Эдгар Берроуз - Пираты Венеры

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Пираты Венеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Пираты Венеры краткое содержание

Пираты Венеры - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».

Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.

От издателя

«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!

Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».

От читателей

Пираты Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пираты Венеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Советуясь постоянно с Мефисом, Мусо будет хорошим джонгом. Жаль, но лучше будет уничтожить Карсона в Амлоте.

Да сопутствует тебе успех.

Мусо, джонг».

Я похолодел при мысли, что мог отдать письмо Спехону, не прочитав. По существу, я передал бы собственный смертный приговор. Письмо следовало немедленно уничтожить. Я огляделся и увидел большой камин у дальней стены. Подойдя к нему с роковым документом, уже протянул руку, чтобы сжечь, но тут новая мысль остановила меня. Ведь письмо могло многое значить для Томана и Корвы, если его правильно использовать. Нет, уничтожать письмо было бы глупо. Но не меньшей глупостью было таскать в кармане. Где же спрятать письмо? Ни одно место в комнате не подходит, поскольку на меня в любой момент может пасть подозрение. Я не сомневался, что как только выйду из комнаты, она будет тщательно обыскана. Что же делать?

Подумав, я положил письмо в пакет и отправился спать. Завтра обдумаю все еще раз, а сегодня слишком устал.

Я спал очень крепко, ни разу не проснувшись, и поднялся только в два часа по местному времени, что соответствует шести часам сорока минутам по земному счету. Сутки на Амторе длятся двадцать шесть часов пятьдесят шесть минут и четыре секунды земного времени.

Я чувствовал себя хорошо отдохнувшим и готовым отправиться к Зерке с надеждой устроиться на какую-нибудь работу поближе к зани, что помогло бы мне установить, действительно ли Минтеп, отец Дуары, находится в тюрьме Амлота. Теперь письмо Мусо к Спехону не представляло угрозы для меня. Единственная проблема — найти подходящее место и спрятать его, но вряд ли мне удастся ее решить.

Встав с постели, я вышел на балкон подышать свежим утренним воздухом и посмотреть на город при дневном свете. Дом путешественников находился гораздо ближе к морю, чем мне показалось ночью. Почти у моих ног простиралась спокойная гладь великолепной, закрытой со всех сторон гавани. Множество лодок стояли на якорях или были пришвартованы к набережной.

Мне предстояло прожить здесь еще один день. Что он принесет? Сначала надо принять ванну, переодеться, позавтракать, а там посмотрим. Залезая в ванну, я обратил внимание на то, что моя одежда в беспорядке лежит на полу. Я был уверен, что не оставлял ее в таком состоянии, и это настораживало. Первая мысль — что с сумкой? Я бросился к ней. Письма не было! Я подбежал к двери. Она закрыта так же, как я оставил ее вчера. Наверное, это стражники, с которыми я не поладил в вестибюле. Теперь они отомстят! Оставалось гадать, когда же меня арестуют. Самое плохое, что со мной могут сделать, — это доставить к Спехону, который, возможно, уже отдал приказ уничтожить меня. Правда, если меня сразу не арестуют, появится возможность бежать из города. Я не мог помочь Минтепу, оставаясь здесь. Единственная надежда — добраться до Санары и предупредить Томана.

Я поспешил закончить туалет и спустился в вестибюль. Он был почти пуст. Дежурный клерк разговаривал со мной вполне вежливо. Больше никто не обратил на меня внимания, пока я шел в ресторан и заказывал завтрак.

Надо обязательно встретиться с Зеркой. Возможно, она поможет бежать из Амлота. Причину, по которой мне понадобилось срочно покинуть город, найти нетрудно. Закончив завтрак, я вернулся в вестибюль. Тут уже царило оживление. Несколько стражников зани слонялись у конторки. Я решил проверить всех сразу и смело подошел к клерку, задав несколько вопросов. Повернувшись, увидел еще двух стражников — моих вчерашних знакомых. Они узнали меня., но молча прошли мимо, отсалютовав как на параде. Спокойно выйдя на улицу, я направился к витринам магазинов. Это давало возможность убить время и заодно проверить, не следят ли за мной. Убедившись в отсутствии слежки, направился к общественному гантору и попросил погонщика отвезти меня во дворец Зерки. Минутой позже я уже покачивался в хаудаке столь необычного транспорта, влившегося в поток уличного движения.

Мы двигались по улице, идущей параллельно океану. Как только деловая часть города осталась позади, нам начали попадаться чудесные дворцы, расположенные в самых красивых уголках побережья. Наконец гантор остановился перед массивными воротами. Погонщик громко крикнул, и стоявший в карауле воин открыл ворота. Я слез с гантора и подошел к стражнику, вопросительно глядевшему на меня.

— Кто ты и что ты хочешь?

— Я прибыл по приглашению Тогании Зерки.

— Пожалуйста, назови свое имя.

— Водо, — произнес я, едва не назвавшись ранее придуманным — Гомо.

— Тогания ожидает тебя, — объявил стражник и пропустил во двор.

Дворец Тогании представлял собой чудесное строение из белого мрамора или материала, похожего на мрамор. Дворец окружали кусты, подстриженные деревья и прекрасные цветы, испускающие редкостный аромат. Одна стена дворца выходила прямо к берегу океана. Но меня сейчас мало волновала красота — надо мной нависла серьезная опасность.

Через некоторое время меня ввели к Зерке. Ее приемная выглядела как тронный зал, а сама она сидела в большом кресле, стоявшем на возвышении, что подчеркивало ее высокий сан. Она сердечно приветствовала меня и пригласила сесть на подушку у ее ног.

— Сегодня ты выглядишь отдохнувшим, — произнесла она, внимательно разглядывая меня. — Надеюсь, ты спокойно провел ночь?

— Спасибо, все было в порядке, — поблагодарил я.

— Никаких приключений с тех пор, как мы расстались?

У меня было такое впечатление, что она выпытывает какие-то сведения. Не знаю, почему — то ли чувствуя свою вину, то ли желая завоевать ее доверие, — я рассказал ей о случившемся в вестибюле.

— Пришлось поссориться с двумя зани. Один ударил меня, и я сбил его с ног. Все вышло очень глупо.

— Да, действительно глупо. Не ввязывайся в такие истории, даже если тебя будут провоцировать. А как удалось выпутаться?

— Показал кольцо, и меня оставили в покое. Сегодня встретил их снова, и они не сказали ни слова.

— И это все, что произошло с тобой?

— Больше ничего значительного.

С минуту она молча смотрела на меня. Казалось, хотела понять, о чем я думаю. Наконец заговорила опять:

— Я послала за человеком, которому собираюсь поручить заботу о твоем будущем. Ты можешь довериться ему во всем. Понимаешь — во всем!

— Спасибо, — я был тронут — Не знаю, почему ты так внимательна ко мне, но хочу, чтобы знала, как высоко ценю твою доброту к чужестранцу, и если понадоблюсь — тебе достаточно приказать…

— О, пустяки, — заверила она. — Ты избавил меня от ужасного вечера, который пришлось бы провести одной, и я тебя еще не отблагодарила.

В этот момент слуга открыл дверь и провозгласил:

— Малту Мефис! Мантар!

Высокий мужчина в одежде и с прической зани вошел в приемную. Он приблизился к возвышению, где сидела Зерка, остановился и тоже произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пираты Венеры отзывы


Отзывы читателей о книге Пираты Венеры, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x