Николай Андреев - Игра без ставок

Тут можно читать онлайн Николай Андреев - Игра без ставок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Андреев - Игра без ставок краткое содержание

Игра без ставок - описание и краткое содержание, автор Николай Андреев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стефан Айсер. Алхимик, считавшийся, и не без причин, лучшим за последнюю тысячу лет. Из-за участия в интригах против одного из сильных мира сего ему грозила смерть.

Шаартан. Некромант с юга. Изгнан из родного города на далёком юге из-за занятий некромантией и подозрений в сумасшествии. Обрёл приют в северных землях, зарабатывая изгнанием духов, использованием призраков для поисков кладов и прочих подобных услуг.

Анкх. Его подобрал на берегу смотритель маяка, несчастного, потерявшего память человека вынесло туда штормом. В поисках способа снова вспомнить, кем он был, Анкх отправляется в город магов. Там лекарь обнаруживает в странном пациенте дар волшебника, однако пробудить его не в силах.

Эти трое встречаются и вместе, обойдя ловушки Белого храма и короля, решившего избавиться от своевольного некроманта, выходят к руинам Древнего Фора. Именно там должны произойти события, способные изменить Вселенную…

Игра без ставок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра без ставок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но первым мимо волшебника прошмыгнул… тот бандит, что оказался в одной камере с Шаартаном и всей честной компанией. Ничтоже сумнящеся, кардорец юркнул в дыру в каменной стене и исчез в одном из переулков, будто бы растворившись в воздухе.

Вторым помчался Стефан, не обращая никакого внимания на волшебника. Последний же застыл на месте… Шаартану показалось это невероятно странным. Сейчас бы «лебедю» развернуться, заглянуть в комнату стражи, «поблагодарить» за всё хорошее и плохое… Или просто дать дёру! Но нет! Застыл на месте…

За Айсером последовали Сиг и Альфред: не хотели отстать от «цели». Некромант же остановился рядом с волшебником…

В душе Шаартана шла борьба. С одной стороны, некромант не хотел ни единой секунды более оставаться здесь, в этой треклятой тюрьме. К тому же «лебедь» ему был никем, так, просто помог. Пусть он и волшебник, близок к некромантам, тоже с юга, похоже, но… С другой стороны, «лебедь» мог быть очень полезен. В Кардоре всех собак спустят (в прямом и переносном смысле), чтобы поймать беглецов. К тому же ведь придётся возвращаться сюда, чтобы забрать все вещи, отнятые стражниками. И как раз могут пригодиться умения волшебника.

А «лебедь» всё не двигался с места. Глаза его потухли, серебристые крылья становились всё прозрачней, потихоньку пропадая. Волшебство засыпало… А в коридоре снова послышался стук сапог. Судя по всему, стражники до того решили переждать грозу, и теперь, когда никаких признаков жизни «лебедь» не подавал, намеревались поквитаться и устроить любимый приём «при попытке к бегству».

— Палач! Ну что ж тут ещё пожелать, — Шаартан вздохнул и тронул волшебника за плечо.

— Что… Что на этот раз я наделал? — вздрогнув, произнёс «лебедь». В его глазах, обрётших нормальный цвет, снова теплился огонёк разума и жизни.

— Повозимся мы с тобой… Уходим, потом расскажу! Уходим!

Глава 10

Закон не может быть законом,

если за ним нет силы, могущей принудить

Джеймс Гарфилд

Всё-таки отлично работала городская стража в славном городе Кардоре: за бежавшими заключёнными всё-таки погнались. Минут через десять-пятнадцать, когда тюремщики решили наконец отложить пререкания и выяснение, кто допустил побег…

К тому времени Шаартан и вся честная компания были уже далеко от тюрьмы. Не задумываясь над тем, что лучше разделиться, а не нестись всем скопом по всевозможным закоулочкам и переулочкам, «отряд» нёсся как можно дальше от разъярённых стражников. Несколько раз их пытались задержать патрули, но спасала удача, смекалка — или сами не самые ретивые патрульные…

— Думаю, стоит остановиться и передохнуть, — воздух с жутким свистом вырывался из лёгких Шаартана: некромант не привык к таким забегам. Всё больше Виерна отвечала за «работу ногами», так что…

— Мы всё ещё в опасной близости от проклятой каталашки, — Стефан Айсер, умудрённый годами бегов и побегов, выглядел довольно-таки бодрым и почти не уставшим. — Ну сколько мы уже бежим? Не больше часа. Несколько патрулей наседают прямо на пятки, города мы не знаем, весь скарб у нас отняли, отбиться нормально мы не сможем…

— Сможем, — тот странный волшебник впервые за всё время «забега» заговорил. Казалось, всё прошедшее время он не то что не бегал — но и не ходил. Ни малейшей одышки, даже пот не выступил на лбу, дыхание не сбилось. — Если на меня нападут — врагу не повезёт. Очень сильно не повезёт.

— Это мы ещё посмотрим, — процедил сквозь зубы Сиг, — после встречи с кем именно из нас местным стражам закона небо покажется с овчинку.

— «Беляк», вот только не надо тут намекать на могущество Ордена. Призраком стражников не испугать, они общаются кое с кем похуже, чем духи…

Альфред надулся и покраснел от злости, сжал кулаки…

— А некроманта уж тем более призраками не испугать, господин кнехт. Так что не стоит размахивать кулаками и поминать ваш Кодекс, — голос Шаартана стал холодней февральского льда и твёрже стали. — Учтите, что вы сейчас без оружия, а на кулаках мы можем тягаться как минимум на равных. И зачем нам только вас терпеть? Сейчас бы разойтись, и всё, ищи свежего покойника в пустыне…

— Какая наглость, ты оскорбляешь честь Белого Ордена! — Альфред взорвался и полез было с кулаками на Шаартана — но Сиг удержал своего друга за руку.

— Ты сказал — некроманта? — глаза Сига сузились. Явственно запахло палёным…

Шаартан только тут понял, что проговорился: до того он более или менее удачно скрывал свою «профессию» от кнехтов Белого Ордена…

— Да, некроманта! И я не вижу ничего… Палач, как же смердит! — Шаартан скривился. Как ни странно, за многие годы он так и не привык к резким запахам…

— И не только смердит. Ещё пылает. Запах гари, горгоева камня, «чёрного порошка»… — произнёс Стефан как ни в чём не бывало тоном знатока. А через мгновенье и до него дошло. — Пожар! Пожар рядом!

— Пламя пляшет, — задумчиво произнёс Анкх и показал пальцем по направлению к городской тюрьме.

А зарево пожара и правда разгоралось над городом. Ветер разносил «изысканные ароматы» по всему Кардору. Раздались отдалённые звуки колокола, возвещавшего об опасности.

— Какой, к Палачу, пожар? Отмщение за оскорбление чести Белого Ордена нельзя ни на мгновенье откладывать! — Альфред всё не унимался. — Я… вызываю…

Сиг закрыл рот Альфреду своей широкой ладонью. Из-под сомкнутых пальцев слышались только «гуу… бу-уу… пш… д…».

— Что ж. Замечательно. Вызов зато можно отложить, так ведь? — Шаартан, судя по всему, не хотел сейчас связываться с «беляками».

Он совсем отвык творить волшбу без посоха, так что в предстоящей передряге вряд ли бы смог постоять за себя. На Стефана полагаться было нельзя. Оставалось только блефовать, что у некроманта получалось не хуже, чем «туман наводить» на немногочисленных клиентов. — Значит, я, олицетворение тьмы и зла, трупоед и вообще, скверный тип, буду драться с тобою, ревнителем добра и света, в тот же момент, когда мы окажемся в безопасности. А до этого нам лучше держаться вместе и не грызться друг с другом. Мы сейчас все попали в ужаснейшую ситуацию, будем драться друг с другом — целыми и невредимыми отсюда не выберемся. Не будем драться — может, когда-нибудь вспомним этот день с ироничной улыбкой. Перемирие, милорды рыцари Белого Ордена?

Шаартан решил применить лесть: служилые люди, как он успел понять, очень любили, когда к ним обращались по званию выше, чем было на самом деле. И на этот раз сработало: Альфред и Сиг чуть-чуть смягчились.

— Посмотрим. Мы должны…

Похоже, даже Стефан Айсер набрался храбрости, чтобы наконец-то выплеснуть все страхи и сомнения на двух кнехтов, вот уже которую неделю за ним гнавшихся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Андреев читать все книги автора по порядку

Николай Андреев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без ставок отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без ставок, автор: Николай Андреев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x