Иван Мак - Крыльвы
- Название:Крыльвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Крыльвы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Это люди что ли насекомые?
− Я думаю, нам надо найти другой остров и перебраться на него как-то не так как сюда. − Сказал Хингрис. − Они могут нас искать и могли засечь наш полет.
− Да, Хин. Надо убираться отсюда пока не поздно. Лучше всего плыть по морю.
Четыре зверя вышли к воде, когда стемнело и нырнули под воду. Они легко набрали скорость и помчались от острова. Для высадки был выбран другой остров. Он находился в двух тысячах километров от прежнего и на дорогу ушло почти двое суток.
Четверка вышла на берег, забралась в лес и начала свои походы по обследованию местности. В какой-то момент Иммара и Хингрис буквально наткнулись на группу людей, сидевших около костра. Они решили, что это были Мерра и Ррниу и поняли что ошиблись, когда уже вышли из леса. Оба были в виде небольших терриксов и люди увидев чернозеленых тигров выхватили из костра горящие ветки и приготовились к обороне от зверей.
"Что будем делать, Хин?" − Спросила Иммара.
"Обойдем вокруг и посмотрим все." − Ответил Хин.
Они медленно пошли вокруг огня и людей, обнаружили след, уводивший в лес, но не стали идти по нему и продолжили свой обход.
Люди стояли почти молча и готовились пустить в ход свое оружие.
"Давай вести себя так, словно мы ими не интересуемся." − Сказал Хин.
"Это как?"
"Ляжем, немного поиграем и заснем. Мне кажется, они не станут нападать сами."
"Как скажешь, Хин." − Ответила Иммара.
Они легли, немного порычали на своем языке, затем улеглись вместе и закрыли глаза.
Люди вели себя беспокойно, но через некоторое время сами сели около огня и продолжали следить за двумя зверями так бесцеремонно улегшихся рядом.
Ночь подходила к концу. Хингрис и Иммара проснулись почти на самом рассвете. Большинство людей спало, а двое сидели около огня и поглядывали на двух тигров.
Кто-то вышел из леса, держа в руках охапку дров. Иммара вскочила и помчалась на человека. Послышались крики. Человек, несший дрова, бросил их на землю и побежал. Он не успел добежать до леса, когда Иммара прыгнула на него и сбила с ног. Человек уже приготовился к смерти, накрыв голову руками. Иммара зарычала, а затем легко тронула его лапой.
От костра уже бежали люди с горящими ветками. Иммара перевернула человека и он закрыл руками свое лицо. Она легла рядом и тронула руку человека своим носом. Рядом уже были люди с огнем и Иммара вскочив отбежала от них.
− Тебе говорили не ходить в лес одному. − Сказал кто-то поднимая своего товарища.
Иммара смотрела на людей, а затем пошла на них. Они начали отступать. Кто-то махал перед собой веткой с огнем и Иммара сделав прыжок вперед ударом когтей выбила ветку из его рук. Кто-то попытался поджечь ее и она развернувшись выбила горящие ветки из рук людей.
Они внезапно поняли что происходит и побежали к огню. Иммара догнала двоих и свалила их на землю.
Хингрис продолжал лежать на своем месте, глядя на игры Иммары с людьми, а те были почти в ужасе.
Иммара оставила сбитых людей и побежала за остальными. Она сбила еще двоих и продолжала гонять их, пока все не оказались лежащими и разбросанными по поляне. Иммара взвыла победным воем, а затем вернулась к Хингрису.
"Иммара, где вы?" − послышался голос Мерры. − "Я слышала твой вой."
"Идите на него. Здесь куча людей на поляне."
Мерра и Ррниу вышли на поляну в виде людей и несколько секунд смотрели на людей, которые уже собрались около костра. Они обошли людей и оказались рядом с Иммарой и Хингрисом.
− Что вы с ними делали? − Спросила Мерра.
− Я немного повеселилась. − Прорычала в ответ Иммара, а затем прыгнула на Мерру и свалила ее на землю.
− Вот баловница! − Воскликнула Мерра и схватив Иммару за шею влезла на ее спину. − Пойдем отсюда. Не нравятся они мне.
Хингрис толнул Ррниу и тот оказался лежащим поперек спины тигра, а затем сам сел верхом. Два всадника на тиграх удалились в лес, не слушая голосов людей. Они скрылись и Мерра с Ррниу превратились в таких же терриксов как Иммара и Хингрис.
− Не нравится мне здесь. − сказала Мерра. − По моему, нам надо найти другой остров.
− Да. − Ответили Иммара и Хингрис.
Они отправились к ближайшему берегу и подойдя к границе леса увидели деревню.
− Становимся людьми и вперед. − Сказала Иммара.
Четыре человека вышли из леса и прошли к домам.
− А это кто?! − Воскликнула какая-то женщина. − Ран, Ран! − Закричала она и из дома выскочил мужчина с ружьем. Он встал поперек пути четверки, держа ружье наготове.
− Назад! − Приказал он.
− Чего он говорит? − Спросила Мерра на денарском у Иммары.
− Не видишь, что он злится? − Ответила Иммара и четверка остановилась. − Эй, чего раскричался? − Крикнула ему Иммара.
− Похоже, это денарцы, Ран.
− Знаем мы этих денарцев. − Сказал Ран, нацеливая ружье. − Пошли прочь или я стреляю! − Закричал он.
Иммара прыгнула в сторону и пробежав вперед проскочила к человеку сбоку и одним ударом выбила из рук ружья, а другим свалила человека на землю.
− Ран! − Закричала женщина, хватаясь руками за голову.
Иммара подняла ружье и нацелила его на Рана. Рядом с ней оказались трое ее друзей и Хингрис одним движением руки отвел оружие в руках Иммары от человека.
− Оставь его, Иммара. − Сказал он. − И отдай ему ружье.
Хингрис взял ружье из рук Иммары и подняв человека с земли вручил его ему.
− Идемте. − Сказал Хингрис и взяв Иммару за руку повел через деревню. Мерра и Ррниу не проронив ни звука пошли за ними.
− Когда показываешь силу, Иммара, делай это так что бы люди видели что она направлена на защиту а не нападение. − Сказал Хингрис.
− Я же его не убила. − Ответила Иммара.
− Ты видела, что они решили будто ты собиралась его убить. Не делай так, Иммара. Выбила у него оружие и пусть оно валяется.
− Хорошо, Хин. Я только не вижу никакой логики в этом.
Они прошли деревню и направились к морю. Перед ними был обрыв. Все четверо спокойно прыгнули с пятнадцатиметровой высоты и пошли к воде.
Вскоре они уже плыли от острова.
"Так нам будет сложно найти остров без людей." − сказала Иммара.
"Нам надо что-то придумать." − ответил Хингрис.
"Над нами какой-то корабль." − сказала Мерра.
"Давайте глянем, что это за корабль." − сказал Хингрис.
Они легко обогнали корабль, всплыли на поверхность немного в стороне от его курса и высунулись из воды в виде людей.
Корабль шел под флагом ОС. На борту были видны люди, а затем там поднялся переполох. Люди увидели четырех человек в воде.
− Нас заметили, надо уплывать. − Сказала Мерра.
− Погодите ка. − Ответил Хингрис. − Может, нам стоит попытаться попасть к ним? А, Иммара? Мы всегда сумеем сбежать.
− А что скажем? − Спросила Иммара.
− Чего нибудь придумаем по ходу. − Ответил Хингрис. Он поднял руку над водой и начал махать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: