Иван Мак - Сигор и Маймиро
- Название:Сигор и Маймиро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Сигор и Маймиро краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Сигор и Маймиро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Что?
− Я знаю, что на мне был ваш жучок, когда вы отправляли меня туда.
− Мы не такие идиоты, что бы сажать жучок на кого-то, идущего на встречу с крыльвом. − Произнес Министр.
− Что вы хотите узнать?
− Все что узнал ты. − Произнес Министр.
− Я узнал, что вы болваны. Вы дрались с ребенком крыльва и не смогли с ним справиться.
− Мы с ним справились. − Произнес Министр. − И ты был нашим оружием. Но ты, болван. Потому что не понял этого. А теперь, рассказывай все что он говорил тебе.
Айман молчал, глядя на человека.
− Ты будешь говорить или нет?
− Не буду. − Ответил он.
− Ты не понимаешь, что с тобой станет? − Спросил Министр.
− Мою жену и моих детей уже убили. − Произнес Айман. − Вам некого больше убивать, что бы шантажировать меня.
− Твоих родных убили не мы.
− Их убили такие же как вы. Для вас жизнь человека ничего не стоит.
− Ты хочешь умереть из-за какого-то крыльва? − Произнес Министр.
− Ты думаешь, я не знаю, что вы меня убьете в любом случае? − Спросил Айман. − Он спрашивал меня, почему дентрийцы убивают ни в чем не повинных существ. А я не мог ничего ответить. И что отвечать, когда дентрийцы убивают даже своих. Я был дурак, что оттолкнул его. Он лучше вас.
Айман замолчал. Министр вызвал кого-то и человека отправили вниз. Через несколько минут в том помещении, куда доставили Аймана, оказался и Министр. Пленника привязали к креслу и Министр оказался перед ним.
− Тебе будет очень больно, Айман. Я советовал бы тебе ответить, если ты не хочешь мучаться перед смертью.
− Подойди сюда. − Тихо сказал Айман. − Я тебе скажу.
Министр подошел, и Айман плюнул ему в лицо...
Человека били и мучали. Он молчал и не сказал больше ни слова. Его мучители только злились и продолжали свое действие, а затем измученного Аймана бросили в камеру, где не было ничего, кроме пола, стен, потолка и двери.
Все разошлись. Около камеры остались лишь два охранника. Айман лежал на полу и лишь перевернулся на спину. Маймиро чувствовал его боль. Хотелось как-то это изменить, но Маймиро не мог ничего сделать. У него был лишь один способ изменить положение...
Два охранника вскрикнули и рухнули на пол от удара огромных когтей зверя. Они уже были мертвы. Маймиро переменился и забрав оружие у двух человек прошел к камере. Он открыл засов, вошел внутрь и сел рядом с человеком. Тот слышал это, но не двигался. Маймиро сидел рядом, глядя на Аймана. В нем все еще были сомнения в том, кто был перед ним. Крылев или дентриец. Хотелось, что бы он был крыльвом, но на это надежды совсем не осталось.
Айман открыл глаза и взглянул на Маймиро.
− Это ты? − Удивленно произнес он.
− Да. − Ответил Маймиро. − Я хочу тебе помочь, но не знаю как.
− Ты можешь меня вывести отсюда?
− Думаю, смогу. Но тогда мне придется убить тех, кто окажется на пути.
− Тебя что-то держит?
− Ты мне сказал, что бы я никого не трогал.
− И ты это выполнил? − Удивленно спросил Айман.
− Нет. Двух дентрийцев мне пришлось убить. Иначе, я не попал бы сюда. Они были за дверью.
− Ты можешь разрушить стену? − Спросил Айман.
− Стену? − Удивленно переспросил Маймиро. − Как?
− Ты же крылев, ты должен это уметь.
− Меня никто ничему не учил. Я не знаю как. А своими лапами я не смогу.
− А найти гранаты сможешь?
− Гранаты? Может, я и смогу их найти. Но они не здесь.
− Найди их. И принеси сюда. − Сказал Айман.
Маймиро исчез. Он пролетел через здание и нашел склад с боеприпасами. Он не мог их перенести.. Или мог? Маймиро взял несколько гранат и попытался перелететь вместе с ними, как он это делал со своей одеждой. Все получилось и он прошел к Айману, показывая гранаты.
− Я не знаю, какую стену надо рушить, что бы попасть на улицу. − Сказал Айман.
− Это подвал, здесь бесполезно рушить стены. На улицу не попадешь. − Ответил Маймиро.
− Тогда, выведи меня наверх. Помоги мне встать.
Маймиро помог человеку подняться и они пошли к выходу. Маймиро открыл дверь и вышел на лестницу. Они поднялись из подвала.
− Там кто-то есть за дверью. − Сказал Маймиро.
− Попробуй его отвлечь. − Сказал Айман. − Ты можешь устроить шум где нибудь в другом конце здания? Все побегут туда и будет легче уйти. Взорви там пару гранат, Маймиро, и возвращайся сюда, что бы тебя не видели.
Маймиро сделал так. Через минуту в здании поднялась тревога. Люди помчались к месту, где произошел взрыв и ближайший путь оказался свободен. Маймиро вывел Аймана в коридор и повел к окну.
Двое каких-то дентрийцев оказались позади.
− Эй! А ну стоять! − Закричал человек.
Маймиро просто метнул гранату назад и через несколько мгновений там раздался взрыв. Аймана и Маймиро бросило к окну взрывной волной. Маймиро вскочил и превратился в зверя. Мощным ударом он выбил окно и обернулся к Айману.
− Забирайся мне на спину. − Произнес он. Айман сделал так и вцепился в шерсть крыльва. Маймиро выскочил в окно и помчался через двор. Несколько человек, находившихся там подняли крик, а затем и стрельбу. Но Маймиро уже уходил. Пули попадали в него, но не причиняли существенного вреда.
Он выскочил на улицу. Там было несколько машин и множество людей. Прохожие подняли крики, разбегаясь. Маймиро промчался вдоль улицы, сбивая все движение и выскочил на другую улицу.
− Исчезни, Маймиро! − Воскликнул Айман.
Маймиро исчез. Человек закричал и грохнулся с той высоты, на которой был. Маймиро вновь оказался рядом и присел к нему. Айман потерял сознание и Маймиро подняв его оттащил в сторону, на траву небольшого сквера, что был рядом. Маймиро попытался привести человека в чувство и тот застонал.
− Айман, Айман! − Теребил его Маймиро.
Человек открыл глаза.
− Господи, я не думал, что так грохнусь. − Произнес он.
− Я тоже не подумал. − Ответил Маймиро. − С тобой все в порядке?
− Не смеши меня, со мной и не было все в порядке.
− Тогда, тебе надо в больницу.
− Не будь дураком, Маймиро. Меня там тут же сцапают снова.
− Я.. Я не знаю, что делать.
− Ничего. Дай мне отдышаться. И посмотри вокруг, что бы не было их. Но не показывайся им.
Маймиро исчез, пролетел вокруг и вернулся назад.
− Их полно вокруг. − Сказал Маймиро. − Но они не совсем рядом. Там куча машин горит.
− Ты машину водить умеешь? − Спросил Айман.
− Нет. − Ответил Маймиро.
− Тогда, придется вести мне. Найди какую нибудь машину рядом и проведи меня к ней. Но так, что бы нас не заметили.
− Может, устроить шум в стороне? − Спросил Маймиро.
− А ты соображаешь. − Сказал Айман. − Давай, действуй. Покажись где нибудь, что бы они туда ушли.
Маймиро исчез и пролетев несколько сотен метров объявился посреди улицы. Вокруг снова начался переполох. Несколько машин столкнулись и Маймиро зарычал и завыл, а затем помчался на группу зевак. Дентрийцы бросились врассыпную и Маймиро ударами когтей разворотил несколько ларьков. Через минуту рядом появилась полиция и Маймиро превратившись в человека на виду у полицейских вскочил в ближайший подъезд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: