Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Ты, Нина! Мы все волнуемся, что с ней да как. Куда пропала, что случилось. А вы сидите тут и никому даже слова не сказали. Словно мы и не жили вместе.

− А чего ты от меня хочешь? Что бы я пришла ко всем и сказала так и так, бедная я и несчастная, тридцать лет не была дома? Кому?! Думаешь, я не знаю, что написано в ваших инструкциях по отношениям с нелюдьми и в особенности с нами?

− При чем здесь инструкции? Ты кто? Зверь или…

− Я зверь! − зарычала Нара. − И любой зверь для меня в десять раз лучше человека!

− Значит, по твоему, я виновата в том что мои родители были людьми и что я родилась человеком?! Да ты сама такая же как все люди, потому что ставишь себя выше всех!

Нара вскочила и одним движением уложила на пол Мелису.

− Ты ничего не понимаешь. − зарычала она. − Это вы, люди, ставите себя выше других и вам кажется, что другие хотят того же. Мы спокойно жили у себя дома, в лесу, и нам было наплевать на то что нас считали неразумными. А пришли вы и все испортили. Вы решили, что вы хозяева везде и ты после этого еще обвиняешь меня в том что я как-то не так с вами обошлась?!

Нара оставила Мелису и ушла в другой угол, не желая больше говорить.

− А я считала, что ты мой друг. − произнесла Мелиса, поднимаясь. Она поправила на себе разодранную форму со следами крови и пошла к выходу.

Дверь захлопнулась перед ней и в то же мгновение вмето замка появился кусок цельного металла, не дававший Мелисе ни единого шанса выйти.

− Ты и с Тиграном так же обращаешься? Если так, то я не понимаю, как он тебя терпит. − сказала Мелиса, поворачиваясь к Наре.

− Тигран нечеловек, девочка. − прорычала Нара. − И Ми, и Фли, и Ирвинг, и Рина. Все нелюди. Только они все подхватили от вас заразу. И вы все ею страдаете. Вы никогда не говорите правду друг другу. Вам в каждом углу мерещатся шпионы. Вы видите злой умысел во всем. Вам кажется, что раз я вас не прикончила, значит я сделала это с черт знает какими намерениями сделать вам еще хуже. Ты сейчас видишь во мне врага из-за того что я не сдержалась и случайно поранила тебя. Но ты сама меня вынудила своими обвинениями и оскорблениями в мой адрес. Мне надоело объяснять это всем и я не хочу этого делать, потому что одна половина людей меня не понимает, а другая мне не верит. Я знаю, зачем ты пришла. Я знаю, что ты мне друг, в отличие от некоторых. И я хочу что бы ты это поняла.

− Я понимаю. − сказала Мелиса, вновь, подходя, к Наре. − Только вот что мне делать с этим? − Она показала свои руки, на которых была кровь.

− Подойди ко мне. − сказала Нара. − Ближе и сядь. − Мелиса подошла и села перед ней. Нара снова уложила ее, на этот раз стараясь не задевать когтями. − Мой способ лечения может показаться тебе странным. − сказала она и провела языком по рукам Мелисы.

− О, боже! − воскликнула она, пытаясь вывернуться.

− Ку-уда?! − зарычала Нара, задерживая ее лапой. − Попалась, значит, попалась и нечего уворачиваться. − Она вылизала Мелису, уничтожая следы ран на ее теле.

Нара освободила ее, и Мелиса поднялась, удивленно глядя на себя. От ран и крови на одежде ничего не осталось. Осталась лишь разодраная форма.

Нара поднялась и превратилась в женщину перед Мелисой.

− Ну и дела… − проговорила Мелиса, глядя на нее.

− Все началось с того, что я вспомнила Инну. − сказала Нара. − Той трагедии могло и не быть, если бы мы не прятались.

− Но ведь прошло столько времени. И ничего уже не вернешь.

− Я знаю. Очень многого не вернуть. А вот это вернуть не сложно. − сказала она, показывая на форму Мелисы. − Мелиса взглянула на себя и увидела голубые молнии сверкнувшие вокруг ее тела. Она вздрогнула, скакнув назад. И ее форма в несколько мгновений стала как новой.

− Ты все это умела делать и раньше? − спросила Мелиса, глядя на Нару.

− Этому меня учила моя мать. Тогда мне было лет сорок и прошло примерно две тысячи лет.

− Это твой возраст? − удивилась Мелиса.

− Да. Я не знаю его точно.

− Почему?

− Потому что девяносто пять процентов времени я проспала. И я не знаю точно сколько именно.

− Вот не думала, что вы сони. − сказала Мелиса.

− Мы не сони. − ответила Нара. − Просто так мы устроены.

− Тогда, может, ты просто хочешь спать?

− Если бы я хотела, меня не разбудили бы и пушками.

− Может мы выйдем? Тебя все ждут.

− Зачем меня ждут?

− Что за вопрос? Ты наш командир.

− Я не хочу снова рассказывать все и отвечать на разные вопросы.

− Так и не отвечай. Не говори ничего и все. А понадобится, расскажет кто-нибудь другой. Я могу рассказать.

− Ты же ничего не знаешь.

− Почему не знаю? Я знаю, как ты зацепилась хвостом за дерево в детстве. − Мелиса усмехнулась. − Черт возьми, сколько ты всякого нарассказывала! А мы все думали, откуда эти дурацкие истории про хвосты, полеты на перегонки с самолетами. Помнишь, ты рассказывала как тебя мама учила летать?

− Да. − улыбнулась Нара. − Она поднимала меня высоко высоко и бросала вниз. Я летела, кувыркалась в воздухе, пыталась цепляться за него лапами, а мама догоняла меня около земли, подхватывала и поднимала снова.

− Ты действительно можешь летать?

− Не то слово. Я могу взять тебя и улететь куда угодно. В любую точку планеты. Лучше любого реактивного лайнера.

− Трудно поверить.

− Людям много во что трудно поверить.

− Ты не хочешь открыть дверь? − спросила Мелиса, подходя к ней. − Посмотришь на все и решишь, что ты колдун.

Нара рассмеялась и сделала пас рукой, словно колдун. В дверь влетела красная молния, разошлась по ней и исчезла вместе с дверью.

− Эта же самая энергия может превратить весь крейсер в кучу свободно болтающихся атомов. − сказала Нара.

− И что это за энергия?

− Ты случайно не подрабатываешь шпионом? − спросила Нара.

− Нет, что ты, я и не думала что это секрет.

− Это секрет. − сказала Нара. − И не только для тебя, но и для меня.

− Как это?

− А так же, как для тебя секрет в том как устроен термоядерный реактор. Ты пользуешься его энергией, но не знаешь как он работает.

− Я знаю.

− Ты знаешь, но это знают не все. И все равно пользуются электричеством. Ты так и будешь стоять? Думаешь, здесь невидимая стена? − спросила Нара.

− Нет. − проговорила Мелиса и вышла в дверь. Нара прошла за ней, а затем обе вышли в коридор.

− Куда пойдем? − спросила Нара.

− Я не знаю…

− Ну вот. Вытащила меня, а сама не знаешь куда идти.

− Пойдем. − ответила Мелиса.

Они прошли вместе по кораблю и вошли в каюткомпанию.

− О-о! − послышались возгласы.

− Кто пришел!

− Где вы пропадали, командир?

− Ходят слухи, что на корабле появились ужасные чудовища.

− Я и есть ужасное чудовище. − сказала Нара.

− Да что вы? Вы вовсе не чудовище. − послышались голоса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий