Иван Мак - Лэсси

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Лэсси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Лэсси краткое содержание

Лэсси - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лэсси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Сколько человек летит? − Спросил он.

− Двадцать восемь, сэр. − Ответил шофер. − Я не лечу.

− А кто летит?

− Вы не знаете? − Удивился солдат.

− Я получил приказ...

− Да, конечно же. Извините, сэр...

Мартина проводили через корабль, и он предстал перед командиром. Полковник Арсанд долго читал и перечитывал документ, затем связался с кем-то, получил подтверждение.

− Да что за черт возьми?! Мне назначают помощника, а я его никогда не видел, и не знаю кто это?! − Вспылил полковник.

− Вас чем-то не устраивает мой отец, господин Арсанд? − Возник голос Лэсси, и Мартин резко обернулся.

− Лэсси! Ты откуда?!

− С Луны, конечно, папа. − Ответила она и обняла его. − Мы пойдем, с вашего позволения, полковник. − Сказала она командиру, и не дожидаясь ответа направилась к выходу.

Мартин прошел за ней.

− Лэсси, но ты здесь как оказалась?! Ты же была...

− Я очень хорошо попросила одного человека. − Ответила Лэсси. − Ты, конечно, не одобрил бы метод, но ты же знаешь, как мне это важно.

− Да. Ты хочешь найти своих?

− Я их не найду. Они слишком далеко, в другой галактике.

− О ком это вы? − Послышался голос позади.

− О моих родственниках. − Ответила Лэсси, оборачиваясь. Она поклонилась человеку, и Мартину стало несколько неудобно из-за того, что он не знал, кто это.

− Лэсси Герхаун, если мне память не изменяет. − Сказал человек.

− Да, господин посол.

− Я еще не посол.

− Вас уже утвердили, сэр. − Ответила Лэсси.

− Откуда вы знаете? Голосование идет сейчас...

Лэсси вытащила из уха телефон и включила динамик в приемнике. Послышался шум, затем всем знакомый голос объявил о новом вопросе повестки дня.

− Вопрос о полете решен, остались только формальности. − Произнесла Лэсси.

− А вы, полковник? Я вас почему-то не припоминаю.

− Это мой отец, сэр. − Сказала Лэсси.

− Хорошо. − Ответил тот и пошел, поворачивая в коридор.

− Они же могут понять, Лэсси.

− Не важно. Мы стартуем завтра. В команде половина людей не знает друг друга.

− Я даже не знаю, как это выдержу.

− Выдержишь. Ты же летал уже, забыл, пап?

− Это было только внушение и все.

− Что-то мне в это не верится. − Ответила Лэсси, усмехнувшись. − Идем, я покажу твою каюту.

Собрание экипажа состоялось вечером. Посол объявил о времени старта, которое назначалось на утро, сделал еще несколько распоряжений, а затем отправился в свою каюту, вызывая Лэсси Герахаун.

− Я был удивлен, когда вас назначили мне в качестве секретаря. − Произнес посол, оставшись наедине с Лэсси. − Сколько вы заплатили за это место?

− Совсем недорого, сэр. Полная безделица. Я вернула господину Советнику Таррго его собственную жизнь.

− Что? − Удивленно переспросил посол.

Лэсси молча взяла листок, написала несколько строк и передала послу.

− Что значит вернула ему жизнь? Он что, был мертв?

− Нет, но его жизнь была в моих руках. Я сказала ему, подписывай назначение, или умрешь.

Посол несколько секунд раздумывал шутит Лэсси Герхаун, или действительно все так.

− По моему, здесь не место для шуток. − Произнес посол.

− Правда? − Удивилась Лэсси. − Так, вы не шутили на счет оплаты?

− Я не понимаю, почему он назначил вас, а не рекомендованного мною человека!

− У вас же есть с ним связь, и узнали вы это не пять минут назад, что за странные вопросы, сэр?

− Вы понимаете, что мы летим не на прогулку?

− Я похожа на полную идиотку? Сэр, я понимаю, что вы недовольны тем, что назначили не вашего знакомого, но, по моему, эту претензию вы направляете не по адресу. Я работаю в секретариате Президента, если вас это интересует, и в курсе всех дел. Вы можете позвонить Президенту Нашаллу хоть сейчас, если желаете получить рекомендацию.

− Хорошо. Я снимаю все претензии. Вы знаете, что были должны сделать?

− Все что я была должна, я уже сделала. Осталось только то, что вы не успели меня попросить сделать.

− В таком случае, приступим к работе.

− Да, сэр...

Посол не стал звонить Президенту. Он понял лишь, что кто-то встал за Лэсси Герхаун поболее чем он. Мысль эта мешала человеку сосредоточиться, но к середине ночи он уже забыл о ней.

А на утро корабль был готов к старту. Последнее напутствие команде давал сам Президент. Он говорил о мисси мира, о том, что она очень опасна. Империя могла вовсе не принять послов.

Космос. Мартин сидел в кресле и смотрел на Лэсси, а та лишь улыбалась. Аппарат набирал высоту. Перегрузка не давала людям ничего делать, и все сидели на своих местах. Корабль вышел на орбиты и вошел в зону невесомости.

− Вспомни, что ты чувствовал тогда. − Сказала Лэсси.

− Боже. Это то же самое. Так значит?..

− Ты был первым, папа. Одним из первых.

− Да, но тогда это никто не посчитал.

− Не важно. Подумай сам, какая разница, кого назвали первым?

− Да. Невероятно. Я и представить не мог, что....

В динамиках возникли гудки, затем голос объявил о переходе в сверхсветовой прыжок. А через несколько минут о выходе.

− И это все? Мы уже?... − Произнес Мартин.

− Да. Мы рядом со столицей Империи...

Послов приняли. Император не стал встречать их сразу. Пару дней прилетевший корабль находился на космической базе и людей никуда не выпускали. Затем их провели на челнок, который спустился вниз.

− А... Дикари прилетели... − Произнес Император с пренебрежением. − Ну и зачем пожаловали? − Он говорил все слова не удосуживаясь переводить. − Кто-нибудь из вас понимает мой язык?.. Оно и видно, что нет. Переводчик!

Рядом появился человек, и Император приказал перевести все сказанные слова.

− Мы прилетели с миром. − Произнес посол. Император тут же рассмеялся, не дожидаясь перевода.

− Знаем мы ваш мир! − Воскликнул он перехода на язык посла. − Мы сотни лет наблюдали, как вы дрались друг с другом, и перестали только из-за страха, когда пришельцы объявились.

− На нашей планете войн давно не было.

− Вранье. Я не верю! − Ответил тот. − Увести!

− Но вы не можете так!... − Воскликнул посол.

Вокруг появились солдаты, а император только смеялся.

− Генерал, атакуйте их, а то они и вправду решат, что мы чего-то боимся! − Произнес Император.

− Сразу видно, что ты Дурак, а не Император. − Возник женский голос.

− Что?! Кто это сказал?!

Посол замер, глядя на Лэсси Герхаун, а ее схватили и провели к Императору.

− Что значат эти слова?

− А то и значат, что я сказала. Говорите о войнах, которые мы якобы устраиваем, а войны устраиваете вы!

− Мы не устраиваем войн!

− Как же! Вы только что приказали атаковать мир, который сам пришел к вам сдаваться.

− Что? − Переспросил тот. − Это о каком мире речь?!

− Да ты еще и не знаешь о каком! − Лэсси рассмеялась. − Ну полный болван!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лэсси отзывы


Отзывы читателей о книге Лэсси, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x