Уильям Кейт - Симбионты
- Название:Симбионты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кейт - Симбионты краткое содержание
Силы Конфедерации на исходе. Последний оплот мятежников не сможет продержаться долго без помощи извне. Генерал Тревис Синклер решает отправить экспедицию на ШраРиш, чтобы заручиться помощью таинственных ДалРиссов. Только Дэв Камерон и Катя Алеcсандро, имеющие опыт ксенолинка, могут справиться с этой задачей.
Симбионты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэв отметил про себя, что несмотря на впечатляющий вид, большинство мундиров и знаков отличия не соответствовали друг другу. Например, один флотский капитан, сопровождающий Синклера, был одет в белый мундир Гегемонии с тремя зернышками хризантемы на воротнике. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Большинство офицеров Конфедерации когда-то служили в рядах флота Гегемонии.
Военные Конфедерации представляли собой яркую смесь культур, систем и индивидуальностей. "Удивительно, как им еще удается принимать совместные решения", - подумал Дэв.
- Разрешите вступить на борт, - сказал Дэв, отдавая традиционный салют флота Гегемонии.
- Разрешаю, - ответил генерал Дарвин Смит, как старший по званию.
- Добро пожаловать домой, капитан, - кивнул Синклер.
- Приятно возвратиться, сэр. А вот и малыш. - Он передал Синклеру тщательно упакованный инфочип в транспортном кейсе, который, в свою очередь, передал его одному из своих офицеров. Внутри кристаллического тела инфочипа застыла крохотная галактика зарядов, содержащих триллионы байт информации, выуженной из инфобанков "Касуги Мару". У Дэва не было времени, чтобы просмотреть хоть что-то, но он знал, что информация состояла из раскодированных ИИ нескольких ВИРком-обменов, случайно перехваченных отделом связи "Касуги Мару" и в обычном порядке заложенных в файлы. Если бы Имперское Разведывательное Бюро узнало, что независимый торговый корабль получил такую исключительную развединформацию...
- Спасибо, капитан, - сказал Синклер. - Если то, что вы рассказали, соответствует действительности, то, вполне возможно, вы дали нам оружие, необходимое, чтобы встряхнуть "Далекую Звезду" и протащить ее через Конгресс.
- Надеюсь, что так, сэр. Если есть вообще какой-нибудь способ привлечь ДалРиссов на нашу сторону, мы должны его открыть. Любыми средствами.
- Конгресс, - проворчал генерал Смит, - также некомпетентен сейчас, как и до того, как мы оставили Новую Америку. Я все еще считаю, что мы должны делать то, что является верным, а не сидеть, ожидая, пока идиоты-делегаты оторвут свои задницы от стульев. Я не имею в виду присутствующих. - Синклер все еще состоял делегатом Конгресса от Новой Америки.
- Военное правило, Дарвин? - спокойно спросил Синклер генерала.
Смит обдумал вопрос, затем коротко ответил, - Если есть такая необходимость, сэр. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
- Этой строчкой об "отчаянных временах", генерал, - сказал тихо Дэв, - обычно всегда оправдывали диктаторство.
- Мы не выиграем эту войну, превратившись в того же монстра, против которого сейчас воюем, - промолвил Синклер. - Мы будем, следовать формам демократии, даже если суть их также бессмысленна, как в данный момент. Конгресс, даже такой, как этот, является единственной вещью, узаконивающей нас в глазах тех людей, чьей поддержки мы ищем. Эти "идиоты-делегаты", как вы говорите, - будущее Конфедерации.
- Что ж, по крайней мере, - рассмеялся адмирал Халлек, - у нас не так много этих сукиных детей, с которыми надо бороться.
Конгресс Конфедерации существенно уменьшился за год, прошедший после того, как он впервые собрался в Джефферсоне. Когда Конгресс покидал Новую Америку, спасаясь от имперцев, большинство делегатов, состоящих в оппозиции, остались. На Геракл бежали преданные сторонники полного разрыва с Земной Гегемонией.
Но это совершенно не значило, что между пятью сотнями делегатов царила гармония. Серьезные различия между мирами продолжали потрясать молодое правительство. Проект закона о равенстве для генетически созданных людей был одним из самых серьезных предметов раздора. Права "геников", так жизненно необходимых для поддержания экономической мощи Радуги, были защищены аболиционистскими партиями на Либерти, и кровная вражда по этому вопросу распространилась также и на другие миры Разделение превратило стороны во врагов Сражения за и против новых планов переросли в политическую борьбу, которая далеко ушла от интересов Конфедерации и полностью превратилась в область личной власти.
В последнее время проблемой Конгресса стал вопрос о рассеивании крохотного флота Конфедерации. Слишком маленький для того, чтобы противостоять имперским силам, он на сегодняшний день доказал, что годится для чего-то большего, чем налеты на коммерческие транспорты... но только в тех случаях, когда не встречает серьезного сопротивления. "Орел" по-прежнему был самым мощным кораблем в арсенале Конфедерации, а самая скромная Имперская эскадра обычно включала в себя два-три корабля класса "Орла" в качестве эскорта для крупных крейсеров и авианосцев.
Хотя Конгресс избрал Тревиса Синклера для командования войсками Конфедерации, он все же должен был отвечать перед Конгрессом за свои решения... и выполнять его рекомендации, когда они принимались голосованием. Правительство мятежников разделилось и по поводу того, что делать с флотом, и по вопросу свободы для "геников". Некоторые поддерживали идею использования флота в давно планировавшейся и долго обсуждавшейся операции "Далекая Звезда". Другие настаивали на том, что флот необходимо держать вблизи столицы Конфедерации. Многие из делегатов все еще воздерживались от принятия какого-либо решения, и именно их голоса Синклер надеялся перетянуть на свою сторону новостью с Алии А.
- О вашей команде позаботились, капитан? - спросил Синклер.
- Да, сэр. Командир Кеннеди, мой помощник, в данный момент занимается вопросом безопасности корабля. Она даст разрешение первой партии на увольнение уже сегодня вечером.
- Это хорошо. Боюсь, у нас все еще не слишком комфортабельно. На станции чертовски тесно, а на поверхности несколько примитивно.
- Я думаю, экипаж будет рад увидеть все что угодно, после многомесячного пребывания на борту "Орла". И поесть чего-нибудь, кроме нихонгской бурды.
- Ах, боюсь, программа по приготовлению пищи все еще предлагает японские блюда, - покачал головой Синклер. - Технологи были слишком заняты, поддерживая работу энергозавода и создавая линии по производству вооружения, чтобы позаботиться о меню.
- Другими словами, Дэв, - сказал знакомый голос, - на ужин рис, овощи и рыба.
Повернувшись, Дэв увидел стройную темноволосую женщину в коричневой военной форме.
- Катя!
- Так ты в конце концов решил вернуться, а? - подмигнула она.
- Полковник, - серьезно сказал Синклер, - пугала нас угрозой использовать своих рейнджеров в качестве поисковой партии, если вы не вернетесь немедленно. Мы рады, что вам это удалось. - Он сделал паузу, консультируясь со своим "внутренним голосом". - Что ж, у нас есть еще около двенадцати часов, прежде чем снова соберется Конгресс, а что касается меня, то мне необходимо ознакомиться с информацией, которую привез нам капитан. - Синклер перевел взгляд с Дэва на Катю, затем снова на Дэва. - Сможете ли вы оба присутствовать на брифинге?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: