Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.
- Название:Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- ISBN:978-5-9922-0768-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. краткое содержание
На протяжении тысячи лет среди людей живут те, кого принято называть Выродками. В их жилах течет Древняя кровь, пахнущая серой, своей матерью они называют Лилит, Герцогиню ада, а их репутация чернее чернил. Преступники и малефикары, чудовища и оборотни, некроманты и чародеи… К счастью, времена могущества Выродков давно миновали, сохранилось лишь четыре клана Древней крови, осевшие в городе Ур, Блистательном и Проклятом, и пытающиеся выжить в мире, принадлежащем смертным.
Профессиональный истребитель нечисти Сет Слотер по прозвищу Ублюдок — изгой даже в собственном клане. Это про него сложена поговорка: «Никто не приходит просить помощи Слотера по своей воле — всех толкают в спину мертвецы». Но если нанимать Ублюдка приходят сами мертвецы, значит, дело по-настоящему плохо…
Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Доверенное лицо магистра Ван Дарена и командующий этой дружины, — отчеканил пнедориец, взяв себя в руки.
Властным жестом он заставил своих людей притихнуть.
— Не могу сказать, что приятно, но будем знакомы, — произнес Ришье и, не дожидаясь приглашения, присел рядом со мной.
Я молча подвинул ему бутылку и щелчком пальцев позвал мальчишку, прислуживающего за столами, чтобы принес еще одну кружку. Наливая себе вино, Малиган с трудом повернул голову (вернее, повернулся всем корпусом, точно деревянный) и бросил на меня взгляд, в котором светилось любопытство.
— С учетом недавних событий должен заметить, что твой круг общения… впечатляет.
— Соглашусь с вами, мессир Малиган, — вставил ди Тулл, опускаясь на стул напротив нас.
— Погодите, господа, — не удержался я от усмешки. — Скоро здесь станет по-настоящему весело.
Надо признать, экзекуторы располагали неплохой экипировкой.
Моргана Морган еще не вошла в дверь, а некоторые из них уже вскакивали на ноги, хватаясь за амулеты, висевшие на шеях. Должно быть, то были обереги, тонко настроенные на некротические эманации, которые испускают живые мертвецы. И снова сталь скрипела в коже ножен, а курки пистолетов скрежетали и щелкали, точно саранча в траве.
— Не стрелять! — прорычал я, поднимаясь и обводя глазами дружину ди Тулла с высоты своего роста. — Первому, кто обнажит оружие, сломаю руку!
— О, сколько очаровательных, брутальных, полных жизни мужчин, — замурлыкала с порога Моргана, хлопая ресницами и отставляя ножку так, чтобы разрез платья, длинный, чуть не до самого пояса, обнажил ее целиком.
Воздуха на постоялом дворе «Мясника и девы» сразу стало меньше: три десятка мужских глоток жадно втянули его, причем многие — вместе со слюной. На долю мгновения даже экзекуторы позабыли, что перед ними носферату, уничтожению которых орден посвятил все свое существование. Признаться, и я несколько смутился.
Черт, таких фасонов мне видеть еще не доводилось!
Платье выглядело цельным, а его юбка не имела никаких обручей. Оно просто струилось по телу, гладко облегая его, подчеркивая каждый изгиб, завлекая и обещая. В то же самое время оно могло бы показаться простым и скромным, если бы не упомянутый разрез. Кровь и пепел! Войди она голой, такого сногсшибательного эффекта бы не было.
Надо бы порасспросить Таннис — не иначе это эльфийская мода…
Моргана улыбнулась, довольная произведенным впечатлением.
Глава XXVIII
КОРНИ ЗЛА
Следя за тем, чтобы никто не вздумал сгоряча пальнуть в мою союзницу, я скосил глаз в сторону ди Тулла. За последние полчаса на лейтенанта-экзекутора обрушилось слишком много всего, но держался он молодцом. Лицо рыцаря затвердело, уподобившись бронзовому бюсту, огромные кулаки крепко сжались, заставив побелеть следы порезов и шрамов. В глазах, уставленных на Моргану, появилась некая отрешенность.
Кажется, помощи Выродков с него уже достаточно.
— Поправьте меня, если ошибаюсь, но орден всегда гордился своим прагматизмом, — негромко проговорил я как будто бы в сторону.
Ди Тулл с видимым усилием, словно шея его вращалась на проржавевших шарнирах, повернул голову в мою сторону.
— «В борьбе с врагом человечества нельзя гнушаться и его оружием. Ибо зло подобно змее, пожирающей свой хвост…» Поправьте меня, если ошибаюсь, но, кажется, это сказал Брендон Неистовый, один из основателей вашего ордена. Так вот, Моргана — оружие.
— И еще какое, — сладко улыбнулась Моргана и, неторопливо шествуя к нам через весь постоялый двор, начала цитировать:
Не всякий стали оголенной убоится,
Но стоит обнажить красу девице…
Я невольно улыбнулся.
Сии скабрезные стишки, лихо рифмующие дальше по тексту «труден» и «блудень», «груди» и «муди», знал и при случае поминал весь Ур. Автор их, несмотря на великую популярность, предпочел остаться неизвестным, но народная молва упорно приписывала вирши тонкому лирику и певцу возвышенных чувств Эмилю Трауту, чей томик все еще лежал на столе подле ди Тулла.
Глазастая.
Добравшись до места, где некий храбрец меняет стальной клинок на другой, «из тех, что, рукояти не имея, вздымается, в деснице не нуждаясь, и в плоть вонзиться вожделеет», Моргана соизволила прекратить. Ди Тулл, однако, об особенностях уранийской поэзии, похоже, не был наслышан, а потому не улыбнулся даже уголком губ. Зато он полностью овладел собой и парой властных жестов привлек внимание прочих рыцарей:
— Сохраняйте спокойствие и держите мечи в ножнах. Это создание не подлежит экзекуции. Пока.
— Как это мило. — Моргана с неподражаемой изящностью послала экзекуторам воздушный поцелуй, — Хотя, признаться, я иногда люблю… экзекуции. Они делают ощущения более острыми.
— Братство вкладывает в это понятие самый буквальный смысл, — заметил я, — Тебе бы не понравилось, Моргана.
— Как знать… Соски Лилит! Что это на тебе, Сет? Это отвратительно! Ты должен оторвать руки своему портному. Уже за одну такую пуговицу, пришитую к одежде, человека можно смело приговаривать к четвертованию.
Сначала Кроуфорд, теперь Моргана… дались им мои пуговицы.
— Может, хватит развлекаться? — хрипло проговорил Ришье, кривясь и гримасничая от боли в изувеченном горле, — Или я один хочу знать детали предстоящего?
Я отдавал должное нетерпению Бесталанного Малигана.
Его потеря была слишком свежа. Не думаю, что Ришье испытывал сколько-нибудь серьезные чувства к рыжеволосой актрисе, но я помнил, с каким выражением он произнес фразу: «Это были мои смертные». Природа обделила его Талантом, но не лишила чувства ответственности, каковое, к слову сказать, напрочь отсутствует у большинства представителей нашего с ним роду-племени. Ненависть к чудовищу, убившему Алису Карсо, двух слуг и едва не высосавшему до дна его самого, заставляла остатки крови в жилах Ришье Малигана кипеть.
— И впрямь достаточно прелюдий, — согласился я. — Времени у нас осталось всего ничего. Ренегат ждет меня в условленном месте, и, боюсь, голод быстро подтачивает его терпение. Не стоит…
Я не договорил.
— Ренегат…
— …Ждет…
— …Тебя?!!
Три изумленных возгласа слились в один. Рыцари Башни повскакивали с мест, одновременно галдя и делая друг другу знаки заткнуться.
— Как это понимать, Сет? — первой опомнившись от возмущения, возопила Моргана. — Как ты мог с ним снестись, чтобы назначить место и время встречи?! Что ты задумал?! Решил поиметь нас всех, грязный ублюдок?!
— Что у вас на уме, Слотер? — тяжело двигая челюстью, проскрежетал Кастор ди Тулл.
— Какую игру ты ведешь, Сет? — Лицо Ришье Малигана от боли и гнева сделалось не просто белым, а каким-то матовым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: