Иван Мак - Новые крыльвы
- Название:Новые крыльвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Новые крыльвы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Да. Вот настоящий хозяин.
На экране появился еще один зверь. Он больше напоминал крупную кошку, но у этой кошки были некоторые признаки человека. На передних лапах были длинные пальцы, заканчивавшиеся когтями и зверь мог стоять на задних лапах.
Рядом на экране появилось изображение какого-то поселка сверху. В нем были видны жители, разгуливавшие как на четырех так и на двух лапах.
− Летим туда, Багира? − спросил Флирк.
− Летим.
− Нет! − закричала Лаура.
− Почему нет? − спросил Флирк. − Ты тут не командир.
− Я Принцесса Лаура и я приказываю! − воскликнула она.
− Хватит притворяться. − сказала Багира. − Принцесса она. − А я, может, Императрица.
− Ты не Императрица, а самозванка!
− Пошла ты. − ответила Багира. − Приземляйся, Флирк.
Корабль понесся вниз. Лаура хотела помешать этому, но сила перегрузки не дала ей подняться с кресла.
Машина ушла в атмосферу и пролетев несколько сотен километров над лесами и полями приземлилась рядом с крупным городом.
Часть 13. Планета ринов.
Зверь, ранивший Мантигу был убит полицейским через несколько мгновений. К девчонке подскочила мать.
− Не плачь, все будет хорошо. − сказала женщина. Через минуту рядом появилась скорая помощь. Девочку увезли в больницу и сделали все что нужно.
Рана заживала как обычно. Не было никаких последствий заражения крови и это успокоило и родителей и врачей. В тот момент никто не знал, что произойдет всего через несколько дней. Вирус, проникший в кровь девочки начал свое распространение среди людей. Он передавался через дыхание и через прикосновение. Болезнь распространялась с огромной скоростью, но самым жестоким было то что она не проявляла себя никак в течение нескольких недель.
А затем началась эпидения. Люди заполонили больницы. Вместе с обычными больными там оказались и врачи. Первой умерла Мантига. Смерть пришла в каждый дом и каждый город. Четыре колонии дентрийцев одна за одной прекращали свое существование и их уже ничто не могло спасти...
Рины узнали о кончине людей через несколько дней. Какое-то время они не решались войти на территорю дентрийской базы, а затем чей-то страх прошел и они вошли туда. Они радовались смерти злых богов не зная, что та же самая участь ждала и их самих.
Начавшуаяся эпидемия косила всех. Рины пытались бежать от смерти и своим побегом разносили заразу. Кто-то встретился с духами гор, передав болезнь им. Эпидемия начала свое распространение на третий вид разумных существ. Она перешла и на неразумных. Вирус, о котором никто ничего не знал, имел огромную жизненную силу и поражал почти всех животных.
Смерть пришла ко всем. Миллионы ринов и духов гор погибали от вируса, не имея даже понятия о причине смерти. Никто не мог знать чем была вызвана такая жестокость природы. Никто этого и не узнал. Лишь единицам из миллионов ринов удалось выжить. И совсем немногие из выживших сумели встретиться и продолжить свой род.
Природа переживала жесточайший катаклизм. Резкое изменение баланса в животном мире привело к изменениям в растительном. Началось ее бурное развитие, а затем упадок. Колебания продолжались многие годы и они резко ускорили ход эволюционного развития всего живого на планете.
В течение нескольких десятков лет лесостепь наступала на пустыни. Изменился климат, во многих местах появились оазисы жизни, которые начали быстро развиваться. Жестокость природы имела свое прямое назначение. Жизнь на планете делала огромный рывок вперед.
И вместе со всем миром этот рывок делали оставшиеся в живых рины. Их колонии выросли и распространились по всему миру. Часть ринов попала на другой материк и там началось развитие новой расы, расы белых ринов, которая через несколько тысяч лет станет господствующей на всей планете.
− Повелитель! С неба спустилась карета богов! − взвыл Маоро, вбегая в зал.
− Карета богов? − переспросил Поевелитель. − Где?
− На юге от города. Это видели сотни ринов.
− Я немедленно отправляюсь туда. − сказал Повелитель. − Подготовьте все!
Через пять минут несколько ринов уже везли Повелителя через город. Вместе с ним двигалась и охрана. Рины промчались к южным воротам и вышли на дорогу. Вскоре они увидели карету богов, стоявшую посреди пустыни.
− Где Каоро? − прорычал Повелитель.
− Я здесь, мой Повелитель. − прорычал Каоро.
− Что ты можешь о нем сказать?
− Она похожа на древние описания карет богов. − ответил Каоро.
Повелитель приказал остановиться на довольно большом расстоянии.
− Отправьте к ней двух разведчиков. − приказал он.
Два рина умчались к карете богов и остановились недоходя до нее немного. В карете открылась дверь и в ней появился бог.
− Это злой бог, мой Повелитель. − сказал Каоро.
− Злой бог? Ты уверен?
− Да. Именно так они описаны в древних книгах.
− Тогда, мы должны избавиться от них.
− Богов нельзя взять силой. Их можно взять только хитростью. − сказал Каоро.
А из кареты появились еще два бога. Дверь кареты закрылась и все трое прошли навстречу двум разведчикам.
− Что нам делать, Каоро? − спросил Повелитель.
− Сначала надо узнать что им нужно. Возможно, мы сумеем от них откупиться.
− Но мы не можем принимать злых богов. − сказал Повелитель. − Это принесет нам очень много бед.
− В древних писаниях сказано, что мы не можем начинать войну первыми. Если мы ее начнем, добрые боги окажутся на стороне тех, на кого мы напали.
Там вдали, казалось, шел разговор между разведчиками и прилетевшими богами.
− Они должны вернуться назад. − сказал Повелитель.
Кто-то из ринов взвыл и двое разведчиков обернулись. Через мгновение они помчались назад.
− Что они говорили? − спросил Повелитель, когда рины вернулись.
− Они говорили на непонятном языке, Повелитель. − ответил один из разведчиков.
− Мы ничего не поняли. − сказал второй.
− Что бы говорить с богами нужен кто-то, кто знает их язык. − сказал Каоро. − Но все кто его знал погибли много лет назад от страшной болезни. Злые боги могут принести эту болезнь к нам.
− Добрые боги не могут быть на стороне злых, даже если мы на них нападем. − прорычал Повелитель.
− Добрые боги всегда против тех, кто нападает первым. − прорычал Каоро.
− Но они пришли на нашу землю, значит, они напали на нас. Нам не нужны болезни и их зло. Мы должны их уничтожить. И не спорь, Каоро!
− Я только предупредил вас о последствиях. Мой совет − не начинать войну первыми. Но решение принимаете вы.
− Мое решение таково. − ответил Император. − Уничтожить злых богов!
− Дегар! В атаку!
Несколько десятков ринов бросились вперед. Они мчались на злых богов и те отступили. Один из них бросился к кораблю, а двое других вступили в схватку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: