Иван Мак - Лэсси
- Название:Лэсси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Лэсси краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Возможно, но полковник Сингер иного мнения. Его бьют палками по голове, но он продолжать любить того, кто его бьет. Он считает себя правым, и считает, что я не права. Впрочем, в чем именно я не права, он сказать даже не способен, потому что не имеет понятия об этом.
− Я знаю, что ты шпион. − Произнес полковник.
− А я знаю, что ты дурак. Я нахожусь на планете, где я родилась, а ты здесь захватчик, а не человек! Так что захлопни свою пасть.
Рядом раздался грохот, затем дверь вылетела, и в кабинет вскочило несколько солдат.
− Ни с места! Оружие на пол! − Приказал офицер.
− Вы не слышали приказа, ребята? Вам сказали бросать оружие на пол. − Произнесла Лэсси, глядя на солдат.
− Взять ее! − Приказал офицер.
Перед Лэсси возникла голубая прозрачная стена и солдаты бросившись на нее отлетели назад. Кто-то выстрелил, пули отлетели от защитного барьера и ударили в стены.
− Не стрелять! − Закричал офицер.
− Слова разумного. − Произнесла Лэсси. − Мой вам совет, бегите отсюда, скоро сюда бомбардировщики прилетят.
− Не прилетят. − Произнес офицер.
− Да неужели? Уж не поумнел ли ваш Главнокомандующий? − Удивленно произнесла Лэсси.
− Кто ты такая?
− Мое имя Лэсси Герхаун. Я родилась на этой планете, мальчики. И этот мир − мой.
− У тебя нет выхода, сдавайся!
− А ты шутник. − Усмехнулась Лэсси. − Мне достаточно увеличить радиус поля, и вас всех размажет по стенкам. − Солдаты от этих слов дрогнули и некоторое время переглядывались.
− Что вам надо? − Спросил лейтенант.
− Связь с Главнокомандующим. И немедленно!
Лейтенант включил свою станцию и некоторое время переговаривался с командирами, рассказал о том, что произошло, и что рядом со взводом женщина с неизвестным прибором защиты...
Связь с Главнокомандующим была установлена, и Лэсси включила свою радиостанцию.
− Кто вы, и что вам надо? − Спросил Главнокомандующий.
− Мое имя Лэсси Герхаун. Я живу в этом мире, и он мой. Я родилась здесь, так что не вам требовать с меня ответов, что я делаю.
− Вы сейчас же сдадитесь, а иначе вам будет только хуже.
− Да неужели? Ваши жалкие солдатики не способны достать меня.
− Я достану не тебя. Не сдашься, я отдам приказ разбомбить десяток ваших городов, и ты не сможешь ничего сделать против.
− Господин Главнокомандуюший, да будет вам известно, что семдесят лет назад ваш Император был пленен лично мною и доставлен сюда. К сожалению, наше правительство решило не так как я, его освободили и вернули назад, а через пятнадцать лет он устроил нашествие на наш мир, и с тех пор вы здесь. Однако, меня вам не победить. Раз вы опускаетесь до шантажа, я вам кое что продемонстрирую. Считайте, что это профилактическая мера против вашего варварства. Через пятнадцать секунд станция Х-47 прекратит свое существование. Я понимаю, там много людей, но ничего не поделаешь, Вы же варвары. Вы не понимаете иного языка.
− Нет! Не делай этого!
− Что вы предлагаете в замен?
− Договор о ненападении.
− Считайте, что вы продлили жизнь своим людям на пару минут. Мне нужны доказательства того, что вы выполните этот договор.
Генерал в этот момент уже передавал приказ о немедленно эвакуации со станции X-47.
− Я отзову своих людей. − Произнес он.
− Этого явно мало. Мне нужны гарантии, а тактические действия ими не являются.
− А каковы гарантии, что вы сами его выполните?
− Я полагаю вы должны сами это понять. Нас не так много, будь это иначе, вы давно вылетели бы отсюда к чертям. Однако, нас достаточно, что бы устроить вам веселую жизнь, господин генерал. Если же вы начнете убивать мирных жителей, я обещаю, мы найдем способ вылететь в космос и обратить вашу столицу в груду метеоров. Можете не сомневаться, у нас есть подобное оружие.
− Это больше похоже на блеф.
− Время выходит, генерал. Надеюсь, ваши люди уже покинули станцию.
− Нет! Не делайте этого!
− Вы не предоставили нам никаких гарантий. К тому же вы и сейчас не верите в то, что мы имеем достаточно сил. Х-47 будет доказательством.
− Не будет. Это будет только доказательством диверсии и не больше!
− Вы явно не представляете себе, на что способны наши диверсанты. − Произнесла Лэсси. − Ваше время закончилось.
В космосе возникла вспышка. Удар огромной силы разнес космическую станцию имперцев на миллиарды частей, и Лэсси видела, как множество наблюдателей сообщали в центр о взрыве.
− У вас еще есть время, что бы подумать. − Произнесла Лэсси.
− Никакого времени больше нет. − Ответил Главнокомандующий. − Своими действиями вы начали войну, и теперь вы не спасетесь.
− Ошибаетесь. Обломки Х-47 уже падают на ваши базы. Авария в системе связи из-за ЭМИ взрыва уже произошла. Ракетный комплекс М-4 получил безусловную команду на боевую атаку и в качестве цели ему указаны координаты. Не будем говорить, какие. Веселого вам времяпровождения, господин Командующий. Когда вы умрете и встретитесь с дьяволом не жалуйтесь ему на меня, он не способен меня достать.
− Ваши уловки не сработают!... − Выкрикнул человек.
Связь оборвалась. Лэсси взглянула на командира взвода, стоявшего рядом. За дверью уже было множество других солдат, но никто не имел понятия, как пробить поле, что слабой голубоватой дымкой окружало женщину.
Проходили минуты. Лейтенант пытался выйти на связь, затем ушел. Лэсси лишь смеялась внутри себя. Солдаты уже не могли ни с кем связаться. Главная база имперских ВКС была уничтожена ракетным ударом с М-4. Несколько десятков спутников связи одновременно вышли из строя. На военных базах поднялась тревога, но никто там еще не знал всего.
Связи наладились только через час, и командующие баз узнали о происшедшем. Лэсси за это время развязала двух человек, сидевших перед ней, и те сами не знали, что делать. Капитан желал только выбраться из переделки, в которую попал, а полковник все еще надеялся каким либо образом повлиять на события и победить женщину-рэй. Но он уже знал ее силу и понимал, что не сможет ничего сделать. Впрочем, полковник все же попытался напасть на Лэсси, после чего оказался на полу.
− Мне жалко тебя убивать. − Произнесла Лэсси. − Ты обыкновенный имперский пес, который остается преданным хозяину даже когда тот тебя бьет.
Лэсси вновь смотрела на лейтенанта, стоявшего за сферой. Тот был готов стрелять, но понимал, что зашиту ему не пробить.
− Ты не продержишься там долго. − Произнес человек.
− Ошибаешься. − Ответила Лэсси. − Еще не было человека, который был бы способен победить этот прибор. − Она показала его лейтенанту и рассмеялась.
Она чувствовала, что собирается делать полковник, лежавший рядом, и решила вести игру дальше.
Сингер схватил пистолет, валявшийся рядом с ним и выстрели прямо в прибор, что показывала женщина. В то же мгновение поле защиты исчезло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: