Дэн Абнетт - Сожжение Просперо
- Название:Сожжение Просперо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Сожжение Просперо краткое содержание
Император был взбешен. Магнус Красный примарх Тысячи Сынов сделал страшную ошибку и поставил под угрозу само существование Терры. Не имея другого выхода, Император направляет Леман Русса, примарха Космических Волков, с целью взять под стражу его брата который находится на родном мире Тысячи Сынов — Просперо. Сопротивление планеты колдунов будет нелегко преодолеть, но Русс и его Космические Волки не из тех кого можно легко сдержать. С гневом в сердце Русс твердо намерен предать Магнуса правосудию и привести Просперо к падению.
Сожжение Просперо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не оглядывайся, — сказал Аун Хельвинтр. Жрец стоял на месте, подняв перед собой меч.
Хавсер почувствовал на шее дыхание, влажное урчание леопарда.
Он оглянулся. Скальд тут же замахнулся секирой, и та, описав полукруг, погрузилась в правое плечо существа позади него.
Полуволк, бывший Эдой Хальфвульфом, взревел от боли. Он что есть силы врезался в скальда и опрокинул того наземь. Хавсер даже не успел как следует рассмотреть его. Это была просто размытая тень и яростный звук. Он заметил отблеск зубов. Хавсер перекатился по земле, увидев, как к нему приближается разверзнутая пасть.
Хельвинтр мгновенно сорвался с места. Воины схлестнулись, вцепились друг в друга, и между ними завязалась схватка. Даже приняв форму эфемерной тени, дымки, существовавшей лишь там, куда не проникал свет, полуволк был вдвое крупнее рунного жреца. Их движения слились в сплошное размытое пятно. Скальд попытался встать. Его секира куда-то запропастилась. Хавсер заорал, когда ему на лицо и грудь брызнула струя крови. Он не знал, выпустили ее клыки или меч, принадлежала она почти волку или Хельвинтру.
Хавсер стал кружить вокруг эпицентра схватки. Хельвинтра практически не было видно из-за тени, отбрасываемой почти волком. Оба бойца двигались с такой скоростью, что за их движениями было практически невозможно уследить.
Вдруг раздался хруст кости и треск рвущейся плоти. Хельвинтра отбросило назад в брызгах крови. Он ударился о дерево и рухнул на траву. Его кожаное одеяние было изорвано, меч исчез. На его лице, шее и левой ноге красовались глубокие следы укусов. Рунический жрец с отчаянным криком попытался подняться на ноги.
Полуволк оглушительно зарычал. Его массивная пасть повернулась к Хавсеру. Скальд видел перед собой лишь тень, словно кусок ночи, который возник посреди белого дня. В сердце же тьмы блестели клыки, походившие на огромные сосульки.
Внезапно воздух прошил тонкий слепящий луч света, взорвавший землю под лапами полуволка. Когда он, пошатываясь, поднялся, в грудь ему попал второй луч, и существо отбросило назад. Полуволк кубарем покатился по траве, сломав по пути два огромных дерева. Иссохшие клубни взорвались, подобно созревшим семенным коробочкам, наполнив воздух метелью растительной мякоти. Сверху дождем просыпались листья и ветки.
Охтхере Творец Вюрда опустил плазменный пистолет. Его левая рука безвольно висела вдоль тела. Из-за текущей по плечу крови казалось, будто его рука была почти откушена.
В дальнем конце поляны лучи света упали на Эду Хальфвульфа, лежавшего на клейкой массе из щепок и треснувших плодов. В колодцах света кружились густые облака спор и пыльцы.
Из ужасной раны на груди Эды поднимался дым. Из его правого плеча все еще торчала секира Хавсера.
Трэллы и волчьи жрецы отступили назад, а затем выскользнули из изолированной комнаты в сердце «Нидхёгга». Мощные лампы все время освещали комнату искусственным светом. На пол были нанесены символы-обереги.
В центре комнаты высился пластсталевый крест, к которому был прикован Эдда Хальфвульф, уже без шкуры, снаряжения и доспехов. Он был при смерти. Сооружение, на котором он висел, было творением волчьих жрецов и предназначалось для сдерживания, дознания и поддержания жизни. От жизнеобеспечивающей аппаратуры позади креста к нему отходили трубки, которые, словно черви, погрузились в зашитую рану на груди воина.
Он взглянул на Хавсера и Волков, молящий, обесчещенный, понимая, что он натворил и кем был. Из его носа, рта и глаз текла прозрачная вязкая жидкость, скапывая на бороду и, словно клей, засыхая на его голой плоти. В комнате стоял мускусный звериный запах, перебивающий терпкую вонь антисептиков и крови.
— Простите меня, — прохрипел он. — Я не смог бороться с этим.
— Что ты видел? — спросил Охтхере Творец Вюрда.
Эда застонал, словно даже вспоминать об этом ему было тяжело. Он закрыл глаза и непроизвольно начал качать головой. Из рта и носа закапала слизь.
— Даже если он ответит, мы не сможем доверять ни единому его слову, — сказал Хельвинтр. — Оно побывало в нем, использовало его, коснулось Эды, и ему вовек не избавиться от этого.
— И все же мне бы хотелось послушать его, — ответил Творец Вюрда. Старший жрец Фиф согнул и разогнул руку. Рана от симпатической магии исцелялась с обычной для Астартес ошеломительной скоростью, но, судя по всему, все еще болела.
— А мне бы хотелось как можно скорее от него избавиться, — проворчал стоявший позади них ярл Огвай. — Он отравлен. Заражен. Обращен.
Творец Вюрда просительно поднял руку.
— Некоторая часть Эды Хальфвульфа еще чиста, — сказал он.
Эда застонал. Он покачал головой, и с губ потекли слюна и слизь.
— Я понял свое упущение и приложу все усилия, чтобы исправить его, — пробормотал он.
— Слишком поздно, — сказал Огвай.
— Малефик мог захватить любого из нас, — заметил Творец Вюрда.
— Он мог с такой же легкостью забрать и меня, — добавил Хельвинтр. Раны Хельвинтра также постепенно исцелялись. Он перевел взгляд на Хальфвульфа.
— Делай все, что в твоих силах, Эда, — сказал он. — Ты уже ничего не исправишь, хотя можешь уйти, сохранив толику достоинства. Что ты видел?
— Я заглянул в воспоминания скальда, — произнес Эда. Он вздрогнул, и на подбородок и бороду упала густая нить слизи.
— И что ты там увидел? — спросил Хавсер.
— Чтобы не пересоздало структуру твоего разума, — с трудом выдавил Эда, — оно сохранило с тобой связь, запасную дверь, через которую может возвращаться и вносить нужные изменения. Когда я прощупывал тебя, то ошибочно вошел именно через эту дверь. Существо, сидевшее там, было поглощено тем, чтобы не впускать Хельвинтра. Как и ты, оно смотрело на него. И на мгновение я попал в одно из его воспоминаний.
— Я жду, — нетерпеливо сказал Огвай.
— Я увидел клинок, лорд, — сказал Эда Хальфвульф. — Священный кинжал, подобный тем, что используем мы, но древний и извращенный, созданный руками пришельцев и получивший форму силой чуждых мыслей. Его пропорции необычны. Это оружие возмездия. Оно разумно и лежит среди ржавеющих останков корабля, рухнувшего с небес, корабля, погруженного в миазматические топи. Клинок этот зовется Анафем.
Эда закашлялся, и на грудь ему закапала отвратительная, похожая на сироп жидкость.
— И? — спросил Огвай.
— Оно не хотело, чтобы я увидел это, — сказал Эда Хальфвульф. — Оно не хотело, чтобы я смог рассказать вам об этом. Существо подчинило меня своей воле и направило против скальда и братьев. Единственное благо, что я все же могу рассказать вам об этой вещи. Об Анафеме.
— Но для чего он нужен? — спросил Творец Вюрда.
— Он расколет расу людей, — сказал Эда. — Извратит будущее. Убьет брата Волчьего Короля, великого Магистра Войны Гора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: