Антон Краснов - Леннар. Сквозь Тьму и… Тьму
- Название:Леннар. Сквозь Тьму и… Тьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Злотников Роман в «АСТ»bc5b4eab-63a6-102b-94c2-fc330996d25d
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070694-5, 978-5-271-31507-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Краснов - Леннар. Сквозь Тьму и… Тьму краткое содержание
«СКВОЗЬ ТЬМУ И… ТЬМУ» – первый роман фантастического цикла «Леннар».
Отправляясь на ярмарку в Ланкарнак, Ингер и не думал о том, какими неприятностями обернется для него эта поездка. Потому что если с тобой, простым кожевенником, желает потолковать сам Ревнитель Храма Благолепия, добра не жди. А если Ревнитель выспрашивает, не видел ли ты чего необычного в родной деревенской глуши, – унести бы ноги. Ингер ноги унес, вот тут и началось то самое необычное. Ведь в Проклятый лес никто не ходит и уж точно не выходит оттуда. Но один человек все же вышел. И Ингер его подобрал. И очень быстро выяснилось, что найденыш не помнит, откуда взялся, зато небывало искусен в ремеслах, ловок в драке и тот еще безбожник. Не иначе как с неба свалился…
Леннар. Сквозь Тьму и… Тьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Абурез, которому по идее полагалось молчать и тихо сопеть у стены, чтобы по возможности не привлекать к себе внимания, вдруг приблизился к аэргу и произнес:
– Не горячись так, благородный альд. Это в самом деле я придумал. А Хербурк просто хотел заработать на споре. Спор он проиграл и теперь должен сдать свою должность. Вот эти ребята свидетели.
– Да, да! – загалдели стражники, понимая, что сейчас нужно всеми силами открещиваться от несчастного Хербурка, чтобы самим не загреметь в застенок, – мы, да, свидетели. Угу.
– И вы тоже хороши, почтенный, – обратился к человеку в сером плаще альд Каллиера, – придумали Илдыз ведает что! Как будто нельзя было просто встретиться!
– Успокойся, благородный альд. Все хорошо. Я, конечно, тоже виноват. Но ничего страшного. Идем отсюда.
– Я об задницу этого скота всю ногу отбил, – уже сменяя гнев на милость, пробурчал беллонец. – В Каллиарском приозерье, в землях моего отца, нет ни одного кабана с такой твердой жопой.
– Задница – большой сгусток нервов, – спокойно сказал человек в сером плаще и ободряюще улыбнулся. – Помнится, один мой давний знакомый любил так повторять.
– Быть может, – неспешно согласился альд Каллиера, окончательно успокаиваясь и даже не глядя на потрепанного Хербурка, – быть может.
Они вышли из трактира под взглядами присмиревшей толпы.
– Ну что же, прошу садиться в мою карету. Королева ждет нас. А зачем ты, мой почтенный друг, тащишь с собой этого мальчишку? Судя по его, с позволения сказать, одежде, а также хитрым глазкам и сомнительным манерам, он из цвета местного общества. Или вор, или попрошайка, или и то и другое вместе!
– Он пойдет с нами, – сказал человек в сером плаще, упрямо наклонив голову, – это мое обязательное условие.
Барлар, еще не веря своим ушам и тому, что его вот-вот посадят в великолепную раззолоченную карету, запряженную четверкой прекрасных коней, выдохнул:
– Меня – к королеве?!
Альд Каллиера пожал широкими плечами под клетчатой черно-синей накидкой:
– Ну, будь по-твоему, почтенный. После той услуги, которую ты оказал королеве, а значит, и всем ее подданным, ты имеешь право на любые странности. Хотя после этого отлова свиней я, честно говоря, могу ожидать от тебя и не таких эксцентричностей?..
– Именно так, – с удовольствием согласился Абурез и даже облизнул губы, словно только что съел кусок ароматного, сладкого, свежего торта.
Беллонский альд, человек в сером плаще и воришка Барлар (даже зажмурившийся в тот момент, когда ставил свою грязную ногу в разваливающемся ботинке на ступеньку и дотронулся до дверцы) сели в карету. Внутри был приятный полумрак, пахло тяжелыми, томными духами; верно, тут часто ездили женщины. Или одна женщина… Королева? Барлар уселся на мягкую подушку и, вцепившись всей пятерней в обивку сиденья, попытался выглянуть наружу. А что?.. Вот если бы его увидели знакомые с базара, да тот же Грендам, мерзкая образина!.. Представить сложно, как вытянулись бы их багровые рожи! Но Барлару не суждено было насладиться триумфом: альд Каллиера строго прикрикнул на оборванца, и тот был вынужден отпрянуть от окна и успокоиться.
Даже после многолетнего пребывания в арламдорской придворной роскоши альд Каллиера сохранил некоторые манеры жителя суровых и туманных Приозерий.
Аэрг сказал (косясь краем глаза на Барлара):
– Вообще я не очень понимаю, зачем ты все это затеял. Клянусь огнем Катте-Нури!.. Неужели трудно было назначить определенное место и время встречи, где мы пересеклись бы с тобой, и я вот так же отвез тебя к королеве? А то я был вынужден гадать, где именно на рынке и в его окрестностях тебя искать.
– Но ведь я же говорил, что непременно найдете? – Абурез хитро прищурился, и его лицо, качнувшись, попало в полосу рассеянного света, выбивавшегося из-под тяжелой занавеси окна. – К тому же я не знаю тебя, благородный. Мне так чудится, что вы не особенно верите в мою законопослушность. Хотя, конечно, ваша беллонская кровь… это многое меняет.
– А ты тоже не арламдорец, – сказал альд Каллиера. – Откуда? Из Нижних земель? Или из Верхних?
– Мгм… можно сказать, что и так.
– Мгм… да, – в свою очередь промычал Каллиера. – Тогда, в лесу, когда мы встретились впервые, у тебя был довольно разбойничий вид. Но сейчас я думаю, что ты – дворянин из Верхнего королевства, который…
– Почему из Верхнего? – перебил Абурез.
– Потому что ты не из Арламдора, – повторил Каллиера. – Не похож. Честно говоря, мне все равно, кто ты такой. После того как ты спас жизнь Энтолинере на охоте, вогнав нож в глаз проклятому кабану… Главное, что и я, и особенно мой помощник тун Томиан… ты еще с ним познакомишься… мы с детства привычны обращаться со строптивой животиной. Я в юные годы даже пас скот на берегу озера Каллиар, – добавил альд Каллиера с такой гордостью, словно он сказал: «Я в те годы восседал на троне!»
Барлар присвистнул и медленно привстал с сиденья. Карету качнуло, и Барлара едва не швырнуло прямо на колени к альду Каллиере. Тот сделал недовольный жест и, сжав мощный жилистый кулак, произнес:
– Несносный мальчишка! Сиди смирно, раз уж благородный господин взял тебя с собой!
Барлар не слышал его. Он выдавил:
– Погодите… так это ты, Абурез, спас королеву? Там, в лесу, на охоте, как болтали стражники этого болвана Хербурка? Тем человеком был ты?..
– Не боги свиней разводят! [10]– непонятно к чему назидательно изрек альд Каллиера. Барлар подумал, что поговорка эта – явно не беллонского происхождения. – Каждый должен делать то, на что боги отпустили ему талантов и способностей! Кто-то спасает королев, а кто-то ловит грязных поросят в вонючей харчевне, как этот жалкий Хербурк! Я еще займусь им и его сбродом!..
Человек в сером плаще внимательно слушал благородного Каллиеру, склонив голову к плечу. Потом поинтересовался негромко:
– Не боги свиней разводят, вы говорите? Гм… Красивое изречение. Мм… да, наверное. Правда. Но ведь у вас в Беллоне говорят совсем по-другому. Мне известно, что самый сильный род войск у вас – это закованные в латы воины на бойцовых кабанах, а уж искусству ездить на кабанах приозерные туны учат своих сыновей с самых сопливых лет!
Альд Каллиера смотрел на него с легким удивлением. Барлар хихикнул: рассуждения Абуреза показались ему забавными. К тому же Барлара, как всякого задорного и дерзкого мальчишку, увлекали те события, в круговорот которых он попал. Ехать с самим благородным беллонским аэргом, альдом Каллиерой – в королевский дворец! Да теперь все сорвиголовы и сорванцы с базара, да что там, со всего Ланкарнака будут завидовать ему наичернейшей из завистей!
Тут карета остановилась. Послышался крик кучера, правившего лошадьми:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: