Дэн Абнетт - Возвращение Рейвенора
- Название:Возвращение Рейвенора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91181-511-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Возвращение Рейвенора краткое содержание
Новый роман знаменитого цикла «Warhammer 40000». Инквизиторская сага Дэна Абнетта получила достойное продолжение. Впервые на русском языке!
Инквизитор Рейвенор, чудом избежав смертельной ловушки, подстроенной контрабандистами, окольными путями возвращается на Юстис Майорис. Теперь ему и команде его верных помощников придется действовать тайно, не надеясь на поддержку Ордоса. Хаос так глубоко пустил корни в столице субсектора, что стало невозможно выступить против него открыто. Самая надежная «крыша» в такой ситуации — смерть. Рейвенору придется стать покойником. Ему, конечно, не привыкать, но все равно неприятно, а тут еще какой-то демон поблизости околачивается…
Возвращение Рейвенора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл осторожно загрузил со своего кодифера программу-червя. Та потонула в океанических глубинах данных Информиума и исчезла. В буквальном смысле бесследно.
Но она оставалась там, и благодаря ей Карл мог получить доступ к любому необходимому материалу.
— Готово, — сообщил он в вокс. — Выходим.
— Спасибо, извините, что доставили вам проблемы, — сказала Кыс и повела Заэля на выход, растворяясь в ночи.
Охранники кивками попрощались с ними.
Дождь немного ослаб. Заэль стащил с руки вторую пластековую перчатку.
На противоположной стороне улицы появилась машина и остановилась у обочины. Дверь кабины открылась. Изнутри им кивнул Зэф Матуин.
— Отличная работа, малыш, — сказал он. — Забирайтесь.
Кара и Нейл заскользили вниз по металлической крыше. Они удалили изоляционные вставки, чтобы вентиляторы смогли вернуться к нормальной работе.
— Хочешь попытаться спланировать вниз? — спросил Нейл.
— Не при таком ветре. Спустимся по стене.
Нейл достал альпинистские кошки и закрепил их на краю балюстрады, а затем протянул Каре веревку.
— Секунду, — сказала она. — Карл? Мы собираемся спуститься вдоль восточного фасада на веревках. Как ситуация? Все вышли?
— Внутри остался только я, да и то через секунду уже исчезну. Действуйте.
— Принято.
Кара обернулась к Нейлу.
— Давай спускаться, — сказала она.
Они зажали веревки в руках, дернули их несколько раз, чтобы убедиться, что кошки надежно закреплены, и пошли к краю. А затем спрыгнули вниз.
Когда они начали падать вдоль мокрой каменной поверхности Информиума, включились крошечные лебедки, замедлившие их спуск.
Тревога отключилась. Охранники в северном портике Информиума поблагодарили посетителей за сотрудничество и отпустили.
— Все пересчитаны, — доложил главному клерку один из охранников.
— Все посетители?
— Все до последнего.
— Хорошо сработали, — ответил клерк. — Вижу только одну аномалию. Гид Виггар не появился во время проверки.
— Где Виггар? — закричал охранник, и его голос прокатился эхом, отражаясь от мраморной облицовки.
— Здесь, сэр! Прямо здесь! — прокричал гид, подбегая к нему.
— Система докладывает, что вы не прошли проверку на выход, — сказал охранник.
— Но я сделал это, сэр, — ответил гид. — Как только стихла сирена, я прошел через барьер к месту сбора.
— С этим? — произнес охранник, указывая пальцем.
Гид посмотрел вниз. Лента, прикрепленная к его одежде, была бледно-желтой.
— Вот черт! — произнес он.
— Опечатать помещения! Опечатать помещения! — завопил охранник, отворачиваясь. — У нас нарушитель!
Сирена снова заревела. Опустились решетки. Депозиторий Информиума, уже второй раз за ночь, был запечатан.
Глава пятая
Карл Тониус услышал пронизывающий вой сирены и резко распрямился на стуле.
— О нет, — прошептал он себе под нос. — Нет, нет, нет, нет…
Он отсоединил кодифер от выводов когитатора и принялся убирать его обратно.
— Карл?
— Все в порядке. В порядке.
— Нет. Это не входило в твои планы.
— Недоразумения иногда случаются, я справлюсь.
— Здание полностью перекрыто. Тебе необходима помощь.
— Нет! — обрубил он. — Клянусь, сэр. Все под контролем. Я справлюсь.
Карл застегнул папку и понял, что его правая рука начала дрожать.
Судороги были настолько интенсивными, что справиться с ними ему удалось, только прижав правую руку левой.
— Карл?
— Я справлюсь!
Карл поднялся. А затем хлопнул сам себя по губам. Это оказалось проще, чем ему представлялось. Начиная с Флинта, правая рука была словно чужая. Поэтому казалось, что его ударил кто-то другой. Но рука больше не дрожала.
Он сорвал с лацкана ленту допуска и бросил ее в корзину для бумаг. Когда он пошел по коридору, с его губ сильно закапала кровь.
К нему бросились трое охранников.
— Туда! Он пошел туда! Он ударил меня! — закричал Карл.
— Отправляйтесь в укрытие, сэр! — прокричал старший охранник, убегая со своими людьми дальше.
Теперь я хорошо видел Карла Тониуса. Он направлялся обратно к северному входу. Я чувствовал, как ему хочется справиться самому, хочется проявить себя. Но его план только что развеялся словно дым. Я не винил его. В нашей работе случаются неожиданности.
— Карл. Остановись. Твой план провалился. Тебе необходима помощь.
— Я справлюсь! — повторил он.
— Нет. Уже не справишься. Сегодня ты проделал огромную работу, но теперь командование принимаю я. Делай все так, как я скажу.
По оригинальной версии плана Карл должен был уйти тем же способом, каким и вошел, но его прикрытие распалось, когда стало ясно, что он выкрал допуск. Теперь все предстояло сделать по моему, по худшему варианту.
Ну, хорошо, не самому худшему. Тот бы потребовал вмешательства Зэфа с пулеметом. Но Карл все равно очень расстроился, когда я рассказал ему, что придется сделать.
— Не нравится мне это, — прошептал он.
— Мне тоже. Придется поднапрячься. Продолжай идти.
Атриум кишел охранниками. В тот же миг, как Карл подойдет к оптическим сканерам у ворот, его должны были обнаружить.
— Подожди.
Несколько охранников прошли через заграждение и рассредоточились по зданию, присоединяясь к поискам. Нескольких мы пропустили, пока Карл, спрятавшись за дверью, дожидался человека, чье телосложение и рост хотя бы приблизительно соответствовали ему.
— Вот этого.
Карл вышел из укрытия за спиной у охранника и вырубил его ударом ладони по шее.
— Это мог бы сделать и я.
— Ну, в этом не было ничего сложного.
— Ты до сих пор выглядишь, точно помятый плойн.
Карл безрадостно рассмеялся и втащил охранника в ближайший офис.
— Мне придется надеть эту ужасную одежду?
— Нет. На это у нас не осталось времени. Просто дай мне посмотреть на его лицо.
Карл перевернул человека и посмотрел на него, а я на мгновение воспользовался глазами Тониуса, чтобы составить четкий образ.
— Отлично. Готов?
— Только побыстрее.
Я протянулся своим сознанием и начал мягко изменять мускулатуру лица Карла. Он застонал. Я растягивал одни мышцы, сжимал другие, заставляя плоть раздуваться и обвисать, веки прищуриваться. Его лицо было для меня подобно глине.
Это причиняло ему серьезную боль.
— Вы закончили? — нечленораздельно пробубнил Карл, с трудом шевеля губами.
— Почти. Вот так пойдет. У тебя примерно пять минут до того, как мышцы начнут расслабляться.
— О Трон, больно!
— Шевелись, Карл!
Прихрамывая, он побрел к воротам, выходя на открытое пространство и проходя мимо рядов оптических сканеров.
Несколько охранников обернулись и нацелили на него оружие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: