватке Винсенту пришлось убивать самым ужасным образом — в рукопашной, смотря в глаза человеку, которого он лишил жизни.
На него нахлынули воспоминания. Скольких он убил вот так, вблизи? Уже здесь не меньше десятка. И еще этот мальчик в Уайлдернессе. Он выстрелил в него в упор, так что на форме южанина осталось пятно от ожога, а затем Эндрю в течение часа лежал на земле рядом с ним, скрываясь от огня мятежников и видя, как из него медленно уходит жизнь.
Боже, неужели это все, что он теперь умел: убивать и приказывать убивать другим? Эндрю попытался отогнать эту мысль.
— Думаю, Господь все поймет и простит тебя, — мягко сказал он, сжимая руку Готорна.
Но простит ли Бог мои грехи и мою любовь к битве? — грустно спросил он сам себя.
Глава 8
Эндрю проснулся за час до рассвета. Выйдя из своей хижины, он с удивлением обнаружил, что за ночь земля подмерзла.
Дома середина апреля, подумал он, обратив сбой взор к небесам. Стремительный метеор прочертил небосклон, и на мгновение Эндрю показалось, что это какое-то предзнаменование, хотя он тут же укорил себя за суеверие. Шла ли еще в Америке война, или она уже закончилась, и приступил ли Линкольн наконец к нормальной работе, вместо того чтобы врачевать раны своего народа?
Странно, но в последние два месяца он все реже и реже вспоминал о доме. Все вокруг было спокойно, и его люди с головой погрузились в свои дела.
Методистская церковь на той стороне площади была уже почти закончена; они даже построили колокольню, и сегодня утром должна была производиться отливка колокола, чего все давно с нетерпением ждали. Строительство ратуши тоже было завершено, и прошлым вечером солдаты устроили настоящее гулянье — с едой, музыкой, танцами и пением.
Кэтлин весь вечер танцевала с ним, но между ними все еще высилась стена, как будто они оба боялись, что зарождающееся чувство может причинить им боль. Суздальцы тоже были приглашены на праздник, и многие из солдат пришли с подругами. За восточной стеной форта вырос целый городок, в котором было около сотни домов. Там жили торговцы и прочий люд, который приехал из Суздаля, чтобы предложить янки свои умения и услуги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: