Иван Мак - Новые крыльвы
- Название:Новые крыльвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Новые крыльвы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Новые крыльвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько десятков человек тут же зашумели и прошли к трибуне. Ирина оказалась самой последней.
− Итак, ваши условия, господа. Начальная ставка триста долларов.
− Двести пятьдесят! − Выкрикнул кто-то.
− Двести сорок!
− Двести тридцать!..
Торговля дошла до уровня сто десять толларов и остановилась. За такую цену соглашался работать какой-то человек.
− Пятьдесят долларов. − Сказала Ирина. Все обернулись к ней.
− Пятьдесят? − Переспросил диллер. − Я не ошибся?
− Пятьдесят долларов в месяц, плюс место, где я могу переночевать. − Ответила она.
− Это нечестно! − Выкрикнул кто-то.
− Все честно, господа. − Ответила она. − Все честно.
− Я могу взглянуть на ваши бумаги. − Сказал дилер. Он сам прошел к Ирине и она показала их.
− Вы пересдавали на права? − Спросил он.
− Да. Мои документы были утрачены во время аварии.
− Аварии? Вы попали в аварию?
− Какой-то грузовик переехал мою машину. Я осталась без работы, без дома, без всего.
− Мой хозяин не любит унылых шоферов.
− Если у меня все будет нормально, он этого не увидит. − Ответила Ирина.
− Хорошо. − Сказал он. − Идемте в отдел регистрации договоров.
− На сколько вы хотите заключить контракт?
− На полгода. − Ответила она.
− Всего полгода? − Удивился дилер.
− Да. Дальше на усмотрение хозяина. − Она достала еще один лист и показала его человеку. Это была справка из больницы, где говорилось, что она беременна.
− Вот значит как. − Проговорил он. − Я чувствовал, что здесь не чисто.
− Вы ничего не теряете. Контракт на полгода и все.
− А потом появится какой нибудь кривописака и скажет, что он выгнал с работы женщину с ребенком?
− Ему придется сначала об этом узнать. А я не собираюсь никому говорить. Я ренсийка, а не плаксивая дентрийка.
− Так вы еще и ренсийка.. − Произнес дентриец.
Ирина несколько секунд молчала, а затем взяла свои бумаги и пошла на выход.
− Стойте. − Произнес он. Она обернулась. − Я должен переговорить обо всем с хозяином.
− Когда? − Спросила она.
− Сейчас. − Ответил он. − Сядьте здесь и ждите.
Она села и дилер взялся за телефон. Он обрисовал хозяину всю картину.
− Принимай без разговоров. − Ответил сразу же хозяин и повесил трубку.
− Вам повезло. − Сказал дилер. − Вы приняты без разговоров.
Наконец, она могла вздохнуть спокойно. Место ей нашлось прямо в гараже, а затем хозяин узнал, что она умела еще и ремонтировать машины, когда ее машина сломалась по дороге из одного города в другой.
Она даже не знала его. Все приказы отдавал Шонерс, человек, принимавший ее на работу.
− Ты не посмотришь мою машину? − Спросил Шонерс в какой-то из дней.
− За пять баксов посмотрю. − Ответила она.
− За пять баксов? − Удивленно спросил он. − За пять баксов ее мне отремонтируют в мастерской.
− Ну так вези ее туда. − Ответила Ирина. − В моем контракте записано, что я водитель, а не слесарь ремонтник.
− Ты же можешь посмотреть.
− Скажи, у тебя какая зарплата? − Спросила она.
− Ты сама согласилась на полтинник.
− Правильно. И работаю я именно на полтинник. А ремонтники в мастерской по пять сотен зарабатывают. И я могла бы, если бы в заявках не было указано, что это только для дентрийцев.
− Ты думаешь, я не найду способа тебя заставить? − Спросил он. − Я могу уволить тебя за пять секунд за невыполнение служебных обязанностей.
− Кривописак не боишься? Я не упущу шанса заработать на этом. И, если ты будешь врать хозяину, что я плохо работаю, я навру в газете, что ты извращенец и приставал ко мне как мужик.
− Что ты себе позволяешь?! − Выкрикнул он.
− Не ори. − Ответила Ирина. − Вези свою машину в мастерскую, а я не нанятая.
− Ты нанятая! Нанятая! − Выкрикнул он и подскочив схватил Ирину за одежду.
Она перехватила его руку и вывернула ее так, что он взвыл от боли.
− Я ренсийка. И тебе пора бы узнать, что женщины-ренсийки сильнее мужиков-дентрийцев.
− Отпусти! − Закричал он.
Она оттолкнула его от себя и он пролетев пару метров растянулся на полу.
− Ты будешь уволена за это! − Проговорил он.
Но ее не уволили. Через два дня хозяин вызвал ее к себе, когда Шонерса не было в гараже.
− Я слышал, что у вас какие-то проблемы с Шонерсом. − Сказал он, не подымая взгляда на нее и продолжая листать свои бумаги.
− У меня с ним проблем нет. Это у него проблемы со мной. − Ответила она и хозяин поднял на нее взгляд из-за подобных слов.
− Не понял. − Произнес он.
− Шонерс считает, что я слишком много получаю и обязана выполнять не только ту работу, на которую нанималась.
− На сколько я понял из его слов вы просто отказались выполнить его просьбу, которую вам ничего не стоило выполнить.
− Дело не в том, стоило мне это или не стоило. Он хотел, что бы я выполнила работу квалифицированного мастера, за которую полагается платить. Я не отказалась, а назвала ему цену.
− И какую?
− Такую, за какую он сделал бы это же самое в самой дешевой мастерской. Полагаю, он уже вписал в расходы оплату транспортировки своей машины в мастерскую.
− О какой работе идет речь?
− О ремонте машины.
− Ваша машина сломалась и вы не хотели ее отремонтировать?
− Его машина сломалась, а не моя. Свою я содержу так, что бы она не ломалась. А если сломалась, то я ее ремонтирую по мере возможнотей, так, как это полагается хорошему водителю. Шонерс не водитель, а любитель. Он и колесо у машины поменять не может нормально.
− А вы можете?
− Я двенадцать лет работала водителем. И у меня не было проблем с техникой.
− А почему ушли с той работы?
− Мою машину переехал грузовик.
− И вас за это уволили.
− Это была моя личная машина и моя личная работа. Меня никто не нанимал и не увольнял. Была только одна компания, которой я платила за то что она собирала заказы и предоставляла их мне.
− И вы не получили за свою машину страховку?
− Страховая компания отказалась платить. Водителя грузовика посадили на два года, но и он мне ничего не заплатит. Я потеряла все что имела.
− Значит, вы хотите получать деньги за ремонт машин?
− Я вовсе не хочу заниматься ремонтом. Это тяжелая работа, а я беременна.
− Что? Беременна?
− Шонерс вам не сказал? Это довольно странно.
− А вы ему об этом говорили?
− Посмотрите контракт, который я подписала и поймете, говорили или нет.
Хозяин несколько секунд молчал, а затем вызвал секретаря и та принесла нужную бумагу.
− Так-так-так.. − Проговорил он. В контракте было записано, что срок контракта ограничен в связи с беременностью Ирины. − Вы свободны. − Сказал он.
Ирина вернулась в гараж. Через несколько минут она уже сидела за рулем машины и отправлялась в очередной рейс.
Она вернулась из него через два дня. Первой новостью было то, что Шонерс был уволен. Ирина несколько удивилась этому, но не стала ничего говорить своему новому начальнику, которого назначил хозяин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: