Сергей Павловский - Коготь химеры

Тут можно читать онлайн Сергей Павловский - Коготь химеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Павловский - Коготь химеры краткое содержание

Коготь химеры - описание и краткое содержание, автор Сергей Павловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После чернобыльской катастрофы прошло более двух десятилетий. За это время Зона превратилась в особый мир, кишащий мутантами. Сталкер — расхититель и враг Зоны — знает: к врагам она беспощадна! Сталкер Док потерял много крови и понимает, что ему конец: его ждет смерть в логове химеры. Но вместо того, чтобы тут же вонзить в жертву свои когти, гигантский монстр почему-то медлит…

Коготь химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коготь химеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Павловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серые блики пронеслись по стене коридора и исчезли за дверным проемом в номере Денисова. Док затворил дверь своего номера, а на ручку двери номера Деда вывесил табличку «Не беспокоить». Со стороны его манипуляции выглядели странно и подозрительно, потому Док и постарался предварительно убедиться в отсутствии свидетелей. Химера, материализовавшись во всей своей дикой чернобыльской красоте посреди ворсистого ковра, недовольно фыркнула — Док научился уже не только читать и понимать ее мысли, но и невидимые внешне проявления чувств.

— Наконец-то вспомнил! Я, между прочим, четверо суток не жрамши. И уже представляю, каким дерьмом ты собираешься меня накормить.

— Ну извини, — развел руками Док, — кабана или псевдоплоть не припасли. Зато бананов сколько угодно. Может, станешь травоядной? Очень советую.

Химера метнула в него недовольный взгляд желтых глаз и придвинулась к столу с яствами. Голова ее нависла над столешницей, желтые глазищи хищно зашарили в поисках удобоваримой пищи.

— Нет, ну правда, Чудо, — Док виновато шмыгнул носом, — я мог бы заказать себе в номер громадный кусок сырого мяса, но, согласись, в глазах обслуги отеля это выглядело бы более чем странно. Ты уж потерпи, послезавтра отправимся в буш, и ты там поохотишься вволю, натрескаешься от пуза. А пока лопай то, что дают.

— Что меня поражает в вашем русском языке… — химера одним махом слизнула с тарелки кровавый ростбиф, проглотила, не разжевывая, — так это обилие синонимов. Есть, кушать, жрать, лопать, трескать, хавать, трапезничать, питаться, обедать… Ни в португальском, ни в английском такого разнообразия нет, я уж не говорю о местном диалекте.

Она долго и опасливо принюхивалась к громадному блюду с омаром; решилась наконец, цапнула морского рака зубами, разжевала тщательно с задумчивым выражением на морде; сморщилась, но довольно.

— Неплохо, очень пикантный вкус.

— Ты, я погляжу, стала непревзойденным экспертом в области лингвистики. Полиглот гребаный. — Док иронично прищурился.

— Это потому, что я — высшее существо. Я — Чудо, — без малейшего промедления гордо ответствовала химера и уткнулась носом в тарелку со свиными отбивными по-португальски.

— Что-что, а скромность отнюдь не твое украшение и достоинство, — буркнул Док.

Денисов наблюдал за трапезой химеры с хорошо знакомым Доку выражением на лице. Старый, тертый сталкер, пятнадцать лет «пропарившийся» в Зоне и умудрившийся там выжить, Док не раз наблюдал это выражение. Как на розовых физиономиях юнцов-отмычек, так и на испещренных шрамами мордах убеленных сединами ветеранов. Только на лицах салаг это выражение рисовалось раз тридцать за рейд, а ветераны позировали хотя бы раз в месяц, потому что хотя бы раз в месяц в Зоне можно было встретить что-то новое, непонятное и необъяснимое. Любопытство, недоумение, изумление, запредельный суеверный страх — все одновременно отражалось на лице, которое застывало неподвижной маской. Умственный ступор! И он, ступор, парализовал любого, такого земного и грешного человека при виде очередного инфернального порождения Зоны. Он же и был причиной того странного, отрешенного и неземного выражения, которое сейчас превратило лицо Денисова в маску каменного идола.

Быстро снять мозги с тормоза получалось отнюдь не у каждого — опыт Дока не раз подтверждал этот жизненный постулат. Тут все зависело не только от привычки, но и от внутреннего уклада, от врожденной психологической установки, свойственной каждому человеческому индивидууму. Оттого-то не каждый может стать космонавтом или обычным мирным селянином. Но: «Кто не успел — тот опоздал!». И Док десятки раз наблюдал, как того, кто не смог вовремя снять мозги с тормоза, Зона навечно забирала в свои гостеприимно разверстые объятия.

«Ну давай, Дед, покажи, на что ты способен, — злорадно хихикнул про себя Док. — А то, понимаешь ли, королевский этикет и менталитет он в совершенстве изучил. А хлебни-ка нашей, сталкерской, сухой перловой каши».

Денисов в очередной раз доказал, что способен на многое. Он выпал из транса в течение расчетного для истого ветерана времени. Правда, зацепил со стола не бутылку бордо, а бутылку крепкого ямайского рома, набулькал себе полный стакан и, нервно поигрывая кадыком, осушил в один присест. Кинул в рот на закуску кружок лимона, выловив его из миски для полоскания рук, крякнул:

— Вот что, Серега… У меня есть, конечно, соображения по поводу охраны твоего рудника. Я их сегодня изложил чисто гипотетически и интуитивно Суарешу. Так вот, я полагаю, что лучшего охранника, чем твоя химера, не найдешь. На территории Навумбу… Эх! Да ты сам поймешь, что такое Навумбу, его окружение, обычаи и нравы племени, вождем которого он является… Да… Химера в качестве стража — идеальный вариант.

— Исключено. — Док сокрушенно покачал головой. — Чудо не может находиться во внешней среде… ну… вне Зоны дольше месяца. Она зачахнет и сдохнет, как и любой другой обитатель Зоны. Вот в чем проблема! Хотя она, эта проблема, для нас, нормальных людей и животных, населяющих планету, возможно, вовсе не проблема, а единственный способ спасения от… Ну, не буду уточнять, от кого.

Дед задумчиво поскреб затылок.

— Плохо… А я уж было понадеялся… Но нужно что-то придумать.

— А что тут думать, — прочавкала химера, с аппетитом жуя небольшую вяленую акулу, — зомбирую десяток львов — они и будут охранять.

Док и Дед одновременно отвалили каждый нижнюю челюсть и посмотрели на воистину адское порождение Зоны.

— Ну, чего уставились? — Чудо гулко отрыгнула и невозмутимо принялась глодать баранью ногу. Судя по всему, местная кухня все же пришлась химере по вкусу.

— Да так… ничего, — иронично протянул Док. — Все правильно: зомбируешь десяток львов, леопардов там штук пять-шесть, парочку носорогов. Вот и готова охрана.

— Носорогов не получится, — совершенно серьезно ответствовала химера. — Я специализируюсь исключительно на зомбировании животных из отряда кошачьих. Остальные, особенно травоядные, не в моей компетенции.

— Ага! — торжествующе ткнул в Чудо пальцем Док. — А я всегда утверждал, что ты — кошка! Потому и специ… специализируешься исключительно на породе кошачьих.

— Ну… — Химера, как показалось Доку, немного смутилась. — Я никогда не отрицала факта, что я, возможно, где-то кошка. Но вообще-то я — Чудо!

Вечером в баре «Амбасадора» Денисов показал очередной мастер-класс. Док внимательно выслушал предварительные инструкции, но ничего толком не понял, поскольку не уяснил главного вопроса: зачем? Но прекословить Деду не стал, потому что другую истину усвоил железно: Денисов ничего не делает просто так, без уже определенной и намеченной цели. К цели идет уверенно и действует согласно строгому плану, который сложился в его многоопытной дедовской башке. А еще Дед не любил наводящих и уточняющих вопросов. Если таковые задавались, то отвечал на них так уклончиво и расплывчато, что сам черт не понял бы, что он подразумевал в своем ответе и куда дальше понесет его нелегкая. Потому лучше покориться, смириться и слепо следовать за проводником. Ему, проводнику, виднее, куда топать. Законы Денисова, впрочем, мало чем отличались от сталкерских, поэтому Док освоил их легко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Павловский читать все книги автора по порядку

Сергей Павловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коготь химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Коготь химеры, автор: Сергей Павловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x