Михаил Высоцкий - Все в свое время [СИ]
- Название:Все в свое время [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Высоцкий - Все в свое время [СИ] краткое содержание
В этой книге нет магических академий, благородных эльфов, вампиров любой разновидности. Также здесь нет темного властелина, конклава светлых магов, могучего и непобедимого "попадальца", который, вдруг, ни с того, ни с сего, стал Самым Крутым Героем. Нет здесь и стервозной ведьмочки с аналогичной судьбой. Более того, здесь не действуют благородные сотрудники органов госбезопасности, не призывают демонов, не поднимают мертвецов. В книге нет ни одного огненного или ледяного шара, здесь нет вурдалаков, вервольфов, оборотней, здесь никто не носит при себе килограммы золотых и серебряных монет. Данная книга не начинается грандиозной пьянкой в исполнении главного героя и не заканчивается исполнением всех его желаний. В ней нет звездных империй и гиперпространственных туннелей, древних инопланетных артефактов и коварных пришельцев-захватчиков. Данная книга не является в полной мере постапокалиптикой (хоть Апокалипсис в ней уже произошел), научной фантастикой (хоть включает определенные псевдонаучные моменты), не является фэнтэзи, крипто- или альтернативной историей (хоть и содержит определенные элементы этих направлений).
Это книга о жизни и смерти, о судьбе и любви. А еще о простых людях, которые просто исполняют свой долг.
Все в свое время [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Нубил. Больше ничего. Доложи, когда сержанты соберутся.
— Лорд Эдвард, они уже собрались. Ждут в приемной. Я решил их пока не пускать и дать вам время отдохнуть. Я что-то сделал не так?
— Ты все сделал правильно, Нубил. Пусть заходят.
Эдвард подошел к окну. Привычка встречать посетителей или обернувшись к окну, или зарывшись в бумаги, досталась ему от дяди — адмирал Дэвид Гамильтон всегда так поступал, давая подчиненным понять, что их самое срочное дело для него всего лишь рядовая проблема, и созерцание пейзажа Королевской Военной Академии Эдинбурга намного важнее, чем депеша о инопланетном вторжении. Жаль, что Таврида — не Эдинбург. За спиной лейтенанта скрипнули двери. "Пусть Нубил смажет", — сделал Эдвард пометку в памяти.
— Сэр, по вашему приказу сержантский состав базы ВКС Нью-Перт прибыл! Слава Иисусу!
— Королю слава, — кивнул Эдвард, разворачиваясь к гостям.
Их было шестеро. Уже знакомый младший лейтенант Клаус Отто фон Геленберг, немец, ацтек Марк, и еще четверо. Как Эдвард и думал, потомки континентальных европейцев, которые до сих пор верной службой отплачивали богоизбранным британцам за то, что те спасли их во время татарской инвазии и приютили в своем доме на правах приемных детей. Высокий блондин, скорее всего скандинавского происхождения, швед или викинг; среднего роста смуглый брюнет, похожий на италийца, выбритый совершенно не по уставу; рыжий ирландец, все время дергающий правым веком; и… Тут Эдварду пришлось задуматься. С одной стороны, все подданные британской короны равны в правах. С другой стороны, военная служба — исключительно мужское дело. А четвертым сержантом была женщина, ровесница Эдварда или немного старше. Да, не красавица. Лицо немного, на его вкус, "тяжелое", но далеко и не уродина — просто миловидная девушка лет двадцати-двадцати пяти, которая не только умудрилась пойти в ВКС, не только стать сержантом, а и загреметь в эту дыру! Впрочем, о ее судьбе Эдвард еще узнает из личного дела. Сейчас взгляд на девушке он задержал не дольше, чем на остальных, после чего кивнул всем шестерым.
— Вольно. Присаживайтесь. Как вы, наверно, уже знаете, я — ваш новый начальник, комендант, лейтенант Эдвард Гамильтон. Нам теперь вместе служить, и мне хотелось бы, господа, познакомиться с вами поближе. Прошу вас. Начнем, пожалуй, с вам, младший лейтенант.
— Младший лейтенант Клаус Отто фон Геленберг, в прошлом — космический десант, части общего назначения, в прошлом — исполняющий обязанности коменданта базы.
— Общего назначения? — невольно вырвалось у Эдварда название элиты элит — тех, кто штурмует астероиды, имеет право не преклонять колени перед королем и, за выслугу лет, как правило получает ненаследное дворянство.
— Так точно. Майор частей общего назначения, понижен в звании и переведен на базу ВКС Нью-Перт за дисциплинарное правонарушение! С подробностями вы можете ознакомиться в лично деле!
Немец-майор, который стал младший лейтенантом… Чудо в квадрате… Для немцев, как для родственного британцам народа, существует немного ограничений: они не могут занимать высшие государственные посты, наследовать дворянство и на военной службе получать звания от полковника и выше. И если уж немец повысился до майора в самом элитном отряде ВКС, а потом был низложен до младшего лейтенанта на край света — его правонарушение должно было действительно быть серьезным.
— Обязательно ознакомлюсь, — кивнул Эдвард, оборачиваясь к сержантам. — Господа…
— Сержант Эрик Питерсон, воздушно-десантные войска, части наблюдения и подавления, — представился швед.
— Старший сержант Генрих Джонсон, воздушно-десантные войска, части наблюдения и подавления, — а это уже был ирландец, хотя скорее все же валиец.
— Сержант-капеллан Ирвин Эрнест Гауди, в прошлом — космический десант, части общего назначения… мое дело идет вместе с делом младшего лейтенанта фон Геленберга, сэр.
— Хорошо, обязательно изучу. Но кажется мне представились еще не все присутствующие… Или кто-то считает, что моя просьба к нему не относилась? — учитель театрального кружка, где Эдвард играл одно время, мог бы гордиться своим учеником — ни жестом, ни голосом, ни взглядом лейтенант не дал понять, что как-то выделяет девушку по половому признаку. И тем самым, похоже, совершил свою первую, и далеко не последнюю ошибку.
— Сержант Элис Кроуфод, пехота, части прямого уничтожения, — представилась девушка, и добавила. — На всякий случай, сэр — я не "милашка", не "крошка", не "девочка", не "солдатская подстилка" и не "армейская шлюха", если желаете — могу в любое время провести сдачу всех нормативов, а также полностью соответствую занимаемой должности, последнее свидетельство чему датировано третьим февраля сего года и находится в моем личном деле. Также предупреждаю, что любые попытки воспользоваться служебным положением с целью склонить меня к неуставным отношениям бесполезны и чреваты заявлением в королевский военный суд Эдинбурга. Я закончила, сэр.
— Благодарю вас, сержант, только не нужно обобщать на меня ваш предыдущий неудачный опыт. Ваши отношения с прошлым начальником меня нисколько не интересуют, как и ваша личная жизнь, потому когда вас спрашивают, извольте отвечать по форме и на заданный вопрос. Вам ясно, сержант Кроуфорд?
— Так точно, сэр.
— Ну и отлично. А теперь слушайте и запоминайте. То, что было раньше — забудьте. Хватит уже, база Нью-Перт давно превратилась в посмешище всех ВКС, и назначение сюда иначе как заключение никто не рассматривает. Настало время все изменить. Мы превратим эту базу в образцовый военный городок, укрепим, обновим и перестроим, но наша первостепенная задача — поднять боевой дух личного состава, и делать это нужно в первую очередь личным примером! Младший лейтенант фон Геленберг, вы что-то хотите спросить?
— Нет, сэр. Я хочу сказать.
— Ну говорите.
— Сэр, позвольте дать вам один совет… Дружеский… То, что вы только что сказали… Даже не пытайтесь. Я не как саботажник говорю, а как опытный офицер, который, простите за откровенность, повидал на своем веку больше, чем вы. Уже многие пытались… Провести, перестроить, поднять… Да то там — захватить, удержать, и храмы Христу по всем Мертвым Землям, ручейки и безмятежные олени… Ну так вот, сэр — они плохо кончили. И, чтоб вы не обольщались… Вас сюда не назначили — вас сюда тоже сослали. Так что если хотите вернуться… нет, я не буду ничего говорить. Вы тут осмотритесь, и потом, если захотите, мы продолжим этот разговор. И еще, сэр — не переживайте, мы будем исполнять все ваши приказы, тут нет саботажников, только вот… Ничего это не даст, сэр. Пробовали. Спасибо, что выслушали, сэр. Прошлый комендант перебил меня почти сразу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: