Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия)
- Название:Форпост (Тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Валерьев - Форпост (Тетралогия) краткое содержание
Аннотация:
Здесь нет метро. Нет аномальных зон и фантастических лесов, населенных мутантами. Здесь вообще ничего нет. Потому что это — Форпост.
Неизвестные силы стерли с планеты человеческую цивилизацию. Из миллиардов людей в живых остались сотни, которым придется бороться за существование в первозданном мире, потому что другого у них больше нет.
Иван Маляренко очнулся в разбитой машине, рядом с умирающим водителем, а вокруг — дикий новый мир. Дикие звери. И люди. Те, которые выжили.
Хотя иным бы лучше и не выживать.
Ивану приходится самому исправлять ошибки природы и судьбы. Силой оружия. Жестоко. Другого выхода у Ивана нет. Это — Форпост. Слабым здесь не место. А для сильного есть только один закон. Он сам.
Форпост (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иван плюнул и сменил гнев на милость, повелев выдать всем четверым обмундирование и ботинки. Долгожданную новость бедолаги встретили радостным рёвом, а их командир довольно потёр руки — ЕГО парни не подвели, что было лишним плюсиком в глазах шефа.
Наверху, в доме, раздался счастливый детский визг и топот. Там явно играли в догонялки.
— Ой, малышня… — Маляренко с трудом продрал глаза. Стояло свежее прохладное осеннее утро. С чистым голубым небом и холодным ветром с моря. Иван зевнул, поёжился и побежал в дом.
Две маленькие дальние спаленки бельэтажа занимали теперь два "племянника" — десятилетние Женька и Пашка, и две "племянницы" — первоклашки Надя и Тома. Этих детей Иван не мог отдать никому.
"Они будут жить в моей семье. В моём доме".
Семь старших девочек, в возрасте от тринадцати до пятнадцати лет, с прошлой недели занимали здоровенный каменный флигель, спешно пристроенный сбоку к дому Ивана. Отчего сам дом, с учётом веранды и крыльца, превратился в настоящую махину тридцати шагов в длину и пятнадцати в ширину. Позади усадьбы, подальше от моря, стояли большие четырёхкомнатные дома Семёныча и Олега и два домика поменьше, в которых жили Саша с Таней и Борис с бывшей учительницей Светланой. Другая учительница, Лера, обосновалась на хуторе, помогая Насте нянчиться с детьми и по хозяйству.
Иван одно время надеялся, что Агрономыч проявит к ней интерес, но тот, печально улыбнувшись, сообщил, что он "человек уже очень немолодой и вполне может обойтись и без женщины, тем более — такой молодой и красивой". Лера, на вкус Вани, была далеко не красавица, но тридцать пять лет разницы — это тридцать пять лет разницы.
Вспомнив об этом, шеф досадливо крякнул. С этой невестой пора было что-то решать, потому что в гости на хутор зачастили все неженатые мужики Бахчисарая. Это могло добром не кончиться, да и Юрка сильно нервничал, принимая в своём доме малознакомых людей.
"Сегодня съезжу, поговорю с ней. Хорошо бы сюда какого-нибудь работника переманить…"
У входной двери по хозяйству ковырялся Франц. Инженер наконец поднялся на ноги и теперь постепенно восстанавливался, занимаясь всеми мелкими работами в усадьбе.
"О! Чем не жених! Блин. Я теперь и об этом должен думать? Кого с кем женихать. Свах какой-то. Тьфу ты!"
Пожелав ему доброго утра, Иван перешагнул через порог.
— Honey! I'm home!
— Дядя Ваня!
Счастливый визг нёсся, казалось, отовсюду.
"Я дома".
Глава 9
В которой выясняется, что море вовсе не так безобидно, как кажется на первый взгляд
Друг, оставь покурить,
А в ответ — тишина…
В.С.ВысоцкийПлотно позавтракав, Иван полностью и окончательно пришёл в себя. Правда, супруга ехидно ухмылялась, но Маляренко постарался проигнорировать эти взгляды.
— Поеду, к Юре съезжу. С этими гавриками пообщаться нужно. Гнать их пора. Загостились уже.
— Да куда ж ты их? — Маша встревожено присела напротив. — Зима на носу, а там детки.
— Мать! Вот только ты мне ещё мозги… — Иван поперхнулся и гораздо спокойнее продолжил. — У них своя голова на плечах. И это их дети.
— С Лерой поговори. — Вид у Маши снова стал деловым, словно они были на планёрке.
"Почему "словно"? Это так и есть".
Маляренко улыбнулся жене, поднялся и вышел.
В Юрьево Ваню ждал целый ворох хороших новостей.
Во-первых, поправился захворавший было Ванечка. Сильно помогли в этом деле лекарства с самолёта и знания Анны.
"С меня причитается!"
Во-вторых, жёны "отказников", видя, что ничего ужасного вокруг не происходит, допилили мужей и те, сильно смущаясь, сообщили, что хотели бы остаться. Маляренко не стал прыгать и кричать "ура". Даже мысленно. Посмотрев долгим взглядом в глаза Валентину, он лишь кивнул.
— Живёте здесь. Работаете на Юрия. Весной поговорим.
И, в-третьих, его сильно удивила Лера.
Ещё на подходе к роще, на опушке, Иван заметил стреноженных пасущихся осликов, незнакомую "бричку" на автомобильных колёсах и сидящего в ней пожилого человека. Человек приподнялся и вежливо поздоровался, сообщив, что в гости к господину Кузнецову прибыл по важным вопросам господин Гуссейнов.
"Толик, блин, женишок… ну-ну!"
Оказалось, что, пользуясь наличием транспорта, Толик навещает учительницу уже в четвёртый раз, попутно решая с хуторянином кое-какие деловые вопросы.
— Добрый день, шеф! — По-русски азербайджанец говорил очень чисто, без малейшего акцента. Дальше чернявый крепыш показал, что он настоящий мужчина и очень конкретный человек. Сначала прилюдно, очень красиво, в стихах, предложил покрасневшей Валерии Владимировне руку и сердце, заявив, что он будет самым лучшим, самым верным и так далее. Минут на двадцать. Иван аж заслушался.
"Опасный человек. К Маше его и близко подпускать нельзя!"
Женщина замерла, не в силах сказать ни да, ни нет. Всё произошло так стремительно…
Толик громко прокашлялся.
Дверь отворилась, и в Юркин коттедж протиснулся тот самый дед с гигантской охапкой цветов.
Ваня восхитился.
"Во даёт! Где же он их взял?"
Валерия Владимировна недоверчиво наклонила голову к плечу, сжала губы и быстро кивнула.
— Да.
Толик не пил вообще, а Юра и Иван больше не могли, так что помолвку отметили травяным чайком и жареной картошкой. Женщины ушли мыть посуду, а мужчины остались в Ермаковском "офисе". Лом-Али начал издалека. Со здоровья своих драгоценных ослов. Оказывается, в горах им плохо. Болеют они. И трава там совсем плохая. И ходить по горам животным тяжело. Опасно.
— Никакого сравнения с такой степью! — Азербайджанец даже подпустил акцента и добавил грузинское "вах!"
А в степи он, Лом-Али Гуссейнов, сможет развести такой табун скакунов, что…
"Во даёт!"
Внезапно Толик стал серьёзным.
— Не хочу я туда Леру вести. Много людей там завистливых и недобрых. От одиночества недобрых. Да и хибара моя там… А… Шалаш большой.
Мужчина печально махнул рукой.
— Примешь?
— Приму. Договорись с Юрой. Он покажет тебе, где загоны ставить.
Юрка молча кивнул, а Иван пожал руку Толику и попылил домой.
"А-фи-геть!"
— Сашка! Готовь лодку!
— Шеф, а вдруг шторм? Зима то — на носу уже.
— Успеем, Сашка, надо движок с автобуса до зимы забрать. Обязательно надо.
На этот итальянский не турбированный дизелёк у Маляренко были огромные планы. Нынче у него завёлся настоящий немецкий инженер, который скорбно покопавшись в разбомбленных останках мотора "Газели", пожаловался на то, что у них нет дизеля. У Вани щёлкнуло.
"Да будет свет!"
Иван окинул взглядом горизонт. Море хоть уже стало совсем холодным, и дул пронизывающий ветер, но небо было чистым, а волны — совсем небольшими.
— Надо успеть. Возьмём людей побольше, чтобы быстрее управиться. Готовь лодку. Завтра поутру — выходим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: