Лорен Коулмен - Ураганы судьбы
- Название:Ураганы судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Коулмен - Ураганы судьбы краткое содержание
Ураганы судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макдональд сжала рычаги управления.
– Праздные умы – орудия Дэвионов, – сказала она.
– Вторичный протокол безопасности соблюдён. Доступ к высшим функциям компьютера разрешён.
Последние, разумеется, включали в себя наведение и управление огнём.
– Полковник Макдональд в боевой готовности, – сказала она в микрофон нейрошлема. Её система связи была подключена к главной частоте корабля, а также к приватному каналу собственного соедине-ния.
– Очень вовремя, – услышала она слова капитана Микельсона, в которых всё ещё слышались нотки резкости. – Мы как раз должны были получить некоторую помощь от сил прикрытия генерала Эстебан, но истребители улан в спешке удалились, направившись в сторону пятой планеты системы. Похоже, именно там они спрятали все свои стыковочные корабли.
Линда Макдональд улыбнулась. Теперь мало что, если вообще что-то, стояло на пути их наземной атаки.
– Хорошие новости, Том. Мои поздравления другим капитанам и нашим пилотам-истребителям. Приказываю всем машинам Одиннадцатого гвардейского полка быть в состоянии готовности – на зем-ле мы будем менее чем через два часа.
– А затем, – она понизила голос, чтобы слов не было слышно в микрофон, – посмотрим, какую обо-рону Виктор Дэвион подготовил против нас на этот раз.
– Одним словом, – сказала Мария Эстебан, сомкнув свои утончённые руки за спиной, – ничего.
Всё ещё одетая в форму мехвоина, с тугими мускулами, дрожащими от адреналина несостоявшейся битвы, Линда Макдональд уставилась на большой настенный экран башни космопорта. Выражение на её лице было угрюмым, таким же, как и настроение. Трёхметровый дисплей предоставлял тактическую карту, которая изображала Халфуэй, развёрнутым наподобие кожуры очищенного апельсина. Мигаю-щие значки означали подразделения уровня батальона рассредоточенные по всему миру. Меньше поло-вины из них находились рядом, и из окон космопорта, сделанных из армированного стекла, представляли собой достаточно впечатляющее зрелище.
Наибольший космопорт Халфуэя занимал десять квадратных километров и находился за границами Торренса, столицы планеты. Десять стыковочных кораблей возвышались на горизонте, как будто кто-то опустил на посадочное поле небольшой городок луковицеобразных небоскрёбов. Три бронетанковых соединения и ещё два пехотных контролировали периметр. Батальон мехов в полном составе охранял саму башню, хотя Макдональд не совсем понимала от чего.
Обнаружив космопорт незанятым, точнее – покинутым, она быстро сделала его своей оперативной базой для поиска армий Виктора Дэвиона. И через полдня всё ещё не было никаких известий о нём. Даже ни одного отставшего пехотного отделения.
Макдональд прошлась вдоль скопления выключенных мониторов. С появлением её войск вся обыч-ная деятельность космопорта была свёрнута.
– Мы должны вернуть один ПБГ на Йорк, – сказала она. – Возможно, на этот раз мы могли бы обез-вредить прыгуны Виктора и изолировать его на планете.
Мария Эстебан покачала головой. Серебряные прожилки в тёмных плотных волосах были единственным, что выдавало её возраст.
– Он не вернётся на Йорк, – сказала она. Её голос был мягким, но полным убеждённости и чем-то, что для Макдональд звучало как уважение.
Макдональд кивнула. Когда дело доходило до вопросов стратегии, она полагалась на Марию Эсте-бан. Генерал имела более сорока лет командирского опыта, из них двадцать семь в качестве командую-щего 11-го Арктуранского гвардейского полка. Ни для кого не было секретом, что она надеялась отси-деться на Тимбукту, но когда её солдаты начали проявлять нетерпеливое желание помочь подавить гражданскую войну, затеянную принцем Виктором, она невозмутимо приняла это.
Как и надлежало, она передала командование полком Линде Макдональд, а сама возглавила всю ударную группировку полков. Эстебан обманула Виктора Дэвиона уже не раз, а дважды, на Аларионе и на Йорке. Даже трижды, если считать то, как она скрытно обезвредила Скайских рейнджеров и не позволила им соединиться с Виктором. Если он наконец возвращал должок, то Макдональд не могла винить в этом свою наставницу.
– Он захочет двигаться вперёд, – сказала Эстебан. – Если бы ему на самом деле была нужна база ме-жду Аларионом и следующей целью, он бы встретил нас здесь. Я надеялась, что он так и поступит, но когда мы отбили Йорк, то видимо заставили его перейти к молниеносной войне, блицкригу. Теперь он будет двигаться быстрее, всегда пытаясь быть на прыжок впереди нас.
– Это сработает?
Эстебан пожала плечами.
– Да. Если он продолжит перемещаться достаточно быстро, если у него достаточно припасов, чтобы продержаться, пока не подойдёт снабжение с Алариона или Ковентри, и если он не встретит на своём пути жестокого сопротивления.
– Тогда нам следует идти за ним, – Макдональд ударила кулаком в перчатке по ладони другой руки.
Взгляд Эстебан стал неодобрительным.
– Твой полк не готов к перемещению, и ты знаешь это. Оставив аэрокосмическую бригаду улан поза-ди себя, Виктор добился того, чего хотел. При отходе они разбили твои аэрокосмические подразделе-ния и почти привели в негодность три стыковочных корабля, убедив нас, что на планете было что-то, что стоило защищать. Мы потратили впустую слишком много времени на ничего не значащую планету. Кроме того, теперь нам нужно остановиться, чтобы ты произвела необходимый ремонт.
Голос генерала упал почти до шёпота, как будто она разговаривала сама с собой.
– Он провернул то же трюк, что я показала ему на Аларионе. Виктор учится. Нам никогда нельзя за-бывать об этом.
Макдональд кивнула. Она ненавидела саму мысль, что принц-предатель может обладать какими-то достоинствами, но считать его некомпетентным означало заведомо обрекать себя на ошибки. Хотя она всегда называла его Виктор Дэвион, отказывая ему в праве рождения как Штайнера, она знала, что он, вероятно, был одним из самых способных командующих со времён Керенского.
А теперь Мария Эстебан доказала, что была равной ему.
– Тогда мне лучше остаться здесь, – сказала Макдональд. – Вы попробуете найти Виктора, а я догоню вас так быстро, насколько это возможно.
– Близко к тому, о чём я думаю, – сказала Эстебан, – но не совсем.
Она провела пальцем в воздухе, как будто рисуя карту.
– Готова поспорить, что Виктор прошёл через Аристотель и, возможно, Клинтон. На обоих планетах он может ожидать на радушный приём. – Она кивнула, слегка улыбаясь самой себе. – Я возьму с собой половину ударной группы и двинусь вперёд по флангу. Если мы не получим сведений о его пребыва-нии, я не пойду дальше Арганды и буду ждать тебя там.
Макдональд была впечатлена тем, как Эстебан извлекала из памяти названия систем. Ей самой пона-добилось некоторое время, чтобы создать мысленный образ звёздной карты Лиранского Альянса, чтобы отследить маршрут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: