Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− У вас? − Удивилась Хина. − Что-то случилось?

− Не буду вас томить. Несколько часов назад к нам были доставлены двое халкенов для передачи их вам.

− Откуда?

− С Дентры.

− Они были там все эти два года? − Спросила Хина.

− Да. Я не думаю, что это какая-то неразрешимая проблема.

− Но по договоры вы были обязаны передать всех…

− Не будем засорять эфир. Я дам вам все объяснения при встрече.

− Хорошо. Я вылетаю немедленно. Их нужно увозить силой?

− Не думаю. По моему, они прекрасно понимают слова.

− Я вылетаю.

− До встречи.

Челнок халкенов прибыл через час с четырьмя халкенами во главе с Хиной. Она была явно рассержена, но старалась не подавать вида.

− Пройдемте. − Сказала Нара и через несколько минут все четверо оказались в отсеке с двумя халкенами. Нара прошла мимо клеток и не говоря ни слова открыла их.

− Вы были на Дентре два года? − спросила Хина у двоих халкенов.

− Мы не знаем где мы были. − ответил один из них. − До этого момента мы были в одном и том же месте лет десять.

− Они были на Дентре. − сказала Нара.

− Вы нарушили договор. − резко проговорила Хина, глядя на Нару.

− Возможно. Лично я узнала о них вчера, когда передавала тех четырех людей, возвращенных вами. И я не думаю, что из этого следует раздувать скандал.

− А мне кажется, что вы передали их сейчас пользуясь тем что на нашем корабле нахоится человек, который не хочет уходить.

Нара несколько мгновений молчала, затем сделала шаг к Хине и одной рукой разодрала в кровь двугую.

− Вы хотите моей крови? − спросила она. − Пожалуйста. − Она протянула окровавленную руку к халкенам. − Да, мы держали их два лишних года у себя. Да, кто-то ужасно боялся и не знал как их передать вам. Да, мы воспользовались тем что у вас находится человек. Только объясните мне, почему люди, которых вы возвращаете кидаются на нас как звери, а халкены не только ведут себя как нормальные но и не понимают сейчас из-за чего вы скандалите! У меня возникает ощущение, что вы специально это делаете для того что бы начать конфликт! Вы показываете нам человека, которого выдрессировали как собачонку, передаете нам озверевших людей, а когда мы передали вам ваших братьев вы начинаете кричать от того что мы сделали это на два вшивых года позже! А вы посмотрите на себя! Между прочим со времени подписания договора у вас прошло не меньше времени. Где были те люди? И не говорите, что они были далеко или где-то сами прятались! Вы точно так же нарушили договор и еще и в два раза больше, потому что их четверо, а этих двое!

В отсек вбежало несколько вооруженных людей готовых стрелять.

− Выйти всем! − приказала Нара, обернувшись к ним.

− Командир… − проговорил Шеррон.

− Что еще? − спросила Нара.

− Такой шум, что мы решили.

− Все в порядке. Идите по местам.

− Вам не нужна помощь?

− Нет. − ответила Нара и повернулась к халкенам. − Будем продолжать спор или вы поймете, что это акт доброй воли с нашей стороны?

− Я прошу прощения за то что зря накричала на вас. − сказала Хина.

Шеррон не уходил и Нара заметила направление его взгляда. Он смотрел на ее разодранный окровавленный рукав.

− Вы хотите осмотреть остальные помещения корабля? − спросила Нара.

− Нет. − ответила Хина и направилась на выход. Через несколько минут челнок халкенов ушел.

− Вы ранены, командир, что они сделали?

− Ничего. − ответила Нара. − Я сама поранилась. − Она отправилась в медпункт.

По кораблю пошел слух будто халкены поранили командира и Нара уже сама была не рада своей выходке. Командующий вызвал ее на связь.

− Что у вас произошло? − спросил он. − Ваш помощник сообщил, что были какие-то проблемы с халкенами.

− Все в порядке, сэр. − ответила Нара. − Я немного с ними поругалась.

− Как это поругалась?

− О взаимном невыполнении договора.

− Он сказал, что вы были ранены.

− Нет. Я поцарапалась об острый угол решетки, когда открывала одну из клеток.

− Они передали, что улетают через несколько минут и ничего не объясняли.

− Я думаю, что кому-то надо дать как следует по голове за то что двое халкенов находились на Дентре два года после договора. − ответила Нара.

− И кому вы предлагаете дать по голове?

− Я не могу ничего решать, потому что я ничего не знаю о них и не знаю кто ими занимался. Я сказал только свое мнение.

− Я даю вашему экипажу недельный отдых, а вас прошу прибыть ко мне. − Сказал командующий.

− Да, сэр. − Ответила Нара.

Сделав все дела на орбите, экипаж покинул крейсер, оставив его в автоматическом полете, и на следующее утро Нара прибыла к командующему.

− Вы сделали все как нельзя лучше. − Сказал он, встретив ее. − Сейчас я могу сказать почему были проблемы с передачей халкенов. У нас есть данные о двух случаях, когда во время подобных передач халкены выходили из себя и нападали на людей. Это действительно сделали не они? − Спросил он, показывая на забинтованную руку Нары.

− Мне незачем вас обманывать. Это сделали не они.

− Хорошо. Вы отлично справились с заданием. Я объявляю вам благодарность.

Нара отсалютовала как полагалось по уставу и тут же схватилась за свою руку, поняв что ей не стоило этого делать.

− Не нужно формальностей. − Сказал командующий. − Присядьте. − Он усадил ее в кресло и сел рядом. − Вы уже не в первый раз выделяетесь и, я думаю поручить вам еще одно важное дело. Но, пока вы можете отдыхать. Подлечитесь за эту неделю и приходите сюда.

− Да, сэр. − Ответила Нара.

Неделя прошла как обычно на природе. Шестеро друзей гуляли вместе с четырьмя людьми из команды. Больше всех к ним привязался Шеррон. Он безнадежно влюбился в Нару и постоянно подначивал Тиграна, зная что он был ее незарегистрированным мужем. По уставу командир корабля и его заместитель не могли быть родственниками и решение о вступлении в законный брак было давно похоронено.

Десять человек решили отправиться в небольшой поход и уехали в горы, решив пройтись по одной из рек на плоту. Это предложение поступило именно от Шеррона и его все поддержали.

Вертолет доставил искателей приключений в верховье выбранной реки и улетел. Началось строительство плота и к следующему дню он был построен.

− Ну, с богом! − Сказал Шеррон и обрубил последний конец, державший плот у берега. Вода понесла его вперед, вынесла насередину и началось это увлекательное приключение.

Вокруг были прекрасные леса, светило солнце и на небе не было ни единого облачка. Плот шел по реке с большой скоростью и друзья весело разговаривали. Появлялись пороги и все принимались за работу. Главной задачей было не наткнуться на большие камни и стаскивать плот с мелких подводных выступов.

Крики, брызги, веселье… Теплая вода, голубое небо, зленые леса вокруг… Что могло быть лучше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий