Иван Мак - Лэсси
- Название:Лэсси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Лэсси краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Понимаете ли. Все дело в том, что мне сейчас забавно наблюдать за вами. Но забавы скоро закончатся. И тогда вы сильно пожалеете, что не отправили запрос обо мне в столицу. Отправили бы, глядишь, у вас охота хватать меня и поубавилась.
− Нам не указывают всякие столичные болваны.
− Я потерплю. День-другой. Может, вы поумнеете за это время и сделаете, как я сказала. Ну, а коли нет, тогда вся вина будет на вас. Мое дело предупредить.
− Думаешь, если ты там какая-то шишка, тебе удастся избежать наказания здесь за преступления?
− Я думаю, что наказать меня вы не в состоянии физически. Вы не способны меня поймать.
− Тогда как ты оказалась здесь, если мы не способны?!
− Элементарно, как дважды два. Я не убегала и не сопротивлялась. В общем, я все сказала. − Произнесла Лэй, подымаясь.
Следователь тут же нажал кнопку вызова и в комнату вскочили охранники.
− Мы встретимся завтра, господин следователь. − Сказала Лэй. − Или послезавтра. − Она пошла на выход.
− Задержать! − Приказал человек.
Четыре охранника проскочили к Лэй и разлетелись в стороны. Двое свалились и не сумели встать, еще двое вылетели в дверь.
− Я же говорила, что задержать меня невозможно. − Сказала Лэй.
В здании разнесся сигнал тревоги. Лэй вышла в коридор и началась новая схватка. Кто-то уже хватался за оружие, а другие выли от переломаных рук и ног. Лэй покинула это заведение, села в свою машину, что объявилась рядом из пустоты, и уехала.
За ней вылетело несколько полицейских машин, но они потеряли преследуемую на первом же перекрестке.
Капитан что-то кричал. Следователь плохо соображал, как женщина могла уйти из здания, охранявшегося целым взводом.
− Надо делать запрос в столицу. Я не знаю, кто она, но...
− Что?!
− Она сказала, что она оттуда, и что мы якобы не имели права ее брать.
Капитан только сжал зубы, а затем отправился на пункт связи. Уже через полчаса из столицы пришло сообщение о Лэй Джей-Кей. Год назад она работала в Императорской Службе Безопасности, затем ушла, хотя ее пытались вернуть. Лучшего агента чем Лэй у службы не было много лет.
Вслед за сообщенщием о Лэй прибыло предупреждение о вылете из столицы человека, который знаком с Лэй, и который должен разбираться с ее делами.
Макс бросил все дела, когда появилось сообщение о Лэй. Он понял, что все попытки искать ее в столице и где-то рядом смешны. Лэй объявилась на другом конце планеты.
Самолет задержался с вылетом на две минуты, что бы агент ИСБ успел на него, и вскоре Макс уже летел к своей цели. Весь этот год он не забывал о ней. Он понял, что безумно влюблен, что у него нет иной цели в жизни, кроме как найти Лэй и остаться с ней. Навсегда.
Лэй смеялась над неуклюжестью местной полиции. Несколько раз они "брали след", а затем теряли его. Самое смешное, что жила она в своем же доме, как и прежде, хотя и не пользовалась дверями, что бы входить и выходить.
Очередное утро началось со звонка в дверь. Лэй усмехнулась, прошла в прихожую и открыла. Она не сомневалась, что увидит полицейских, но сюрпризом для нее стало появление Макса.
− Смотрите, кто пришел! − Произнесла она с усмешкой.
− Это не смешно, Лэй. Ты нарушила закон.
− Вот это новость. − Удивленно произнесла Лэй. − И какой же это, позвольте спросить?
− Ты устраивала незаконные бои...
− Вранье. Я работала учителем в школе. Учителем математики. Хотя, меня и выгнали оттуда из-за того что "без бумажки − ты какашка".
− Твое отпирательство бессмысленно. Против тебя семеро свидетелей.
− Да неужели? Интересно, кто же это? Не те ли болваны, которым я морды намяла?
− Достаточно пререканий! Ты задержана.
− Не выйдет. − Ответила Лэй, достала бумагу и вручила ее офицеру полиции.
Тот читал около минуты, затем вернул лист.
− Почему вы не показали этот документ раньше?
− Когда же это? Это, когда ваши дружки меня схватили и пытались пришить всякую муть? Ваш следователь мне в лицо заявил, что ему "не указ всякие столичные болваны" − это его слова. Итак, господа, попрошу вас покинуть мой дом.
Полицейские развернулись о отправились на выход.
− А тебе отдельно надо сказать, Макс?
− Я не уйду. − Ответил тот и захлопнул дверь позади себя. − Ты слишком много бегала от меня. А я люблю тебя.
− Да неужели? Ты явился не по любви. Ты желал меня арестовать.
− Я не знал, что ты выполняешь спец-задание...
− Ты и сейчас не знаешь, что я не выполняю никаких спецзаданий.
− Тогда, что это была за бумага?
− Тебе ее читать незачем. − Ответила Лэй. − Ты мне не веришь, не доверяешь, так что, и не проси.
− Лэй, я же... − Заговорил Макс.
Его слова оборвал внезапно возникший грохот на улице.
− Что за черт? − Произнесла Лэй. А грохот вновь повторился, затем послышался вой, несущихся в небе самолетов.
− Это война! Война! − Закричал кто-то снаружи.
Лэй и Макс выскочили на улицу.
Над городом носились самолеты бомбардировщики, которые были по промышленному району.
− Надо бежать! − Воскликнул Макс.
− Струсил, да? − Усмехнулась Лэй.
− Лэй, черт возьми, это не шутки! − Воскликнул он, схватил ее за руку и понесся через улицу. Он сел в машину, усадив Лэй рядом, и та помчалась вперед.
− И куда спешишь? На тот свет, что ли? − Произнесла Лэй, когда машину занесло на повороте. − Не видишь, что они там летают?
− Там аэродром и...
− И от него вряд ли что осталось уже. Первая цель, наверняка.
Макс не слушал. Машина промчалась по улице и остановилась около завала. Назад ее не пустили появившися рядом полицейские. Макс ругался с ними около минуты, пока те не поняли с кем имели дело, и не пропустили его назад.
Машина так и не дошла до аэродрома. Удар бомбы пришелся почти перед ней, Макс затормозил и влетел в возникшую воронку. Мотор заглох и машина больше не сдвинулась с места.
В Лэй казалось, поселился бес. Она смотрела на взрывы, на бегавших людей и улыбалась, словно настоящая ведьма.
− Что ты смеешься, Лэй! Что?! Здесь война, а ты!... − Макс пытался как-то заставить Лэй вести себя нормально...
Впрочем, он сам вел себя почти как псих, который кидался в стороны, не зная что делать.
Он, наконец, нашел каких-то полицейских, попытался их о чем-то расспросить, но те послали Макса куда подальше и отправились куда шли. На улицах появились какие-то агитаторы, которые объявляли, что налет закончился.
В стороне виднелось зарево пожара, слышались крики людей. По улицам начали ездить машины. Полиция, наконец, взялась за наведение порядка, а Макс с Лэй наконец добрался до штаба, где велось управление городом в сложившейся чрезвычайной ситуации.
Он добился ответа на свой вопрос. Лететь в столицу оказалось не на чем. Аэродром был разгромлен, железнодорожный узел так же горел и единственным транспортом могла быть только машина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: