Иван Мак - Стой, бабка, стой
- Название:Стой, бабка, стой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Стой, бабка, стой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, эти излияния люди так и не нашли. Они обнаружили лишь пару метеоров с картинами, где был лес, горы и изображения крылатого зверя. Все эти данные находились под грифом "секретно" и не выдавались никому.
Но для Ирринга не было запретов. Он спокойно находил все что хотел. У него был свой доступ ко всей литературе и он лишь делал вид, что читает книгу с законами, а сам летал на дальних этажах, разыскивая все что ему было нужно.
Он нашел. Потомки Семьи Камстаров жили и теперь. Двое праправнуков Фрая служили в армии. Еще один учился в институте. Их родители занимались самыми разными делами. Ирринг нашел и еще одну ветвь семьи. Ту, что утратила фамилию Камстар, когда дочь Найны и Алана вышла замуж. Один прапраправнук Алана жил в столице, а его двоюродная сестра находилась в детском интернате из-за того что родители погибли в автокатастрофе.
Первым делом Ирринг отправился к Серхаю Линстеду. Это был довольно респектабельный человек. Он принял Ирринга, решив, что он пришел от какой-то фирмы, и они оказались в светлом кабинете.
− Вы, наверно, недавно на работе и боитесь начать разговор? − Спросил Серхай.
− Я ждал, что вы спросите кто я и зачем пришел.
− Ну так говорите же. У меня не так много времени. − Сказал тот начиная раздражаться.
− Вы знаете Найну Линстед?
− Что? При чем здесь эта девчонка?
− При том, что я пришел из-за нее, а не из-за того что вы там думаете. Вы ее знаете. И знаете, что она в интернате.
− Она не моя дочь, и я не обязан!... − Заговорил человек с гневом.
Ирринг встал, не просидев в кресле и одной минуты.
− Ну что же, прощайте, господин Линстед. Все что мне было нужно, я уже выяснил.
− Как это понимать?! − Воскликнул Серхай.
− Никак. − Ответил Ирринг. − Возможно, вы об этом узнаете. Попозже. Впрочем, я могу вас обрадовать и сейчас. Вам больше незачем опекать эту девчонку.
Ирринг вышел из кабинета и хлопнул дверью. Серхай выскочил вслед за ним и долго пытался понять, куда из коридора делся человек.
Молния пронеслась через город, влетела в старое здание и застыла среди стен, обращаясь в человека. Ирринг еще раздумывал как поступить. У него было множество вариантов действий и он решил сначала проследить за девчонкой, что бы понять все.
Первое, что бросалось в глаза, кольцо. Именно кольцо, то самое, что когда-то носила Найна, жена Алана, последнего хозяина дракона. Это задевало что-то внутри Ирринга. Он чувствовал, что кольцо притягивает его, словно давно забытая дорогая вещь.
Найна сидела за партой, слушала учителя, а Ирринг взобрался на дерево и смотрел в окно класса. Он некоторое время раздумывал что делать, а затем обратился в мальчишку того же возраста, что и дети в классе. И теперь он сидел на дереве, глядя на детей через окно.
В классе возникло оживление. Кто-то заметил Ирринга. А через несколько минут он оказался перед директором интерната. Тот долго пытался выяснить где Ирринг живет, почему он не в школе и тот заявил, что он живет сам, что ночует под открытым небом, что он вольная птица и имеет полное право сидеть на дереве.
После этих слов его отправили сначала в медпункт, затем в баню, после чего он оказался в изоляторе, а несколько дней спустя ему объявили, что он остается в интернате.
− Итак, ты не вспомнил свою фамилию? − Спросил диретктор.
− Вспомнил. Моя фамилия − Камстар. − Сказал Ирринг. − Я такую хочу.
− Не слишком ли много чести для такого заморыша? − Спросил человек, стоявший рядом. Ирринг знал, что это его будущий воспитатель.
− Мое имя, это мое имя! И я никому не позволю его менять! − Резко произнес Ирринг.
− Я говорю не про имя, а про фамилию.
− Правда? А что в этой фамилии такого? Вот в имени да, в нем есть, а в фамилии что?
− А что в имени?
− А то, что весь мир обязан дракону Иррингу за избавление от метеорита.
Человек умолк не найдя ничего что сказать.
Рассчет оказался верен. Ирринг оказался в том же классе, где и Найна. Он выбрал момент, подошел к ней и сел рядом.
− Привет. − Сказал он. − Тебя зовут Найна?
− Да. − Ее взгляд упал на кольцо, что было на руке Ирринга. − Ты украл мое кольцо! − Воскликнула она и взглянула на свою руку. Ее кольцо было на месте. − Ой. Как это? − Произнесла она.
− Что? − Спросил Ирринг. − Кольца одинаковые? А они не одинаковые. Мое лучше.
− Чем это оно лучше?
− Тем, что не из золота. − Ответил Ирринг.
− А у меня тоже не из зо... Ты это чего говоришь то? Как это лучше, если не из золота?
− А так. Не знаешь, разве, что золото это дерьмо и зараза? Самое настоящее. Из-за него все беды, все войны и все слезы. А еще от глупости людей.
− Во дает! Может, сразу скажешь, что хочешь меня?
− А ты проститутка, что ли, что так спрашиваешь?
Найна поднялась, отвесила Иррингу оплеуху и пошла прочь.
− Получил? − Усмехнулся кто-то. − Она никого к себе не подпустит. Она же гордая.
Ирринг поднялся и уперся в парня, стоявшего рядом.
− Отойди, пожалуйста.
− Отойди! Пожалуйста! − Воскликнул тот передразнивая Ирринга, а затем толкнул его и Ирринг оказался на стуле. − Хочешь получить, мозгляк?!
Парень взвыл, получая удар промеж ног. Ирринг вскочил и не дав пацану опомниться толкнул его так, что тот растянулся на полу.
− Не понял, холюпик? − Произнес Ирринг. − Я дракон. Только дернешься, получишь по мозгам так, что до конца жизни запомнишь.
Парню было не до разговоров. Он лишь взглянул на Ирринга и заорал от нахлынувшего на него ужаса, взявшегося неизвестно откуда.
Ирринг ушел, а через полчаса перед ним оказались четверо старших парней.
− Хочешь пройти, гони деньги. − Произнес один из них.
Ирринг вынул из кармана пачку сотенных банкнот и всунул ее в руку просившему.
− Ну, тебе мало, или ты забыл, что меня надо пропустить?
− Черт. Откуда это у тебя?!
− Во первых, меня зовут Ирринг, и к черту я не имею никакого отношения. А во второых, эти деньги меченые. Их выдают вымогателям, после чего те уже не смогут отмыться.
− Ты чего несешь, ты сам их трогал! − Воскликнул второй парень.
− А вот и директор идет. − Произнес Ирринг, бросая взгляд дальше четверки. Те обернулись, а Ирринг в этот момент исчез, забирая и свои "деньги".
− Вот гад! Он нас обманул! − Произнес первый.
− Бежим за ним! − Воскликнул второй.
− Бежим! − Подтвердили остальные.
Они бегали долго, а Ирринг появлялся то там то здесь, говорил "ку-ку" и исчезал, а парни продолжали свой бег. Под конец они остановились в парке.
− Что за черт? Как он так бегает? − Произнес первый.
− Ме-е-е... − Пробелял Ирринг позади и все четверо обернулись. − Ну что, поймали? − Рассмеялся он.
Все четверо бросились к нему и Ирринг исчез, когда четверо парней подскочили к нему и попытались вскочить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: