Иван Мак - Крыльвы

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Крыльвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подошел. Иммара легонько тронула его своей лапой, а затем что-то сделала и он оказался лежащим на ее двух лапах. Она наклонилась к нему и лизнула. Потом еще и еще. Хин ощущал какой-то страх и в то же время язык Иммары был теплым и приятным.

− Ты, наверно, давно не мылся? − прорычала Иммара.

− Извини, я не подумал об этом. − проговорил Хин.

− Ну и незачем извиняться. Я сама тебя вымою. − ответила она и принялась его облизывать с еще большим усердием.

Хину стало щекотно и он рассмеялся.

− Ну вот видишь? − прорычала она. − А ты говоришь что это неприятно.

Иммара лизнула его еще раз, а затем легонько куснула зубами.

− О, боже! − воскликнул он и скатился с ее лап на пол.

− Тебе было больно? − спросила Иммара.

− Нет. Ты меня напугала. − ответил он.

− Ладно. Поднимайся. Теперь твоя очередь.

− Что? Лизать тебя? − спросил Хин.

− Не обязательно делать это языком. У тебя есть руки, Хин.

Он встал и несколько секунд раздумывал над ее словами.

− Ты хочешь что бы я тебя гладил как…

− Как котенка. − сказала Иммара.

− Ты, случайно, не ребенок у крыльвов? − спросил Хин.

− Нет. Из всех крыльвов я самая старшая здесь. Мне больше пятисот лет.

− Как пятисот? − удивился Хингрис.

− Мы живем дольше чем люди. − ответила Иммара. − На много дольше. Для крыльвов я еще молода.

− И сколько вы живете?

− Теоретического предела нет. А практически самой старшей из крыльвов больше двух тысяч лет.

− То есть вы бессмертны? − Удивился Хин.

− Никто не бессмертен. Просто никто из нас еще не умер от старости. Смерть крыльвов происходит всегда из-за внешних причин. Катастроф или еще чего нибудь.

− Ты боишься смерти? − спросил Хин.

− Смерти не боится только дурак или сумасшедший. − ответила Иммара. − Может, я и не права, но это мое мнение.

− Но ведь есть люди, которые идут на смерть ради чего-то.

− От этого они не перестают ее бояться. − ответила Иммара. − Я тоже могла бы пойти на смерть ради чего-то.

− И ради чего ты могла бы пойти на это?

− Ради жизни своих детей, например. Я отдала бы все ради того что бы они остались живы. Но они уже мертвы, а новых у меня нет. Ты так и будешь стоять?

− А что мне делать?

− Подойди, заберись мне на спину и почеши шею. − ответила она. Хин подошел и не знал что делать.

− Не бойся. Забирайся сначала на лапу и я сама тебя подниму.

Хингрис сделал как она сказала и забрался на ее спину. Он водил руками по ее шее и Иммара удовлетворенно рычала. Она повернулась. Хин слетел с ее спины на пол и Иммара снова повернулась, на другой бок. Она тронула его лапой. Хин поднялся о снова пошел к ней.

− Ты все еще боишься меня? − прорычала она.

− Нет, но.

− Боишься. Я же все вижу. − прорычала Иммара.

− Да, немного.

Иммара резко повернулась и Хин оказался почти под ней, упав на пол. Она снова начала его облизывать и он не сопротивлялся. Под конец он уже не чувствовал никаких страхов и сам веселился. Он бегал вокруг нее и Иммара поворачиваясь пыталась достать его лапой. Обычно это удавалось, но иногда Хин успевал уворачиваться.

Иногда Иммара завывала, потом успокаивалась. К вечеру она просто лежала и держа его лапой рассказывала всякие истории из жизни леса. О разных животных, о людях-охотниках, которые приходили в лес и убегали от нее.

− Тебе пора уходить, Хин. − сказала Иммара, отпустив его.

Он встал и посмотрев на себя понял что его упирательства по поводу нижней одежды были глупыми. Вся его одежда была разодрана, висела на нем клочьями, но он не обнаружил на себе ни единой царапины.

− Мне иногда казалось, что ты меня поранила когтем. − сказал Хингрис.

− Раны быстро заживают. − ответила она.

− Как это быстро? У людей раны не заживают быстро.

− У тех людей, которые играют с крыльвами заживают. − ответила Иммара. − Ты много раз падал, но не чувствовал боли. Помнишь?

− Да. Но как это получилось?

− Так часто получается. Я не смогу объяснить этого.

− Почему?

− Потому что я сама не знаю всего точно.

− Так это всегда так получается у крыльвов? − спросил Хин.

− Не всегда. Тебе пора идти, Хин.

Он оделся и снова посмотрел на нее.

− Мне прийти завтра? − спросил он.

− Решай сам приходить или нет.

− Но тебе кто-то должен принести завтрак.

− Если ты не придешь, то найдутся и другие люди, которые это сделают. Иди, Хин.

Он вышел, все еще не понимая как ему поступать. Он пошел к выходу из отсека и встретил по дороге Харгрет.

− Как у тебя дела, Хингрис? − спросила она. − Все получается?

− Да. − ответил он.

− Вот и прекрасно. Завтра с утра приходи в рубку, будет другая работа.

− Да, мэм. − ответил он.

− Я же говорила тебе не называть меня мэм.

− Извините…

− И я просила тебя не называть меня на вы.

− Мне так трудно. − произнес он.

− Ты обещал, что будешь справляться со всеми трудностями.

− Да. − ответил он.

− Тогда сделай как я сказала.

− Что?

− Называй меня по имени.

− Да… Харгрет. − еле выговорил Хин.

− Вот и прекрасно. Как Иммара?

− Нормально. Мы играли сегодня.

− Ей понравилось?

− Я думаю, да. − ответил он.

− До завтра, Хингрис. − сказала Харгрет и пошла дальше, оставив его. Он вышел из отсека и вскоре оказался в столовой. Иммара сидела за столиком с каким-то человеком. Хингрис взял свой обед и мельком увидел что Иммара зовет его знаками за свой стол.

Он подошел.

− Это и есть твой Хин? − спросил человек.

− Да. − ответила она. − Как дела, Хин?

− Нормально.

− Его зовут Гай. − сказала Иммара, показывая на человека.

− Лейтенант Гайрин Вильямс. − сказал Гай. − Для вас, молодой человек, я лейтенант Вильямс.

− Да, сэр. − произнес Хин.

− Я думаю, вы можете найти другое место. − сказал Гай. Хин собрался было идти, не начав еду.

− Останься, Хин. − сказала Иммара. − Это я его пригласила. Гай. − добавила она.

− Интересно, что ты нашла в этом практиканте? − спросил Гай, делая вид что не замечяет Хингриса.

− В тебе этого нет, Гай. − ответила Иммара. − А если говорить точнее, то в тебе есть то что мне не нравится и то чего нет в нем.

− Вас не учили леди, что не следует говорить что-то об офицерах в присутствии младшего состава экипажа? − спросил Гай.

− По моему, этого нигде не написано в уставе. − сказала Иммара. − К тому же, существует закон о свободе слова. Я имею право говорить все что захочу. И еще кое что, сэр, лейтенант Вильямс. Я здесь не на службе в космических силах Ренсианы.

− За то он на службе. − ответил Гай.

− Он ничего вам и не говорит.

− Он не выполнил моего указания перейти на другое место.

− Извините, сэр. − произнесл Хингрис и взяв свой поднос пошел к другому столику.

− Приятного вам времяпровождения с пустотой. − сказала Иммара и взяв свой поднос перешла к Хингрису.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыльвы отзывы


Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий