Уильям Кейт - Битва
- Название:Битва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-309-00265-0, 0-451-45221-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кейт - Битва краткое содержание
Герой этого романа оказался в безвыходной ситуации на мрачной планете Треллван. Победив в неравной схватке с бандитами и сформировав свой отряд, он становится жертвой интриг и чудом избегает смерти. На захваченных у врага боевых работах, он вместе с отрядом совершает дерзкую и удачную попытку восстановления на Треллване порядка. Полным разгромом армии противника он мстит за убитого отца.
Битва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грейсон как-то умудрился прохрипеть по рации:
– Всем сматываться! Встречаемся в арсенале! Живо!
Затем ночь осветилась огнем и смертью, когда бандиты, притаившиеся у стен Замка, открыли огонь из пулеметов и башенных лазеров, рассеивая по маршировочному плацу смерть и ужас.
– Давайте убираться отсюда, Ларессен.
– Ларессену крышка, лейтенант.
Только тогда Грейсон взглянул на своего спасителя. Почему-то он предположил, что это Ларессен, но на него озабоченно смотрело потемневшее лицо рядового из команды Демо. Как его имя? А, Греер… Он был одним из новых рекрутов.
– Эта… эта штука наступила на него, – запинаясь, сказал Греер, – как на таракана.
– Пошли. Мы сведем счеты позднее. Несмотря на боль, Грейсон обнаружил, что может бежать, правда, припадая на одну ногу. С группой из четырех других уцелевших солдат он спустился с гор.
Генерал Адед, швырнув распечатки на стол, пригвоздил Грейсона колючим взглядом.
– Двадцать восемь убитых или пропавших, – сказал он. – Двадцать восемь из пятидесяти. Это не то, чего мы надеялись ожидать здесь, во Дворце, ты знаешь. Ну? Что ты можешь сказать, лейтенант?
– Это… это была западня, генерал.
– В самом деле?
– Они обвешали этого «Беркута» так, чтобы казалось, будто он не отремонтирован. Они, должно быть, засунули водителя в кабину, и он лежал там на спине несколько часов, чтобы только…
– Меня не интересует, с каким комфортом устроился водитель робота, лейтенант. Меня интересует, что я доложу его величеству.
– Да, сэр.
– Это дурное предзнаменование для группы, сам понимаешь. Я знаю, что Королевская служба охраны, в частности, вылезла из кожи вон, чтобы обеспечить твое подразделение оружием и снаряжением. Критики будут говорить, что эти усилия пропали зря, выброшены на ветер.
– Но, генерал! Вы…
– Молчать!
Грейсон застыл по стойке «смирно», с трудом сдерживая взрыв эмоций. Это несправедливо! Он не получил ничего, кроме неприятностей, пробивая прошения сквозь твердолобую бюрократию, а сейчас…
– Я никогда не одобрял этот проект, Карлайл. Ты ведь это знаешь, не так ли?
– Да, сэр.
– И, конечно, я никогда не ожидал, что его величество учредит что-нибудь вроде элитного подразделения где-либо, а не внутри структуры службы охраны. Я надеюсь, что генерал Варней ответит за эту идиотскую затею о предоставлении самостоятельности группе. Ну? Что скажешь?
– Я не знаю, сэр.
– Хм-м, и я не знаю. – Адел откинулся в кресле, аккуратно перекинув одну ногу через другую. – Так вот, учти советы на будущее.
– Сэр?
– Это тебя удивляет, а? Так вот, Варней выбыл из игры, Карлайл, и группа Треллвана на этот период становится десятой ротой Королевской службы охраны. Она будет находиться под моим непосредственным командованием.
Комната поплыла перед глазами Грейсона. То, что говорил Адел, – это чушь.
– Сэр… Я…
– Ты передашь все записи и картотеки своему преемнику, капитану Нолему. – Адел поднял взгляд от стола на Грейсона, смягчив голос. – Ты ведь не думаешь, что в самом деле удержишь группу? Ты молод, Карлайл, слишком молод для такого ответственного поста. Эта работа оказалась тебе не по силам. Постарайся не очень…
– Вы имеете в виду, что группа больше не моя? – вяло прервал его Грейсон.
– Именно это я и имею в виду, лейтенант. С тебя сняли бремя. Поскольку ты в действительности никогда не являлся членом вооруженных сил Треллвана, а служил лишь по специальному указу короля, я вообще не понимаю, как она могла быть… твоей. В любом случае рота ценит капитана, и ты не можешь рассчитывать, что мы перекроим целую структуру военного командования, лишь бы угодить тебе. Тебя сохранят в качестве специального советника. Знание боевых роботов и тактики делает тебя бесценным для нас. – Брови Адела сдвинулись вместе, глаза сузились. – Это значит, что ты больше не будешь шляться в боевой зоне. Я не стану рисковать твоей жизнью и твоими знаниями!
– Сэр, сержант Калмар…
– Эта юная леди – вражеский союзник. Ей вообще не следовало давать никакого поста или чина внутри наших вооруженных сил! Я так понимаю, что ты несешь ответственность за этот балаган? Ты не волнуйся. Как я сказал, ты молод, неопытен.
– Что случится с ней?
– А это, лейтенант, не твое дело.
– Генерал, я требую…
– Ты будешь требовать у своей дохлой бабушки, лейтенант!
– Но…
– Хватит! Я угробил с тобой больше времени, чем могу позволить. Свободен! – Часовой вывел Грейсона в мраморный коридор Дворца.
В течение долгих тяжелых секунд после ухода Грейсона генерал Адел пялился ему вслед. За этим юным сопляком придется следить, пристально следить. Опасно дозволять какому-нибудь человеку слишком много власти. И контроль над группой, Нет, не группой, напомнил он себе. Именно контроль над десятым полком означал власть. Люди пойдут на все, чтобы добиться власти и удержать ее. Юный Карлайл очень популярен среди своих людей. Генерал Адел полагал, что популярным военным командирам никогда нельзя доверять.
Пожалуй, к лучшему, что карьера Карлайла вскоре закончится. За всю человеческую историю нож в темноте много раз решал такие проблемы. Генерал знал, что одна попытка уже была, но уж его-то люди никогда не оплошают.
Мара притянула Грейсона к себе, нежно касаясь его ушей и лаская шею.
– Но что ты собираешься делать? – спросила она, расширив темные глаза.
– Не знаю, Мара. Я действительно не знаю, – Потрясение от беседы с Аделом прошло, оставив в нем глубокое ощущение пустоты, как будто какаято часть души умерла. – Это трудно выразить. Ты знаешь, когда я начал… Когда я сказал, что начну готовить подразделение для твоих сограждан, я делал это лишь по одной причине.
Ее пальцы двигались по его груди, теребя там редкие волосы.
– По какой?
– Месть. Месть, натуральная и обыкновенная. Я хотел отомстить людям, убившим моего отца, и, конечно, не мог этого сделать один, – Он выдавил улыбку. – Кто-то сказал мне однажды, что я влипну в неприятности, если буду один. Хотел бы я, чтобы он увидел меня сейчас.
– Но ты не один. Грей. У тебя есть я… Он привлек ее ближе и поцеловал.
– Спасибо, милая, но мне требовалась помощь, чтобы врезать по этим бандюгам, по этому «Мародеру». – Он повалился на кровать, невидящими глазами уставившись в потолок. – Ты знаешь, те дни, когда я готовил группу, я думаю, они были самыми лучшими в моей жизни. Я что-то создавал, делал что-то… И у меня была цель. Я собирался уничтожить боевого робота и воина, погубившего отца.
– Может, ты просто пытался доказать что-то себе?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Может быть, сперва и пытался. Я знаю, что все еще хочу отомстить. Хочу этого больше всего на свете. – Он повернулся к Маре. – Но после некоторого времени у меня появилось что-то еще, отодвинувшее вопрос о мести в тень. У меня была цель, направление, я чувствовал свое призвание. Я никогда не был так одинок, как тогда, когда обнаружил, что все мои люди исчезли… что я брошен на Треллване. Группа была для меня чемто вроде семьи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: