Владимир Контровский - Саракш: Кольцо ненависти

Тут можно читать онлайн Владимир Контровский - Саракш: Кольцо ненависти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, Астрель, Terra Fantastica, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Контровский - Саракш: Кольцо ненависти краткое содержание

Саракш: Кольцо ненависти - описание и краткое содержание, автор Владимир Контровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итак, режим Неизвестных Отцов пал. Система башен-излучателей разрушена. Центр взорван. Казалось бы, ничто не мешает установлению мира и согласия в истерзанной стране. Но вчерашний студент Максим Каммерер и прогрессор Рудольф Сикорски, более известный как Странник, понимают, что это — только начало, а свобода всегда имеет привкус крови. Лишенные воздействия излучателей, жители Саракша впадают в депрессию, сходят с ума или гибнут, в то время как кучка мерзавцев торопливо делит власть. Экономика тяжело больна, в стране растут преступность и спекуляция, и уже близки голодные бунты. А ведь есть еще экзотическая Пандея, от которой можно ожидать чего угодно, есть Дикий Юг и Островная Империя с ее белыми субмаринами! Кажется, что зарождающаяся республика замкнута в глухое кольцо ненависти…

Саракш: Кольцо ненависти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Саракш: Кольцо ненависти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Контровский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покорпев над картой, Каммерер с Тоотом пришли к выводу, что айкры нацелились на крупный промышленный центр юго-западнее столицы — уж там-то черепов вволю, — а все остальные их удары являются отвлекающими. Предположение выглядело логичным, но что-то в нем смущало Максима ему не верилось, что островитяне затеяли все это только для того, чтобы разорить этот сектор страны и после этого тихо убраться восвояси. И все-таки он согласился с доводами своего начальника штаба, и лучшие части фронта были переброшены на прикрытие подступов к городу с миллионным населением.

Но уже на следующее утро все изменилось.

* * *

— Странно… — задумчиво пробормотал Тоот, прислушиваясь к грохоту канонады. — Они снова изменили ось наступления: обходят город с севера и рвутся прямиком вот сюда, к излучине, — он ткнул пальцем в карту.

— Они идут на столицу? — уточнил Максим, посмотрев на карту.

— С теми силами, которыми располагают островитяне, это нереально, — сухо ответил начальник штаба. — Они упрутся вот в эту реку, и если даже смогут через нее переправиться, им надо будет пройти — с боями! — пятьсот километров. Нет, это нереально. И тем не менее они настырно рвутся именно туда, массаракш! Не понимаю…

Пятьсот километров, пятьсот километров, повторял про себя Максим. От излучины до столицы — пятьсот километров… Островитянам эти километры не пройти — никак. Их там встретят и размажут гусеницами — в этом районе формируются два новых танковых корпуса, пополняются сотнями новейших «вампиров». Основной принцип победы — это подавляющее превосходство в живой силе и технике… Пятьсот километров… Нет, айкры их не пройдут, ведь там еще река, которую надо форсировать под огнем. Пятьсот километров?

— Послушайте, Тоот, — медленно проговорил он. — Вы ведь старый кадровый офицер — какова дальнобойность ваших баллистических снарядов? Тех, что стоят на вооружении?

— Я не совсем кадровый, господин командующий, — чуть виновато ответил бригадир. — До службы в Легионе я был преподавателем в гимназии, а потом, в патриотическом порыве… Я не артиллерист, но знаю, что наши армейские установки имеют радиус действия триста пятьдесят — четыреста километров и точность попадания снижается с увеличением дистанции. Это называется рассеивание, господин командующий.

Значит, подумал Максим, опытные образцы могут стрелять и на пятьсот километров — техника не стоит на месте. А рассеивание — чего оно стоит, если к ракете будет привинчена атомная бомба?

Он растопырил пальцы наподобие циркуля, приложил их к линейке масштаба с края карты, а потом, накрыв мизинцем кружок, обозначавший столицу, описал большим пальцем широкую дугу. И подушечка его большого пальца пересекла голубую полоску реки, задела на другом ее берегу изгиб излучины и, снова перескочив реку, завершила полуокружность, удаляясь от района боевых действий.

— Вы полагаете… — начал Тоот, внимательно следивший за его манипуляциями.

— Если у островитян есть дальнобойные ракеты, — глухо отозвался Максим, — им нет нужды форсировать реку. Эта излучина — ближайшее место, от которой до столицы пятьсот километров по прямой. А точность попадания — какая разница, где будет эпицентр ядерного взрыва — над Дворцом Правосудия или над бывшей резиденцией Неизвестных Отцов, тем более что одной ракетой дело наверняка не ограничится? Наши друзья с Благословенных Островов решили выиграть войну одним махом, нанеся атомный удар по столице.

Начальник штаба побледнел: он сразу и безоговорочно согласился с предположением Максима — эта версия объясняла все.

— Так, господин бригадир, принимайте командование, — распорядился Мак, вставая. — Я отправляюсь туда, к излучине. И никаких возражений — каждый должен делать то, что у него получается, и не должен браться не за свое дело. Командуя фронтом, вы сохраните тысячи жизней, которые я наверняка погублю. Перебрасывайте к излучине все, что сумеете, — там решится исход войны. А я переброшу туда самого себя — я здорово задолжал народу этой страны, пора расплачиваться.

…Сидя в стальном брюхе рычащего бронетранспортера, Максим вышел на связь со Странником и сообщил ему о своих выводах. Перехвата он не опасался — канал был надежно экранирован, и говорили они с Рудольфом по-русски.

— Логично, — сказал Сикорски после долгого молчания. — Я подозревал что-нибудь в этом роде.

— Если не успею и айкры прорвутся, вы нанесете по излучине ядерный удар. На сигнал рации.

— Не будет тебе геройской гибели! — отрезал Странник. — Размечтался… — И добавил, помолчав: — Средств доставки у нас кот наплакал, а главное — люди. Нет у меня никакой гарантии, что какой-нибудь офицерик не развернет наспех переоборудованный грузовой самолет и не сбросит бомбу на столицу. Или не будет диверсии. Не суди по одному Тооту — далеко не всем армейцам и легионерам революция пришлась по вкусу. В общем, так: продержись сутки, а там… Ты меня понял, Мак?

— Я понял вас, Рудольф.

…В то время, когда Максим разговаривал со Странником, колонна из двадцати мобильных ракетных установок покинула окраины порта, захваченного айкрами, и двинулась к намеченной точке прорыва. Тяжелые гусеничные монстры шли с погашенными фарами, прикрытые танками с автоматчиками на броне, и с каждым часом приближались к громыхающей линии фронта.

* * *

Жители благоустроенной планеты Земля, стряхнувшей с себя тысячелетнюю грязь жадности и жестокости, не знали, что такое война. Не знал этого и Максим Каммерер, двадцатилетний парень с неясными планами на будущее, очутившийся на своем обитаемом острове по случайному выбору Группы Свободного Поиска. И даже окунувшись с головой в сумрачный мир Саракша, он еще не понял, что это такое, — ни когда дрался с бандитами Крысолова, ни когда получил от господина ротмистра Чачу шесть пуль, ни когда взрывал башню, ни даже тогда, когда участвовал в сумасшедшем танковом прорыве штрафников через пояс атомных мин на хонтийской границе. И даже позже, уже после взрыва Центра, когда в Стране Отцов фактически началась уже гражданская война, а угроза вторжения северян стала реальной, он еще не осознал в полной мере, что стоит за этим коротким словом. И только здесь, на речной излучине, кем-то случайно названной Гремящей, всем своим существом почувствовал Максим обжигающее дыхание чудовища по имени «война».

Он очень быстро потерял ощущение времени — все происходящее с ним и вокруг него слилось в сплошную кроваво-дымную ленту, разматывавшуюся перед его глазами. Гремело, ухало, горели подбитые танки, падали люди, и, казалось, простреленное небо вот-вот рухнет на истерзанную твердь и прихлопнет ее, припечатает, чтобы раз и навсегда покончить с творящимся на ней безумием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Контровский читать все книги автора по порядку

Владимир Контровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Саракш: Кольцо ненависти отзывы


Отзывы читателей о книге Саракш: Кольцо ненависти, автор: Владимир Контровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x