Андрей Николаев - Счастливчик Сандерс

Тут можно читать онлайн Андрей Николаев - Счастливчик Сандерс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Николаев - Счастливчик Сандерс краткое содержание

Счастливчик Сандерс - описание и краткое содержание, автор Андрей Николаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет назад в подземельях на планете Хлайб спецагент Ричард Сандерс и его напарник Полубой вступили в схватку с опасным существом, принадлежащим к расе более развитой и могущественной, чем люди. Из той передряги Сандерс вышел с набором сверхчеловеческих способностей и уверенностью в том, что рано или поздно встреча с расой чудовищ ждет все обитаемые миры, а потому надо потихоньку уходить из Федерального бюро на покой. За минувшее время он многое для этого сделал, но от нового задания отвертеться не удастся: в поле зрения Бюро попала секта «Божественное откровение», в которой сгинули несколько десятков детей высокопоставленных родителей. Путь Сандерса лежит в космическое захолустье похлеще Хлайба, а в напарницы ему на сей раз досталась очень непростая девица…

Счастливчик Сандерс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливчик Сандерс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Николаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пронзительный визг накрыл пещеру. Тролли бросились врассыпную, но было уже поздно – спятивший убийца уже бушевал в их рядах.

Это был взрыв неконтролируемой ярости, от которого нельзя защититься – можно только переждать, и Сандерс замер, ведя стволом вслед за клокочущим водоворотом тел. Тролли ничего не могли противопоставить монстру – он рвал их в куски, полосовал когтями, разбивал о камни и ревел, выл, скрежетал, как идущий вразнос механизм.

Несколько оставшихся в живых троллей успели скрыться в проходах, монстр замер, потеряв цель, и Сандерс, воспользовавшись секундной неподвижностью, вогнал один за другим три заряда в спину вставшего на дыбы чудовища. Первый вошел между лопаток, и остальные ударили в ту же точку. Тело монстра лопнуло, как гнилой арбуз. Верхняя часть туловища, наполовину оторвавшись, откинулась в сторону. Некоторое время существо нелепо топталось на месте, а потом завалилось, фонтанируя черной кровью.

Зал был пуст. Во всяком случае, никакого движения Сандерс не заметил.

– Что это было? – услышал он слабый голос мисс Клейн.

– А черт его знает, – ответил он, чувствуя, как спадает напряжение.

Схватив Абигайль за руку, он потащил ее в тоннель, который вел в пещеру, куда их приволокли тролли после захвата.

Она почти висела на нем, едва перебирая ногами, и Сандерс понял, что силы ее на исходе.

В пещере творилось подлинное сумасшествие: по ходившему ходуном полу под градом глыб, сыпавшихся с потолка, метались обезумевшие люди. Возле выходов творилось что-то невообразимое – с воем и криком там давили друг друга, уродовали обломками костей, топтали упавших. В одном углу, ни на кого не обращая внимания, продолжали рвать зубами обугленное на костре мясо.

– Мы должны их спасти. – Абигайль остановилась и попыталась вырваться от Сандерса. – Мы не можем бросить их здесь! Это же наше задание, в конце концов!

– Кого вы собираетесь спасать?! – заорал Сандерс, хватая ее за плечи и встряхивая, как куклу. – Вы видите здесь людей? Я не вижу! Идите за мной, если не хотите, чтобы вас затоптали или поджарили!

Он вскинул плазмобой, короткой очередью пробил проход в стене сумасшедших и бросился вперед. Тараня толпу, раздавая направо и налево удары прикладом, круша головы, ломая хватающие его руки, он пробивался к трупам троллей, еще два часа назад державших толпу в подчинении.

Охранники лежали на том самом месте, где они их оставили. Видимо, авторитет Старших был настолько высок, что даже к мертвым троллям никто не осмелился приблизиться.

– Что вы хотите сделать? – спросила Абигайль, видя, как Сандерс присел на корточки и перевернул труп на спину.

– Снять скафандр. Или вы сможете добраться до бота вот в таком виде?

Мисс Клейн, словно что-то вспомнив, выронила плазмобой, прикрыла обрывками одежды грудь и осела прямо на землю.

– Нам не выбраться, – тихо сказала она, глядя на Сандерса остановившимися глазами.

– Посмотрим, – проворчал Сандерс, терзая застежки скафандра, – отгоняйте толпу… О черт! – Он схватил плазмобой и пристрелил бросившихся к ним трех безумцев с обглоданными берцовыми костями наперевес. – Да не сидите же, прикройте меня.

Мисс Клейн подняла оружие и вяло огляделась.

– Ага, понял, – пробормотал Сандерс, вытряхивая из залитого зеленой жижей скафандра труп тролля. – Так, это вам, он, кажется, поменьше. А вот этот – мне. – Он освободил второй скафандр. – Залезайте.

Абигайль подтянула к себе скафандр, рука ее попала в мерзкую жидкость, в нос ударил отвратительный запах. Рвотный спазм согнул ее в три погибели. Сплюнув желчь, она помотала головой:

– Ричард, я остаюсь. Я не могу это надеть, а кроме того, я не хочу бросать этих несчастных на произвол судьбы.

Сандерс схватил ее за воротник, под треск материи вздернул на ноги и повернул к беснующейся толпе.

– Вы мне бросьте тут лозунгами вещать! – рявкнул он. – Смотрите! Нет, вы не отворачивайтесь! Смотрите же! Это животные, звери. Вас разорвут на части, слегка подкоптят и с аппетитом сожрут, если успеют.

– Пусть будет что будет, – едва слышно сказала Абигайль, – идите один, Ричард. Я… попытаюсь что-то сделать. Здесь должны быть какие-нибудь транспорты, ангары. Я попытаюсь успеть их отыскать. Это мой выбор, и не смейте меня отговаривать.

– Ну что ж, – Сандерс тяжело вздохнул, – ничего, видно, не поделаешь…

– Спасибо вам за все, Ричард, – тихо сказала мисс Клейн. – Будьте счастливы.

– Я постараюсь, – пообещал Сандерс, подобрал увесистый камень и тюкнул мисс Клейн по затылку. Подхватив обмякшее тело, он принялся запихивать его в скафандр. – Я тебе покажу жертвенность, соплячка несчастная. Мать Тереза недоделанная. В дочки-матери… уф-ф… на деньги, а не полевым агентом…

Застегнув на Абигайль скафандр, он подсоединил шлем, проверил поступление воздуха и быстро оделся сам.

Астероид явно доживал последние минуты – свод пещеры пошел трещинами, пол сотрясался так, что стоять было невозможно. Сила тяжести то пропадала скачками, то давила к земле – генератор работал на последнем издыхании.

Сандерс взвалил на плечо мисс Клейн и, пошатываясь, побежал по тоннелю…

Бот одиноко возвышался на каменистой равнине. Из почвы то тут, то там вырывались струи пара. Сандерс взбежал по трапу, задраил люк и, пройдя в кабину, свалил мисс Клейн в кресло.

Откинув шлем, он плюхнулся на место пилота, запустил двигатели и включил обзорный экран.

«Одинокая каракатица» медленно уплывала прочь от астероида.

– Капитан! – заорал Сандерс, включая передатчик. – Вам что, совсем не нужны деньги?

– Мистер Сандерс? Где вы? – тотчас отозвался Лю.

– Стартую с астероида. Притормозите, будьте любезны.

– Охотно. Мисс… э-э… Клейн с вами? – осторожно спросил Лю.

– Со мной, со мной, – проворчал Сандерс, – но благодарности, кажется, я не дождусь…

Через несколько минут бот догнал «Каракатицу» и вплыл в шлюз. Капитан, увидев, как по трапу выбирается кто-то в незнакомом скафандре, чуть было не кинулся бежать, но, разглядев в шлеме лицо Сандерса, поспешил помочь вытащить мисс Клейн.

– Что с ней такое?

– Ничего страшного. Просто ударилась головой.

Капитан Лю в отчаянии всплеснул руками:

– Какое несчастье, какая трагедия! Я прослежу, чтобы ей оказали немедленную медицинскую помощь. Бедная девушка. Такая молоденькая, такая нежная… А где мои скафандры?

– Поменял вот на эти.

– Печально, печально, – забормотал Лю, брезгливо разглядывая тролличьи доспехи.

С помощью Нормана отнеся Абигайль в каюту и вколов ей успокаивающее, Сандерс прошел к передатчику дальней связи, выставил вон оператора и задраил дверь. Капитан, прибежавший узнать, чем он там занимается, не удостоился ответа, зато когда Сандерс появился в рубке, ему были высказаны претензии относительно недопустимого нарушения порядка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Николаев читать все книги автора по порядку

Андрей Николаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливчик Сандерс отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливчик Сандерс, автор: Андрей Николаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x