Эдгар Берроуз - Пираты Венеры
- Название:Пираты Венеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87994-014-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Пираты Венеры краткое содержание
В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».
Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.
От издателя
«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!
Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».
От читателей
Пираты Венеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Однако мне хотелось бы показать вам действительное гостеприимство Ора.
— Мы уже были свидетелями гостеприимства Ора, — усмехнулся я.
Банат от души рассмеялся.
— Мы не такие дураки, как говорят о нас фалзанцы, — не без гордости сказал он.
— Глядите! — прервала возбужденно Дуара. — К нам приближается корабль.
Мы посмотрели и убедились, что с правого борта нам наперерез мчится маленький разведывательный корабль. Его намерения не оставляли сомнений.
— Единственный способ избежать боя, — сказал я, — повернуть назад, а мне очень не хочется отступать. Как вы считаете?
— Тогда давайте дадим бой, — предложила Дуара.
— Как ты думаешь, Банат, кто это? — спросил я.
Он долго вглядывался, а потом ответил:
— Один из ангорских фалтаров — пиратских кораблей, как мы их называем в Панге.
— Они очень быстроходные, — добавил он. — Сомневаюсь, что 975-й сможет уйти от него.
Я развернулся и направился прямо на фалтар. Как только мы приблизились, Дуара стала стрелять химическими снарядами. Ей удалось попасть в нос, прямо перед сиденьем пилота. Не мешкая, мы послали в образовавшееся пятно заряд т-лучей. Пираты тоже стреляли из своей носовой пушки, но менее удачно, чем мы. Видимо, у них не было такого хорошего артиллериста, как Дуара, потому что они все время мазали.
Как они, так и мы замедлили при перестрелке ход, чтобы вести более прицельный огонь, и приближались друг к другу медленно. Внезапно фалтар отклонился влево, и я моментально понял по его беспорядочным вихляниям, что пилот убит. Теперь в нас стреляло их правое бортовое орудие, но мишенью для Дуары стал весь борт вражеского корабля, да и наша пушка с правого борта тоже могла поддерживать огонь. Несколько химических снарядов попали в нас. Я слышал хлопки от их разрывов и опасался попадания смертоносных лучей.
Тем временем Банат зарядил торпеду и выстрелил ею с правого борта. Она устремилась прямо в цель. Последовавший взрыв почти опрокинул фалтар и полностью вывел его из строя.
Это был короткий, но славный бой. Однако я тут же развернулся и продолжил наш путь к Ору, оставив покореженный ангорский корабль, все еще яростно обстреливавший нас.
Отъехав несколько миль, мы вылезли и осмотрели броню 975-го. На ней оказалось несколько мест, где растворилось защитное противолучевое покрытие. Прежде чем продолжать свой путь, пятна замазали новым покрытием.
Я спросил Баната, правда ли, что никто и никогда не пересекал горы на юге и видел ли он хоть какие-нибудь намеки на то, что там есть перевалы.
— Насколько мне известно, — ответил он, — их никогда не переходили. Однако наши пастухи рассказывали об одном или двух случаях, когда облачность поднималась выше. Вы знаете, что такое иногда происходит. Вот тогда они заметили то, что им показалось понижением в горном хребте.
— А ты имеешь хоть малейшее представление, где подобное понижение может быть? — Я горел от нетерпения. — Далеко ли отсюда?
— Примерно к югу от Ора. Там, где находятся наши лучшие пастбища.
— Ладно, будем надеяться, что облака поднимутся, когда мы попадем туда, — решил я. — Есть проход или нет, мы все равно должны пересечь южный хребет!
— Желаю удачи, — вздохнул Банат, — а вам она понадобится, особенно, если удастся добраться до гор.
— Почему? — спросил я.
— Облачный народ, — кратко отвечал он.
— Кто это? — удивился я. — Облачный народ? Я никогда о таком не слыхивал.
— Они живут в горах среди облаков. Иногда спускаются и крадут наш скот. Они закрывают тело меховой одеждой, оставляя отверстия для глаз, чтобы видеть, и для рта и носа, чтобы дышать. Они не переносят нашу чересчур сухую для них атмосферу. В старые времена люди думали, что это волосатая человеческая раса, пока пастухи не убили одного. Тогда-то и обнаружили, что их кожа очень тонка и лишена пор. Полагают, что воздух поступает в их тело только через нос и рот. Когда тело того, кого убили пастухи, было обнажено и воздух коснулся кожи, она съежилась, словно обожженная.
— А почему мы должны их непременно бояться? — продолжал я свои расспросы.
— Существует легенда, будто они едят человеческое мясо, — ответил Банат — Конечно, это только легенда. Быть может, в ней нет ни крупицы правды. Не знаю.
— Они не устоят против девятьсот семьдесят пятого, — вступил Иро Шан в беседу.
— Вам скорее всего придется оставить 975-й, — предположил Банат. — Лантар, как вам известно, строился не для горных дорог, а тропы там очень крутые.
Уже давно стемнело, когда мы приблизились к Ору. Банат снова стал уговаривать нас пойти в город. Он сказал, что у ворот выяснит, есть ли в городе фалзанцы или нет. А нам надо передохнуть перед нелегкой дорогой.
— Хотя мне и очень хотелось бы этого, — после колебаний решил я, — но не могу рисковать. Если фалзанцы охраняют ворота, одного удачного выстрела достаточно, чтобы вывести нашу машину из строя. Ты прекрасно знаешь, что они никогда не дадут уйти чужому лантару, не навязав ему боя.
— Пожалуй, ты прав, — согласился он, поблагодарил меня еще раз за помощь и, сказав всем последнее «прости», пошел к воротам города и вскоре исчез в темноте. В последний раз я видел йоркокора Баната, панганца.
И вот мы медленно начали продвигаться сквозь ночь на юг. Наши сердца исполнились благодарности к провидению, что мы до сих пор в безопасности, хотя и забрались так далеко. Головы же гудели от предположений, что ожидает нас в неприступных горах, которые никто никогда не пересекал, в горах, где жил облачный народ, не отказывавшийся, как было сказано, от человеческого мяса.
Глава 54
Наступило утро, и мы заметили на юге, далеко перед собой, горную цепь. Вершины гор прятались в вечных облаках. Видны были только нижние склоны, да и то на высоту примерно пяти тысяч футов. Что находилось выше, оставалось тайной, которую нам предстояло раскрыть. Когда мы приблизились, то увидели стадо залдаров — амторских коров. Пастухи заметили нас и пытались отогнать скот к горам с очевидным намерением укрыть их в каньоне. Вероятно, они полагали, что лантар не сможет туда пробраться.
Залдар — очень комичное на вид животное. У него большая нелепая голова с крупными овальными глазами и двумя длинными, остроконечными ушами, которые вечно торчат вверх, словно это существо постоянно подслушивает. У залдара совсем нет шеи, а тело состоит из округлых и плавных кривых. Задние ноги напоминают очертаниями лапы медведя, а передние похожи на слоновьи, хотя, конечно, в уменьшенном масштабе. Вдоль его позвоночника топорщится узкая полоса щетины. У него нет хвоста, а с морды свисает длинный пучок волос. Верхняя челюсть оснащена широкими, похожими на лопату зубами, которые торчат над крошечной нижней челюстью. Кожа покрыта небольшими волосами розовато-лилового цвета с крупными фиолетовыми пятнами, что делает залдара, в особенности если он лежит, почти неразличимым на фоне пастельных оттенков амторского ландшафта. Когда он пасется, то встает на колени и скребет дерн своими зубами-совками, а затем втягивает все в рот широким языком. Ему приходится вставать на колени и когда он пьет, потому что, как я уже упомянул, у него отсутствует шея. Несмотря на странный и неуклюжий вид, он очень проворен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: