Сергей Недоруб - Горизонт событий
- Название:Горизонт событий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-071231-1, 978-5-271-35092-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Недоруб - Горизонт событий краткое содержание
В то время как военные и учёные пытаются взять Зону под свой контроль, возникает небольшая группа специалистов, которая преследует собственную цель — уничтожить Монолит любой ценой. У них есть возможности, поддержка самого могущественного клана, уникальное оружие, способное разрушить Монолит, и подходящий исполнитель. В их лице человечество впервые бросает вызов Зоне, чтобы победить. Против них выступили все — свободные сталкеры, группировки, бывшие товарищи из Коалиции и сама Зона. Но наибольшую опасность представляет тот, кто разработал для них план. Тот, кто теперь использует свои способности, чтобы помешать осуществлению справедливости.
Продолжение книг «Песочные Часы» и «Тайна Полтергейста», завершающее трилогию. История о глобальном противостоянии в Зоне, где в схватке железной воли и абсолютного зла двух победителей не будет.
Горизонт событий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вертолёт не имел ничего общего с воздушным чёрным хищником, обстрелявшим убежище неделю назад. Это был вполне мирный Ми-38, который ранее несколько раз привозил продовольствие.
В этот раз Доктор никаких поставок не ждал, тем более от Коалиции.
Свист лопастей заглушил все остальные звуки. Вертолёт приземлился.
— Мотор можешь заглушить, — уведомил пилота Консул, снимая наушники и открывая дверь. — Я, возможно, надолго.
Он ступил на землю. Кроме пистолета в кобуре, у него не было другого оружия. В любом случае Консул не планировал его применять. В этом месте было достаточно слов.
Доктор внимательным взглядом вгляделся в приближающегося человека.
— Здравствуй, — сказал он. — Давно не видел тебя.
— Теперь ещё долго не увидите, — успокоил Консул.
— Чем обязан?
— Ничем, — не моргнув глазом ответил Консул. — Могу заверить, что обязательств у вас перед нами никаких.
— Тогда улетайте с моей земли, — потребовал Доктор.
Консул вздохнул.
— Доктор, Доктор, — покачал он головой. — Ничему вы не учитесь. Эту землю дали вам мы, не забывайте. Поставили дом…
— И разрушили!
— А вот это уже не к нам претензия, — поправил Консул. — И я как раз хотел с вами поговорить по этому поводу. На поиски вашего обидчика сейчас брошены все силы. Майор Кунченко, если вы не знаете.
— И что это должно мне сказать? — сухо спросил Доктор. — Я не забочусь о личной мести.
— Но хотя бы причины скажете?
Доктор не торопясь направился в сторону, сунув руки в карманы рваной фуфайки. Постояв немного, Консул быстрым шагом догнал его и пошёл рядом. Чтобы быть с Доктором одного роста и чётко слышать все реплики, ему приходилось сутулиться.
— Консул, я живу на свете достаточно долго, — спокойно произнёс Доктор. — Чтобы знать один важный постулат. Заработать себе врагов можно на пустом месте. Работаешь ли ты хорошо или плохо, всегда найдутся люди, которых это не устроит.
— Я ещё раз говорю, что мы не высылали вертолёт обстреливать ваш дом, — сказал Консул. — Это был ренегат. В данный момент его поиски — наша приоритетная задача.
— Вот и хорошо, — кивнул Доктор и посмотрел на Консула снизу вверх. — Потому что я тоже не люблю ренегатов, мой друг.
Консул выдержал взгляд. Лёгкая усмешка исказила его губы.
— Никто не любит, — изрёк он.
Они продолжили прогулку.
— Есть информация, — сказал Консул. — Что на вас напали именно из-за того что вы сделали хорошую работу. Вы вылечили сталкера по имени Борланд.
— Знаю такого, — не стал отрицать Доктор. — Только я его не вылечил.
— Очень хорошо. И где он может быть сейчас?
— Понятия не имею, — пожал плечами Доктор. — Наверное, умер.
— А с ним был кто-то ещё?
Доктор остановился. Консул положил руку ему на плечо.
— Не надо переживать, Доктор, — сказал он. — Мне хорошо известно, что на вас невозможно надавить. Поэтому я и не пытаюсь, тем более что мне это незачем. Аналитики Коалиции считают, что вас можно шантажировать, угрожая вашим друзьям и пациентам, только я в это не верю. Всё, что мне нужно, — это знать, где найти любого из помощников Борланда, и поговорить с ними. Никому не будет причинён вред.
Высказав утверждение, Консул перевёл внимание на окружающий пейзаж. Как и всегда, болотистая местность выглядела удручающе. От коричневых луж поднимался сероватый дымок. В промозглом воздухе стоял запах гниющей листвы.
— Знаете, что я вам скажу? — неожиданно произнёс Доктор после долгой паузы. — Мне всегда забавно было смотреть на вас. На ваш глупый, необъяснимый, немотивированный страх перед Зоной. Ведь она практически ничем не отличается от остального мира, к которому вы так привыкли. Единственное отличие Зоны от природы лежит в сходстве с вами. Вы так боитесь Зоны, потому что у неё есть человеческие черты. Она любит убивать ради удовольствия. Она предаёт и искушает, на что не способен ни один хищник за её пределами. И от одного этого сходства вы готовы объявить Зону аномальным участком территории, строите стены, тратите множество сил и человеческих жизней на то, чтобы постараться её контролировать. Сдираете с неё дань и платите собственную. А ведь, если подумать, человек столь же аномален на Земле, как и сама Зона. Всё зависит от точки зрения. Если считаете, что вам можно здесь находиться, то я могу точно сказать, что и Зоне тоже здесь самое место. Признайся, Консул: тебе и твоим товарищам жутко неудобно просто потому, что Зона существует. Вы на ней сказочно озолотились, вы не можете без неё, но вместе с тем вы ненавидите её и боитесь.
Консул ничего не отвечал, глядя Доктору в глаза. Целитель держался уверенно, как и всегда.
— Благодарю за беседу, Доктор, — сказал Консул, направляясь к дому. — Она была очень содержательной.
— Надеюсь, — пробормотал Доктор, шагая следом.
— Так вы позовёте Уотсона на выход? — спросил Консул. — Или мне поискать самому?
Доктор молчал.
— Вы что, в самом деле считали, что нам ничего не известно?
Послышался стук досок, и показался Уотсон.
— Я здесь, — сказал он.
Консул встал перед ним, глядя изучающе.
— Знаешь меня? — спросил он.
— Нет.
— Садись в вертолёт.
Уотсон не пошевелился.
Выхватив пистолет, Консул направил его в голову Доктора, и Уотсон испуганно отступил на шаг назад.
— Сядь в вертолёт, — жёстко повторил Консул. — Или я снесу ему голову.
— Уотсон, тебе не обязательно, — произнёс Доктор. — Тебе нет надобности лезть во всё это.
— Доктор, я только что сказал, что мне от вас ничего не нужно, — сказал Консул с настойчивостью. — Так что не усложняйте себе жизнь, я не с вами говорю. Уотсон сейчас решит, как ему поступить.
— Я готов пойти с вами, — торопливо сказал Уотсон. — Но Доктору всё ещё требуется медицинская помощь.
— Сынок, лети с ним и ничего не бойся, — ответил Доктор. — Я буду в полном порядке. Давай же.
Помедлив, Уотсон повернулся и пошёл в сторону Ми-38.
— Очень хорошо, — сказал Консул, убирая пистолет в кобуру. — Доктор, желаю счастливо оставаться. Лечите себе своих зверушек на здоровье. Они не противоречат природе. И вы не противоречьте мне, а я, в свою очередь, больше не буду противоречить вам.
— Бог тебе в помощь, Консул, — только и сказал Доктор. — Ты выбрал крайне сложный путь. И тяжело тебе будет идти по нему, потому что — помяни моё слово — в течение этого пути ты не будешь уверен ни в чём и не сможешь довериться ни единому человеку.
— Время покажет, — отрезал Консул, скрылся в кабине вертолёта, сев на своё место рядом с пилотом, закрыл за собой дверь. Ми-38 заурчал и через минуту поднялся в холодное небо.
— Просто чтоб вы знали, господа, — проговорил Уотсон, глядя по очереди на каждого из бойцов Коалиции. — Вы все сволочи и уроды. Я всем вам желаю сдохнуть поскорее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: