LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Иван Мак - Айрин Син Килемантара.

Иван Мак - Айрин Син Килемантара.

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Айрин Син Килемантара. - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Айрин Син Килемантара.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иван Мак - Айрин Син Килемантара. краткое содержание

Айрин Син Килемантара. - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Айрин Син Килемантара. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айрин Син Килемантара. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карета въехала в ворота, когда совсем стемнело, и Айрин проводили в замок. Несколько стражников впереди и позади несли факела.

− Надеюсь, моя комната готова? − Спросила Айрин.

− Да, графиня. − Ответил управляющий. − Я провожу вас.

Он провел ее через замок и показал комнату. Несколько служанок ждали прибытия Айрин, и управляющий оставил ее с женщинами.

− Помогите мне снять это платье и можете идти отдыхать. − Сказала Айрин.

Женщины повиновались и вскоре покинули комнату.

Утро начиналось с завтрака. Айрин оделась довольно скромно относительно предыдущего дня, а затем объявила, что желает объехать остров и посмотреть все.

− Надеюсь, господин Райво, вы расскажете мне обо всем.

− Да, госпожа. − Ответил тот.

Они отправились в путь. Айрин не захотела ехать в карете и села на лошадь, а затем отдала распоряжение уменьшить количество охранников до четырех человек.

− Это неразумно, госпожа. − Произнес управляющий.

− Что еще за неразумно?! Здесь что, бандиты на острове?

− Да, госпожа. Они остались от прежнего хозяина. Некоторые люди не пожелали подчиняться и теперь стали разбойниками.

Айрин молча подняла руку и показала четыре пальца.

− Четыре. − Произнесла она. − И вперед!

Джеми Йорлисен двигался вместе с двумя десятками человек. Он раздумывал о том, что делать. То что он увидел в порту сильно меняло все. Он увидел не женщину, а девчонку. И прежнее желание убить графиню теперь исчезло. Он не мог убить... ребенка. Графиня, конечно, была совершеннолетней, но ей не было и двадцати. Она не могла платить за преступление, совершенное Императором.

Отряд остановился. Наперерез скакал человек.

− Графиня только что выехала из города в сопровождении управляющего и четырех охранников.

− Четырех? − Удивленно спросил Джеми.

− Да, господин. Я думаю, мы сможем легко ее захватить.

− Куда они направились?

− На север.

Джеми еще не знал, что будет делать. Но встретиться с этой женщиной он в любом случае был должен. А заодно и показать, кто в действительности хозяин на острове.

− Вперед! − Приказал он и отряд помчался через поле.

Они вышли на дорогу перед северным поселком, когда шестеро человек показались вдали. Они двигались как и прежде и Джеми теперь смотрел в подзорную трубу на приближающихся всадников.

Графиня двигалась впереди, рядом с ней ехал Райво и они о чем-то бурно спорили. Это было видно по тому как Райво пытался остановить ее, но она, казалось, не собиралась это делать.

В какой-то момент управляющий схватил девчонку за руку. Реакция графини оказалась почти фантастической. Она вырвалась и развернувшись нанесла удар человеку, отчего тот вылетел с седла.

Шестерка все же остановилась и к упавшему подбежали два стражника, помогая ему подняться. Графиня в этот момент поскакала вперед. Поднявшийся управляющий что-то закричал ей вслед, за ней поскакали два стражника, а двое других вскочили на своих лошадей и двинулись вслед.

Айрин Син Килемантара неслась вперед. Теперь она была совсем близко, и, казалось, ее не пугал вид двух десятков всадников, стоявших на дороге.

Она остановилась только когда уже нельзя было скакать вперед.

Джеми Йорлисен сидел на лошади и смотрел на нее почти в упор.

− Рассмотрел или нет? − Спросила она.

− Нет. − Произнес он.

− Тогда, уйдите с дороги.

Рядом с ней оказались два стражника с оружием в руках, затем появились еще два, а вслед за ними прискакал Райво.

− Это бандит! − Выкрикнул управляющий.

− Джеми Йорлисен, не так ли? − Произнесла графиня.

− Вы даже знаете мое имя? − Удивиленно произнес Джеми. Он разыгрывал это удивление.

− Я много чего знаю. Уйдите с дороги.

− А если не уйдем?

− Уйдете, если в вас есть хоть капля разума. − Ответила она. − Ежели нет, я убью вас.

Она вынула из под платья револьвер и направила его на Джеми.

− Итак, господин бывший граф, ваш ход.

− Ну что же, на этот раз твоя взяла. − Произнес он. − За мной! − Приказал Йорлисен и отряд помчался через степь.

− Почему вы не стреляли? − Спросил Райво.

− А ты, оказывается, не только болван, но и глупец. − Произнесла Айрин. Она убрала оружие и поскакала вперед. Охранники двинулись вслед. Райво попытался их догнать, но боль оставшаяся в спине после падения не дала разогнать лошадь.

Северный поселок встретил графиню пустыми улицами. Райво тут же принялся за командование, вытащил старосту и приказал собрать всех людей.

− Но все на сенокосе, в деревне почти никого, только старики и больные!

− Мне плевать! Собирай всех, немедленно!

− Не слушайте этого болвана. − Произнесла Айрин.

− Что? − Переспросил Райво. − Вы хотите оставить все так?! Они же!...

− Заткнись! − Выкрикнула Айрин. − Тебе сказали, что люди на работе, чего тебе еще надо?!

Райво не сумел ничего ответить. Он только думал про себя, что ему теперь будет трудно совладать с графиней.

− Ты сказал, что кто-то болен? − Спросила Айрин.

− Да, госпожа. Два человека. У них лихорадка.

− Проводите меня в больницу.

− К-какую? − Не понял старик.

− У вас нет больницы? − Удивленно спросила Айрин.

Человек почти не понимал и взглянул на Райво.

− Не смотри на этого идиота. Он больше не управляющий.

− Но госпожа! − Воскликнул Райво.

− Ты не понял, что я сказала?! − Воскликнула она. − Орешь на людей почем зря, в деревне нет больницы! Что это значит?!

− Но ее здесь никогда и не было! И я не виноват! Здесь правил граф Йорлисен! Это он виноват!

− Ну что же, уговорил. − Произнесла Айрин. − А теперь умолкни, и ни слова без моего разрешения. Ясно?!

− Да. − Ответил тот.

− У вас хотя бы врач есть? − Спросила Айрин.

− Есть. − Ответил староста.

− Проводите меня к нему.

− Но он в поле вместе со всеми.

− А больные без присмотра?

− С п-присмотром.

− Проводите меня к ним.

− К больным? Но это же... Вы можете заболеть.

− Я не могу заболеть. − Ответила Айрин. − Ведите.

Человек, наконец, сдвинулся с места. Айрин приказала стражникам и управляющему остаться на улице, а сама прошла в дом, где находились больные.

Айрин прошла за старостой. Женщина, сидевшая у постели больного, тут же забегала и заохала, не зная, что делать.

− Сидите, коли сидите. − Сказала Айрин. Она подошла к больному, осмотрела его, взяла руку. Человек ничего не чувствовал. Он вообще был едва жив.

− Сколько у вас умерло людей от этой болезни? − Спросила Айрин.

− С-семеро. − Проговорил староста.

− И что говорит врач?

− Он сказал, что им нужно дорогое лекарство, а его нет. И нигде не купить.

− Оно у вас будет. − Сказала она. − Сегодня же.

Айрин вскочила на лошадь и пришпорив ее помчалась через деревню. Охранники поскакали вслед, а управляющий оказался далеко позади.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айрин Син Килемантара. отзывы


Отзывы читателей о книге Айрин Син Килемантара., автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img