Иван Мак - Крыльвы
- Название:Крыльвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Крыльвы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Флирк и Кри фыркнули от смеха.
− Смейтесь, смейтесь, − сказал Хингрис.
− Не далее как две недели назад вы и не говорили друг с другом, − Сказал Флирк.
− Две недели? − удивился Хингрис. − Ты не шутишь? По моему прошло лет сто, не меньше. А, Иммара?
− Две с половиной тысячи, Хин.
− А, ну да! Точно. Две с половиной тысячи лет прошло… И еще две недели, Флирк.
− Тогда, пойдем, − ответил Флирк и превратился в человека. Он взглянул на остальных крыльвов и те переменились в несколько мгновений.
− Ну и разыграли же вы меня, − с усмешкой проговорил Хингрис. − Они служат в подразделении обслуживающем крыльвов! − Хингрис еще сильнее рассмеялся. Он смеялся так, что все подхватили его смех и прежнее несколько заторможенное отношение к Хингрису пропало.
− Это все устроила Иммара, − сказал Кри.
− Я знаю, − ответил Хингрис. − У нас было достаточно времени на рассказы. Видимо экспедиция с Альфы вернулась в прошлое, раз мы прилетели через две недели.
− Вообще-то, Хин, здесь прошло не две недели, − сказала Иммара. − И, Матушка-Вероятность сыграла с Харгрет в веселую игру. Называется: "Никуда не прыгай, пока я не разрешу".
− Ты ему и про это рассказала? − спросил Флирк.
− И про это, и про то, − ответила Иммара.
− Про что это то?
− Про то что нам пора идти, а не торчать здесь, − ответила Иммара и пошла вместе с Хингрисом на выход. − Хин, пора менять одежду, − сказала Иммара.
− Это ты себе меняй, а мне положено ходить в этой.
Иммара хихикнула и переменила на себе одежду, становясь похожей на ту самую Иммару Ренскую, которую знали на корабле.
Они оставили крыльвов и направились в жилой отсек. Через несколько минут оба сидели за столом в столовой и ужинали.
− И как мы будем устраивать свадьбу? − спросила Иммара. − По нашему, по ихнему, по черт-знает-какийски?
− Э, да я и не устраивал никогда свадьбы по-нашему, − ответил Хингрис. Я даже не знаю что делать.
− Ну вот… − проговорила Иммара.
− Ладно, пойдем, спросим у кого-нибудь.
Они закончили свой ужин и отправились к старым знакомым Хингриса.
− Что новенького, Хин? − спросил Бак, когда Хингрис и Иммара заглянули к нему на вахту.
− Да вот, мы с Иммарой решили устроить свадьбу, а никогда не устраивали и не знаем как, − ответил Хин.
− Вот те раз! − воскликнул Бак. − Ну, раз так, слушай меня внимательно. Идите сейчас через седьмой отсек в генераторный. Там спросите Джей Рингс, вот она вам и поможет.
− Да? − переспросил Хингрис, несколько сомневаясь.
− Да. Помнишь был самодеятельный концерт? Это она была его инициатором.
− Хорошо, спасибо, Бак.
− Погоди, Хин, − сказал Бак. − Ты не говори ей, что это я тебя послал.
− А что так?
− Да так, − ответил Бак. − Не говори.
− Ладно, не скажу. Скажу, что мне гадалка нагадала обратиться к ней.
− Откуда ты знаешь про гадалку?
− Какую гадалку − удивился Хингрис.
− Ты не знаешь?
− Нет. Я… Ей нельзя так сказать?
− Ты, давай, Хин, выкладывай что ты там слышал про гадалку! − сказал Бак.
− Да ничего я не слышал! − ответил Хин. − Я и не думал ни чего такого…
− Ты точно ничего не слышал?
− Нет, Бак. А в чем дело?
− Ни в чем. Иди и не вспоминай о гадалках. Мне работать надо.
Хингрис ушел, а Иммара за это время не сказала ни слова.
− Ты ничего не знаешь об этой истории? − спросила Иммара, когда они оказались вдвоем в коридоре. − Гадалка на Гренаре нагадала Баку и Джей, что они поженятся в этом полете. И еще, что они попадут в очень неприятную историю, что их корабль взорвется и им может помочь только Чудо Вселенной.
− Интересно, что это была за уродина, которая так нагадала? − ответил Хингрис.
− Я не знаю, Хин. Ты же помнишь, я была с тобой тогда.
− Ты была со мной? − удивился Хингрис. − Ах, ну да! Как это я забыл? − Он рассмеялся. − Я вообще и не думал, что это могла быть ты.
− Да, а мне показалось… Это была какая-то из местных. Они там гуляли вместе, а вместе с ними были еще несколько людей из экипажа.
− Странно, что я об этом не слышал.
− А ты и не мог слышать. Об этом стало известно всем после того как тебя послали куда-то к черту на рога, в другой конец корабля.
− А почему ты тогда не пришла, Иммара? − спросил Хингрис.
− Почему, почему… Из вредности. Хотела, чтобы ты сам пришел.
− Весело, − ответил Хингрис, усмехаясь.
Они прошли к генераторному отсеку и вошли внутрь.
− Вы к кому? − тут же спросил дежурный на входе.
− Джей Рингс здесь? − спросила Иммара.
− Здесь, − послышался женский голос и из-за одного из блоков вышла женщина. − Смотрите ка кто к нам пожаловал! − воскликнула она. − Что-то я вас раньше не часто видела.
− Работа у нас такая, ни кому на глаза не показываться, − ответила Иммара.
− И что же вас сюда привело, что вы нарушили свой рабочий устав? − усмехнулась Джей.
− Есть одно дело, − ответила Иммара. − Ты не сильно занята?
− Сильно, − ответила Джей.
− Тогда, мы подождем. Когда ты освободишься?
− Может быть и никогда, − ответила Джей.
− Ты все еще злишься на меня? − спросила Иммара. − Столько лет прошло, а ты злишься?
− А в чем дело, Иммара? − спросил Хингрис.
− Понимаешь, Хин, я была молодой и глупой тогда. Делать мне было нечего, вот я и устраивала всякие мелкие пакости. За что меня Харгрет и посадила в клетку.
− Она же тебя не сажала, − удивился Хингрис.
− Ну, понимаешь, нет особой разницы, посадить или приказать что-то не делать и куда-то не выходить. Когда Харгрет приказывает, ты знаешь, что значит не выполнить.
− Как это понимать? − спросила Джей.
− Это мы так, Джей, − ответила Иммара. − Слушай, прости ты меня за все мои глупости. Даю тебе слово, что ничего подобного больше не повторится.
− Интересно, чего стоит слово Иммары Ренской? − спросила Джей усмехаясь.
− Все золото мира не стоит слова Иммары, − сказал Хингрис.
− Неужели? − спросила Джей. − Хотя, для тебя, может это и так. Представить себе невозможно. Как это ты умудрилась вылететь в спасательной капсуле с уходящего корабля? Не понимаю, вообще как ты добралась в ней до планеты, а затем еще и отправилась в экспедицию на Альфу. У меня такое чувство, что ты вовсе не улетала с Игрумины.
− Смотри ка, Хин, а у некоторых людей голова работает лучше чем у других, − сказала Иммара.
− По-моему, некоторые люди забыли зачем мы сюда пришли, − ответил Хингрис.
− Ах, да. Впрочем, нам можно уходить. Джей занята, так что мы найдем кого-нибудь другого для своего дела. Тем более, что генератор явно дает сбои. − Иммара показала на пульт, где загорелась сигнальная лампочка. − Наверно, какой-нибудь встречный корабль попался.
− Это не встречный корабль, − сказала Джей, подскакивая к пульту. − Вы можете идти куда угодно, − сказала она, говоря этим "Пошли вон!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: