Фред Саберхаген - Слепая ярость
- Название:Слепая ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-004070-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Саберхаген - Слепая ярость краткое содержание
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…
Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
Слепая ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему все считают, что в предстоящей битве силы людей неизмеримо уступают силам берсеркеров?
— Это просто. Потому что так оно и есть.
— Объясните, пожалуйста.
Ответ был ясен тому, кто присутствовал на совещаниях, но не обычному человеку, видевшему обилие согнанной сюда техники. На штатских производили сильное впечатление даже устаревшие и вышедшие из употребления машины.
— Это всего лишь курьер. Годится для передачи сообщений, но практически бесполезен, если вы пытаетесь поразить врага в космосе.
«Не на таком ли корабле совершил свое недавнее многократно описанное бегство космонавт Гифт? — мельком подумала Йори. — Добрый старый Нифти. Таинственный Нифти. Интересно, где он сейчас?»
— Скажите, а как отличить курьера от боевого корабля?
Глаза молодого человека расширились. Он немного помолчал, как будто пытался справиться с шоком, вызванным ее невежеством, и наконец промолвил:
— Главным образом по внешнему виду. В настоящее время курьеров не считают самостоятельными кораблями. Это просто движимое имущество. Что-то вроде боеприпасов. Как только станет ясно, что враг приближается, все корабли, в настоящее время находящиеся на островах, тут же поднимутся в космос, чтобы берсеркеры не застали их врасплох, как сидящих на яйцах уток.
— Покажите мне их.
— Ладно.
Йори и ее гид прошли еще несколько сотен метров (значительное расстояние, по меркам этого крошечного мира) и очутились на дальнем конце поля, где царило относительное затишье.
Они приблизились к стартовой площадке, где стоял корабль, предназначенный для осмотра. Поле, большая часть которого была окаймлена иллюзорным песчаным пляжем, тянулось до самого недалекого горизонта, и кривизну странного мира, лежавшего у них под ногами, можно было заметить невооруженным глазом.
Стартовая площадка величиной с небольшой дом была высечена в том же странном материале песочного цвета, составлявшем здешнюю почву. Она представляла собой неглубокую спекшуюся яму в форме колыбели, из которой выдвигались витые колонны, принимавшие в свои объятия яйцеобразный корпус размером в два-три мобиля.
Гид, стоявший под выступом корпуса, небрежно поднял руку и слегка постучал по круглому металлическому боку. Этот корабль представлял собой неправильный овал; встречавшиеся на каждом шагу выпуклости напоминали плавники или недоразвитые крылья. Заняв место под одной из пинн (как называли эти выступы техники), сопровождающий сообщил Йори:
— Увы, вы видите перед собой типичный пример истребителя соларианцев.
На боку маленького космического корабля виднелись какие-то значки и надписи. Гид рассказал, как они исчезают в тот момент, когда включается энергия и корабль становится готовым к бою. Он объяснил смысл каждого символа, потер надписи ладонью и продемонстрировал, как они исчезают. Их можно восстановить во время полета — в тех редких случаях, когда это желательно.
Но Йори не видела в гладких изгибах безликого металла никаких отверстий.
— А где же орудия? — спросила она. — Пушки или как там называется то, что стреляет?
— В данный момент все находится внутри корпуса. Здесь есть атмосфера, и обтекаемая форма позволяет кораблю взлетать немного быстрее. Орудия выдвигаются лишь в космосе, перед самым боем.
Конечно, робот Йори, на котором красовалась табличка, удостоверявшая, что он является устройством гражданского назначения, тоже принимал участие в этой экскурсии. Он двигался позади, и Йори пользовалась им, чтобы рисовать картинки и делать заметки.
Истребитель был значительно длиннее и у же, чем другие типы космолетов. Гид указал на площадки, где стояли эти корабли, и Йори убедилась, что это действительно так. Разница объяснялась тем, что орудия истребителя, как бортовые, так и выдвижные, были не такими большими.
— Этот тип летает как в нормальном космосе, так и в подпространстве и быстро перестраивается из одной формы в другую, на что обычный военный корабль неспособен. Он оснащен лучевым оружием ближнего боя и несколькими орудиями. В бою эффективен главным образом против небольших боевых машин берсеркеров. Поскольку у него нет тяжелых снарядов, он не может нанести существенного вреда большому берсеркеру. Разве что совершит таран.
Для большего эффекта гид на что-то нажал, после чего в серебристом корпусе открылся люк. Затем он предложил Йори подняться и заглянуть внутрь. Женщина сделала несколько неуклюжих шагов по узкому желобу. Гид не делал попытки пройти с ней: внутри просто не было места для двоих.
— На вашем месте я бы ни к чему не прикасался, — мягко предупредил он.
— Не бойтесь.
Она скрестила руки на груди, спрятала ладони под мышками — подальше от греха — и заглянула в узкое пространство без окон, величиной с могилу. Там был шлем с кабелем, один-единственный боевой пост… и, кажется, больше ничего.
— А как у берсеркеров? Наверно, их машины тоже делятся на типы?
— Более или менее. Для собственного удобства мы классифицируем их так же, как принято у нас. В качестве истребителей берсеркеры используют машины, которые мы обычно называем «Пустышка». У соларианских специалистов также в ходу клички «Зеро», «Гусиное яйцо» и «Ноль».
— И насколько они эффективны?
— Вполне достаточно. В настоящее время нам нечего им противопоставить. Очень быстрые, подвижные, но не слишком прочные. Берсеркеров мало волнует живучесть их машин, если те успешно убивают людей.
— Могу я процитировать ваши слова? Что их истребители лучше наших?
Гид пожал плечами. Стало заметно, что он очень сердится. Не на Йори и даже не на берсеркеров. Скорее на то, что он и его товарищи плохо вооружены. Во всяком случае, он так считал. И Йори была уверена, что у него есть для этого основания.
— Мисс Йокосука, мне приказали просветить вас. Именно это я и делаю. Но не могу поручиться, что эти слова пропустит военная цензура.
— Чем плох тот истребитель, в котором я нахожусь? Точнее, на котором?
— Во-первых, он слишком медленный. Во-вторых, после сильных ударов от его внешнего корпуса откалываются куски. Точнее говоря, после каждого удара.
— Ох… — Присмотревшись, Йори заметила на корпусе несколько выбоин неправильной формы. Достаточно было инструктору поскрести такую щербину пальцем, как от нее откололся еще один кусочек металла.
Йори широко открыла глаза. Может быть, гид нарочно пугает ее? Однако выражение лица молодого человека быстро убедило ее, что это не так.
Она заставила себя пролезть в люк, встала ногами на кресло пилота, а потом опустилась в него, Повернуться было негде. Особенно в скафандре.
— Можно примерить шлем? — спросила она чуть громче, чем требовалось. Когда Йори села в кресло, гид исчез из ее поля зрения. Шлем, соединенный с ближайшей панелью серебристым гибким кабелем, висел на небольшом крючке. Журналистка стала осторожно снимать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: