Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов
- Название:Охотник: Пустоши демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов краткое содержание
Вторая книга о приключениях Дарта.
Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…
Охотник: Пустоши демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жаль кольцо очень долго энергию накапливает. Вернуться бы к порталу и новые условия поставить. Н – да… Только и остаётся, что мечтать перед смертью. Сейчас бы спуск к морю найти и быстрый корабль, вот хорошая мечта. Хотя обрыв не ровной линией тянется, может и есть неподалёку спуск к морю и тихая гавань. Попробовать сторожевую сеть растянуть, насколько хватит сил. Людей здесь не много должно быть, может, и смогу хоть мили на четыре сеть раскинуть. Всё одно больше ни на что кроме магического света энергии не хватит.
Создав сторожевое заклинание, я начал увеличивать периметр сторожевой паутины. Поначалу, когда сеть была диаметром в полмили, обнаружилось лишь скопление людей и животных совсем рядом со мной. Увеличение периметра до двух миль не принесло никаких изменений – людей или крупных животных здесь не было. На третьей миле сеть обнаружила трёх человек и лошадь и исчезла. Чувствуя невероятную усталость, вызванную опустошением запасов внутренней энергии, я тупо посмотрел на море, где сеть нашла людей и лошадь. Почесав затылок, я помотал головой. Нет там никакого корабля, а на крохотной лодке лошадь не перевезёшь.
Воспользовавшись истинным зрением, я посмотрел в ту сторону и истерически рассмеялся. Смеясь, подхватил сумку и бросился к располагавшимся в нескольких милях от меня строениям.
Поднявшись на крепостную стену, смотрительница взглянула на сидящего возле крепости Дарта и обратилась к Мелинде: – Похоже, парень сломался.
– Не может быть, – покачала головой Мелинда. – Он показался мне очень жизнелюбивым. Не должен он был сдаться. До леса как раз бежать меньше двух часов.
– Не захотел он видимо играть в ваши игры, – предположила стоявшая возле смотрительницы магесса Фелиция.
– Жаль, – огорчилась смотрительница Аурин. – Неплохой паренёк. Решительный. Такой мог послужить интересам Элории.
– Да, он мог оказаться полезным, – кивнула Мелинда. – Отсутствие инстинктивного страха перед нами хорошая черта. А я ни разу не ощутила, что он нас боится. Тревога ощущалась, но не страх. Да и когда он увидел во дворе наших выпускниц, основными чувствами, что он испытывал, было восхищение и вожделение.
– Да очень интересный экземпляр, – задумчиво проговорила Аурин. – Но если не станет бороться за свою жизнь, то можно считать его бесперспективным. Такого только допросить и уничтожить.
– Ну, возможно он решил не убегать, а вступить в бой, – предположила Мелинда.
– Тогда позаботься о защите и вооружении охотниц, – распорядилась смотрительница.
– Может мне просто вырубить его отсюда магией? – предложила Фелиция.
– Нет, посмотрим, как он себя вести будет, – ответила Аурин. – Нужно проверить, не слабак ли он.
– Ну, возле портала он вёл себя вполне достойно, – сказала Мелинда.
– Да этот осел, похоже, не знал, что портал не просто сломается, а выбросом энергии разнесёт половину цитадели, – возмущённо высказалась Фелиция.
– Да, наверное, не знал, – кивнула Аурин. – Тем более не знающего об этом человека возле портала нельзя было оставлять.
– Что он делает? – посмотрела Мелинда на вскочившего парня, который подхватил сумку и бросился бежать к расположенной неподалёку деревне.
– Нужно было просто деревню скрыть, – пробормотала Фелиция.
– Он что раскусил наш обман? – жёстко спросила Аурин.
– Наверное, воспользовался истинным зрением и увидел, что на самом деле никакого моря нет, – вздохнула магесса. – Я же не Древний маг, чтоб полную иллюзию создать.
– Это плохо, – сказала Мелинда.
– Что ж паренёк не так прост, как кажется. Возможно он маг, а не обычный человек, – решила Аурин и обратилась к Мелинде: – девушек разбить на двойки. Пусть парами охотятся. И немедленно известить Тайную стражу о беглеце. Нельзя оставлять ему шанса ускользнуть от нас, а на лошади он может удрать.
– Сделаю, – ответила Мелинда. – Только у нас одиннадцать охотниц выходит. Пятерых-то сейчас здесь нет.
– Ну да, ну да, – пробормотала Аурин. – Тогда Кару отправишь одну. Она посообразительней остальных.
– Хорошо, – отошла от смотрительницы Мелинда.
– Да и ещё, – сказала ей Аурин. – Втолкуй им, что убивать парня не нужно. Сначала необходимо узнать, откуда он переместился.
Мелинда спустилась со стены и подошла к построившимся на площади девушкам.
– Все собрались? – больше для проформы осведомилась она, осматривая девушек. – Хорошо. Думаю, Вилья уже растрепалась о проникшем в Цитадель злоумышленнике, поэтому не буду вдаваться в подробности происшествия. Ваша задача выловить этого наглеца. Нам пришлось заключить с ним договор и поэтому охота начнётся только через два часа, и вам нельзя будет использовать лошадей для преследования.
– Замечательное задание, – улыбнулась Вилья. – Настоящая охота.
– Да, настоящая, – согласилась Мелинда. – И поэтому вы получите защитные амулеты второго круга и оружие того же круга из арсенала на ваш выбор. Этот парень видимо является магом и поэтому не стоит относиться к нему как к беззащитному кролику. К тому же ваша задача усложняется тем, что его крайне необходимо взять живым и по возможности с не сильно попорченной шкуркой. Вероятно, после соответствующей обработки, он окажется нам полезен. Хотя если возникнет ситуация, в которой возможна ваша гибель – убивать его не задумываясь.
– А после допроса можно будет забрать его себе? – поинтересовалась Вилья. – Если он будет бесполезен для вас?
– Можно, – улыбнулась Мелинда. – Если он окажется бесполезным, то можете делать с ним всё, что вам взбредёт в голову. Та пара, которая его поймает, и получит в таком случае добычу.
– Пара? Мы что двойками охотиться будем?
– Да. Только Кара отправится одна.
– Нечестно, – возмутилась Вилья. – Нам значит добычу на двоих, а ей одной?
– Не беспокойся, если этот человек окажется бесполезным, то я не буду претендовать на него как на добычу. Я в отличие от некоторых на всякий хлам не зарюсь, – съязвила Кара.
– Ах ты, – оскалилась Вилья и сжала кулаки.
– Тихо, – повысила голос Мелинда. – Вы его сперва поймайте, а потом шкуру делите. Он сейчас лошадей в деревне возьмёт и рванёт отсюда. Так что не просто его будет найти. Хотя о нём будет извещена Тайная стража и скоро все дороги перекроют. Далеко он не удерёт и его поимка только дело времени и вашей расторопности. Постарайтесь показать, что мы не зря на ваше обучение столько времени потратили и поймайте его раньше стражи. Идите, собирайтесь.
Едва Мелинда ушла, как возник жаркий спор, кто с кем отправится. Немного послушав спорящих, Кара, отправилась к стоящей на крепостной стене Фелиции.
– Госпожа Фелиция, – обратилась она к магессе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: