Иван Мак - Лэсси

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Лэсси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Лэсси краткое содержание

Лэсси - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Лэсси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лэсси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Вруна? Зачем?

− Что бы он наговорил о Повелительнице Драконов побольше всякой чуши. Тогда, Герхатан будет на нее зол.

− Хорошо. Пусть будет так...

Два человека вошли в пивной бар. Вокруг стоял дым и шум. Вошедшие уселись за стол и к ним подскочил мальчишка.

− Я к вашим услугам. − Произнес он.

− Принеси нам хороший обед. − Сказал Герх и передал пацану пару монет.

− Как прикажете! − Ответил тот и убежал.

Через минуту Герх и Миор уплетали суп.

− Ба, кого я вижу! − Возник голос. Какой-то человек бухнулся рядом с Герхом. − Уж не Барон ли Мараво?! − Воскликнул он, глядя на Миора.

− Он не барон. − Произнес Герх.

− Не надо, я еще не ослеп! − Произнес человек усмехаясь. − Барон, я понимаю, вы меня не знаете, но все же, я должен кое что вам сказать.

− Тебе уже сказали, что я не барон.

− Мне все равно. Я понимаю, вы скрываетесь, но поверьте, я ваш друг. И информация очень важна. Вопрос жизни и смерти. − Человек наклонился к Миору. − Вы ведь слыхали, что Рестон обратился за помощью к самому Дракону? Конечно, слыхали, это все знают. Но вы не знаете кое что другое. Дракон не сможет ему помочь.

− Почему? − Спросил Миор.

− Потому что... − Человек еще ближе наклонился к Миору и заговорил шопотом. − Драконы нынче перестали быть свободными. Они подчиняются Повелительнице Драконов, и не могут делать ничего без ее ведома.

− Что еще за Повелительница? − Спросил Герх.

− Не мешай мне, парень. − Ответил человек. − Иди ка ты лучше отсюда.

− Он останется со мной. − Произнес Миор.

− Как прикажете, барон.

− Ты не ответил на его вопрос.

− А мне то откуда знать?

− А откуда узнал про Повелительницу?

− Слыхал. Это точно, потому что об этом говорили маги.

− Здесь есть маги? − Спросил Герх.

− Ты в лесу родился, мальчик? − Спросил незнакомец. − Где ты видел такие места, что бы там не было магов?

− Там где я родился, магами и не пахло.

− Ты поосторожнее с выражениями. Здесь тебе не там. Вмиг получишь пожизненный желудок мага!

− Ты, мужик, говори, да не заговаривайся. − Произнес Миор. − Он не кто-то там, а мой сын.

− А... − Человек замер. − Я прошу прощения, граф.

− Ты только что называл меня бароном, а теперь назвал графом. − Произнесл Миор.

− О, простите, барон, я оговорился... − Человек поднялся. − Мне пора идти, нас не должны видеть вместе.

Он ушел и вскоре скрылся за дверью.

− Подозрительный тип. − Произнес Герх.

− Думаю, он обознался.

− Обознался или нет, если ты похож на какого-то барона, который скрывается...

Герхатан не договорил. В бар ввалилось несколько стражников и проскочило к столику с Миором и Герхом.

− Сидеть! − Приказал один из них, направляя на Герха меч. − Вам не уйти, барон. − Произнес он, глядя на Миора.

− Меня зовут Миор, и я не барон.

− Не надо отпираться. Мы не слепые!...

Появился еще один офицер.

− Так-так. − Произнес он. − Взять их!

Миор взглянул на Герха, но тот ничего не делал. Двух человек схватили, связали и вытащили на свет.

− Герх, ты что задумал? − Спросил Миор.

− Надо узнать, что это за дела. − Ответил Герх. − Не беспокойся, ты же понимаешь, что они нам ничего не сделают.

− Молчать! − Выкрикнул офицер.

Герх умолк. Двух пленников провели по улице, и они оказались в замке местного Повелителя − того самого Рестона.

− Попался, мерзкий ублюдок! − Произнес Рестон. Он проскочил к Миору и попытался нанести ему удар.

Резкая боль схватила человека в груди, как только он замахнулся на пленника. Рестон стиснул зубы и едва не закричал.

Герхатан раскинул руки. Кандалы лопнули, два охранника рядом разлетелись в стороны и растянулись по земле.

− Стоять всем! − Зарычал Герхатан. − Я − Дракон!

Стражники замерли, а Герх одним мысленным усилием уничтожил кандалы Миора.

− Вот теперь и поговорим. − Сказал он, подходя к Повелителю.

Тот еще держался за свою грудь, глотая воздух.

− Ты прикажешь всем выйти, тогда я освобожу тебя от боли.

Повелитель попытался ответить, но не сумел. Герхатан провел перед ним рукой и боль человека исчезла.

− Приказывай. − Тихо произнес Дракон.

− Выйдете все. − Приказал Рестон.

Стражники повиновались, а Рестон едва не падал на колени перед Герхатаном.

− Ты, кажется, что-то имел против моего друга? − Спросил Герх, глядя на человека.

− Н-нет. Я уже ничего не имею против! − Воскликнул тот, отступая.

− Ты понимаешь, что твои стражники нас оскорбили, схватив средь бела дня низачто и даже не дав нам пообедать?

− Я.. Я... Они будут наказаны.

− Что за чушь? Наказан будешь только ты!

− Я... Простите! Я не знал!

− Нензнание закона не освобождает от выполнения. Это ты знаешь? Знаешь. Так что, не обессудь.

Повелитель взвыл и упал на колени.

− Помилуйте! Не убивайте! Я сделаю все, что вы захотите, только!...

Он завыл, пуская слезы.

Герхатан взглянул на Миора.

− Что скажешь?

− Пусть говорит, что это за глупости с наймом драконов? − Произнес Миор.

− Отвечай! − Приказал Герх.

− Что? Я не понимаю, о чем вы?!

− Мне донесли, что ты пытался нанять дракона против моего друга! − Произнесл Герх.

− Этого не было! Клянусь! Даже в мыслях не было!

− Хорошо. − Произнес Герх. − Надеюсь, ты понимаешь, что твоя жизнь сейчас принадлежит мне?

− Д-да.

− У тебя есть шанс ее вернуть. Назови свою цену.

− Ц-цену? К-какую?

− Цену своей жизни. Сколько ты отдашь, что бы ее вернуть? В золоте, например.

− Я.. Я отдам все! Все что у меня есть!..

− Ты смешон. − Фыркнул Герх. − Твоя жизнь не стоит и тысячи монет.

− Я отдам сколько вы захотите! Только не убивайте!... − Завыл человек.

− Ты не слышал цифру? − Спросил Герх.

− Я.. Я слышал, я сейчас...

Повелитель дрожал. Он достал деньги и отдал Герхатану столько, сколько тот просил. Герх прошелся по залу, взглянул в окно, где уже садилось солнце.

− А теперь, Повелитель, ты устроишь в нашу честь ужин. − Произнес Герх...

Человек исполнял все приказы. Герх и Миор оказались в центре пира, на котором почти никто не знал, что Герх − дракон. Герхатан запретил об этом говорить, и для многих веселье было настоящим.

На ночь два "гостя" остались в замке, а на утро Повелитель "подарил" им лучших скакунов.

− И не забудь, дорогой мой, объявить везде и всем, что барону возвращено все его имущество, имение, титул, и что с него все обвинения сняты. − Произнес Герхатан, прощаясь. − Ты понял?

− Д-да. Я издам указ...

Герх и Миор пустили лошадей вперед, и вскоре те мчались по дороге из города.

Когда рядом никого не осталось, Миор просто рассмеялся.

− Да, Герх, не плохо получилось! − Сказал он.

− Не плохо. Только вот мы ничего не выяснили по поводу драконов.

− Ты же не стал расспрашивать барона подробнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лэсси отзывы


Отзывы читателей о книге Лэсси, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x