Илья Сомов - Солнечный Остров
- Название:Солнечный Остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Сомов - Солнечный Остров краткое содержание
Две жизни, попавшие в горнило заговора высшей планетарной аристократии. Две щепки в водовороте гражданской войны. Два человека, от которых зависит теперь судьба мира. А ведь есть ещё тот, кто стоит за кулисами и считает людей лишь пешками на своей доске…
С сайта http://fantum.ru/
Солнечный Остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вызов отправлен, - прошептал металлический голос. – Ожидается ответ.
Канцлер Алвиад сидел в высоком кресле цвета слоновой кости, опираясь локтями на массивный эбеновый стол. Подбородок вельможи лежал на сцепленных в замок пальцах. В нервных лучах приглушенных световых шаров тускло мерцали золотом книжные корешки на длинных темных полках.
- Вызов отправлен, - повторила машина. – Ожидается ответ.
Полуприкрыв глаза, канцлер смотрел прямо перед собой туда, где должна была появиться гололитическая проекция.
Когда он в последний раз ждал кого-нибудь, кроме верховного князя? Уже и не вспомнить. Почему они так поступают? Хотят указать на его место в их союзе или тут что-то другое?
Воздух над столешницей замерцал, но изображение так и не возникло. Канцлер тяжело вздохнул. Здесь, на «Крови совершенных», его личной воздушной крепости, имелась мощнейшая система шифровка сигнала, но собеседник упорно не желал доверять лицо переменчивому эфиру. Еще одна странность, с которой пришлось смириться.
- Мы слушаем тебя, - прошуршали безликие слова, Алвиад при всем старании не мог понять, с мужчиной он говорит или с женщиной.
- Я хочу сказать, что все идет по плану, - сдерживая раздражение, проговорил канцлер.
- Да, – в мертвом голосе ощущался вопрос.
Канцлер упрямо молчал, смотря сквозь мерцание.
- Скоро все свершится, - вкрадчиво сказала пустота. – Ты исполнишь свою часть сделки, а мы – свою. Время для колебаний осталось позади.
- Я не колеблюсь, - резко ответил Алвиад. – Все уже давно решено, я сделаю то, что должен, и спасу Вилеру от краха.
- Вилеру и свою возлюбленную, - уточнил голос.
Канцлер едва не заскрипел зубами. Слишком близко он их к себе подпустил, слишком многое позволил узнать.
- Мы выполним свои обязательства, - заверил голос из пустоты. - Ты ведь больше не сомневаешься в нашем могуществе?
- У нее недавно снова был приступ, - жалоба вырвалась прежде, чем Алвиад успел ее остановить.
- Естественно, - канцлеру показалось, что мерцающая пустота язвительно улыбнулась. – Ведь наша сделка еще не завершена.
Глава 2
- Нет, те колонны, которые ты видел в окне, стоят во дворе просто так. Никто ничего строить не собирается. Вилере их когда-то подарил один из правителей внешних миров. Для постройки музея лорда-адмирала Оссара. С музеем так ничего и не вышло, а колонны до сих пор стоят.
Они неторопливо шли по пустым дворцовым переходам. Лео уже привычно играл роль экскурсовода. Краем глаза князь наблюдал за своим Спутником. Мощный, коренастый, он казался каким-то очень земным. Бесконечно далеким от всего этого дворцового кукольного театра.
- Двенадцать пятнадцатиметровых столбов дорого камня подпирают небо, - проворчал под нос Ормат.
Лео отчего-то стало неловко, будто это он так бездарно распорядился подарком:
- Ну, они не совсем бесполезны, на них можно взбираться. На спор.
- И ты пробовал? – удивленно поднял бровь Ормат. – Они ведь гладкие, а упадешь на брусчатку – костей не соберешь. Если, конечно, пояс надеть…
- Однажды забрался до самого верха. И без летучего пояса, - зачем-то добавил Лео.
Ормат улыбнулся, как показалось Лео, с одобрением. Леомир улыбнулся в ответ, окончательно решив, что Спутник ему нравится. Мау – если он лично этим занимался – сделал хороший выбор. Расправа, учиненная Орматом над Эви, была свирепой, но почему-то эта свирепость не отталкивала. Ормат напоминал панцирную кошку из Оссарских гор. Спутник, как опасный хищник, притягивал и пугал. Говорят, никто на свете не смог приручить хозяина скал. В этом ощущался вызов и… Лео действительно очень хотелось расширить свой мир, обзавестись еще одним другом.
Они вступили под червонный купол большого зала. Впереди, у журчащего в центре фонтана, беседовали двое мужчин.
Одного – высокого, худощавого, с ястребиным носом и пышным хвостом темно-рыжих волос, Лео знал очень хорошо. Это был Даниас Роумат, отец Ульвэ и Итая.
А вот второго он никогда не встречал. Намного ниже ростом, чем Роумат, зато куда более широкий в плечах. Коренастый, с могучей львиной грудью, волосы, сбритые на висках и затылке, жесткой смоляной щеткой тянулись от широкого лба к темени. На плоском кирпично-красном лице осколками черного стекла блестели внимательные глаза. Правая щека незнакомца переливалась сложным узором вживленной в кожу тонкой матовой проволоки. Мощную фигуру обтекала свободная мрачная исчерна-фиолетовая куртка с табачного цвета волнистым узором на отворотах. На фоне сверкающего кружевами Роумата незнакомец выглядел почти аскетом.
Шедший рядом Ормат споткнулся и замер, уставившись на темную фигуру. Лео спрятал в ладонь улыбку – должно быть, у себя в горах Спутник никогда не видел живого испа.
Взяв Ормата за руку, князь подвел его ближе. Роумат резко повернулся к вновь прибывшим, через миг недовольство на его лице сменилось широкой улыбкой:
- О, Леомир. Рад тебя видеть. Не представишь своего достойного товарища? Я что-то не припомню его лица среди воспитанников Палестры.
- Это мой Спутник, - все еще смущаясь с непривычки, ответил Лео.
- Вот как, - рыжие брови круто изогнулись. - И от какого дома, позволь узнать?
- От главы Седой гавани.
Показалось или молчаливый исп действительно заинтересовался?
- Занятно, занятно, - побормотал Роумат. – Однако, позволь обратить твое внимание на барона Радгара Тисвата. Он будет представлять анклавы испов Тавискарона на празднике Солнцестояния.
Зашелестев одеждами, суровый исп величаво поклонился.
- Я тут показываю ему достопримечательности, - Даниас улыбнулся, похоже возвращаясь к прерванному разговору. – Достойно сожаления, что анклавы прислали только одного делегата.
- Обстановка сейчас очень сложная, - впервые разжал губы исп, его голос оказался гулким, будто доносящимся из бочки. - Бароны решили, что для выражения почтения верховному князю хватит меня одного.
- Сложная, - протянул Роумат. – Должно быть, почти такая же сложная, как на Иоскехе? Оттуда ведь и вовсе никого не прислали.
- Иоскеха живет своей жизнь, о которой мне ничего не известно, – мрачно отозвался барон Радгар.
- Ну конечно, разобщенность испов известна всей Вилере. Вероятно, недостаток общения с сородичами вы компенсируете, заводя друзей среди высокородных центральной трибы? – с намеком сказал Роумат.
- Не понимаю о чем вы, - барон дернул украшенной металлом щекой.
- И верно. Сам не знаю, почему я это сказал. Наверное, это от усталости, на планете действительно беспокойно. Слышали, что недавно случилось с одним из сыновей Сабана? – Лео почудилось, что стоящий рядом Ормат напрягся. – Говорят, его убили собственные крестьяне, то ли за то, что он отказался понизить нормы выработки, то ли за то, что не дал им разбить огороды на части плантаций сауды. Буквально на куски растерзали. Страшное дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: