Ол Гот - Остров
- Название:Остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ол Гот - Остров краткое содержание
Прошло семь лет, как ушел из жизни Джон Фаулз – английский писатель, роман которого заставил меня больше десяти лет назад заняться делом, о котором я до того и не помышляла. Возникло желание ответить автору. Писала для себя – в стол. Писала, когда было настроение, а чаще, когда мой роман сам давал новый поворот сюжета. Однако десять лет не малый срок и в памяти моего компьютера более четырехсот страниц текста. Роман завершен и хочется знать заинтересует ли, кого-либо то, что я написала.
И так, хозяин одинокого острова, казалось случайно попавший на борт роскошной прогулочной яхты праздных аристократов, кажется им доступной игрушкой для продолжения их привычных ежегодных развлечений. Он и его спутник становятся объектами жестокой шутки, но судьба страшно наказывает «шутников» и уже их жертвы становятся спасителями своих «гостеприимных хозяев» из рук безжалостных пиратов.
Спасенные попадают в добровольный плен на таинственном острове, где-то далеко южнее Крита. Только там пленники начинают понимать, во власти какого человека они оказались. Остров когда-то был секретной базой нацистов, и теперь его хозяин сполна пользуется доставшимся ему наследством III Рейха.
К тому же секреты острова оказались гораздо обширнее, чем предполагал даже его хозяин. Пленники делают удивительные находки, остров открывает им свои тайны, привязывает их к себе, но неведомые силы напоминают им о тех, кто был жертвой их «забав» ранее, и только чудо позволяет «жрецам» избежать страшной кары, на которую их обрекли потусторонние силы.
Остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Речел досталась роль отдыхающей в одиночестве австралийки, привлеченной «воздухом древней цивилизации» и снявшей себе жилье по соседству с городским домом Георга.
Якобы случайная встреча позволила Речел быстро сблизиться с Анной, скучавшей в отсутствии Джона, вечно занятого, то учениками, то археологией, организованной ему Георгом. Знакомство быстро стало дружбой, и Речел получила возможность существенно влиять на взаимоотношения невесты и жениха.
Анна охотно и быстро сошлась с Георгом и его окружением. Ей дали возможность погрузится в мистику окрашенную мотивами древнего средиземноморья и таинства Астарты и других великих богинь народов эгейского мира стали ее занимать куда больше, чем отношения с женихом.
В результате любительница театральных эффектов сполна испытала их на себе. Участие в «реконструкциях» различных обрядов древних религий, не редко кончавшихся тем или иным вариантом оргий, ее не смущало. Она чувствовала себя не актрисой в чужом спектакле, а жрицей служащей великим богам. То, что при этом соблюдать верность жениху было совершенно невозможно, в расчет не принималось, тем более что на этот раз удалось держать канадца в полном неведении о ролях, выпавших на долю начинающей актрисы. Но когда Георг, неожиданно прервал свои «реконструкции» и у Анны появилось время заняться Джоном, близкая подруга нашла много аргументов доказывающих неверность жениха. А когда Анна оказалась свидетельницей любовного свидания Джона с Тессой, впрямую поощряемая окружением, она объявила жениху о полном разрыве и инсценировала свой отъезд в Англию.
До этого момента у Речел даже не возникало мысли о сострадании к Джону. Лишь новая роль, позволившая ей принять участие в сценах «заседания синклита», все, что она там увидела, узнала, сопоставила с положением Рона год назад, опять наполнило ее сердце болью, ужасом, отчаяньем, чувством непоправимой вины.
В желанном уединении на открытой палубе яхты, под темным пологом звездной, южной ночи, образ Рона, затравленного, брошенного в сыром сумраке, осеннего лондонского вечера, опять неотступно преследовал Речел.
Речел разбудила не утренняя прохлада, которая была облегчением после духоты ночи. Разбудил ее, как впрочем, и остальных обитателей яхты, рев моторов низколетящего самолета. Наглость пилота на мгновение возмутила, но первый же взгляд в сторону ревущей машины объяснил происходящее.
Транспортный ДС-3 королевских ВВС явно терпел бедствие. Левый мотор сильно дымил, и пилот предпринимал все возможные усилия, чтобы дотянуть до уже давно скрывшегося за горизонтом берега.
Раннее утро было ясным, освеженным легким ветром. Горизонт еще не закрылся лиловой дымкой наступающего жаркого, безветренного дня и видимость оставалась прекрасной. Хотя самолет быстро удалялся, все происходящее можно было наблюдать и без бинокля.
Когда Речел увидела Георга на верхней палубе, положение низколетящего самолета можно было определить только по зловещему дымному следу, стелящемуся за ним уже где-то у горизонта. Капитан не успел даже доложить ситуацию, когда вдали полыхнуло дымное облако, и через несколько мгновений долетел отголосок далекого взрыва. Самолет, очевидно, погиб, но кто-то из экипажа мог уцелеть. Решение Георга следовать к месту катастрофы, пробудило у Речел искреннее чувство благодарности к нему, несмотря на всю ненависть, скопившуюся в последнее время.
Завтрак по обыкновению жарких и спокойных дней накрыли под тентом на корме. Сестрицы де Гре появились за столом, традиционно не обременяя себя одеждой, из расчета сразу после завтрака растянуться в шезлонгах под лучами еще ласкового утреннего солнца. Скромнее всех оказалась Речел, никогда не позволявшая себе появляться за столом в бикини. Необычность ситуации сложившейся на яхте с началом поисков самолета, подчеркнул Георг, появившийся к завтраку во главе остальных мужчин, одетых в отличие от предыдущих дней, когда одеждой пренебрегали все, в летнюю морскую форму или легкие костюмы.
Георг неодобрительно посмотрел на крестниц. Неожиданно даже для них начинался новый спектакль и опять звучал голос строгого режиссера:
- На время поисков и тем более в случае пребывания «гостей» на борту яхты прошу соблюдать общепризнанные рамки в одежде, - и уже более миролюбиво добавил. - Неизвестно, кого мы найдем в море и превратные суждения о вас мне не нужны. Прошу после завтрака одеться. Считайте, что начинаем новую игру.
Примерно часа через два после завтрака пассажиры и свободные члены команды высыпали на верхнюю палубу, так как матрос с мачты сообщил, что видит сигнальные ракеты, периодически взлетавшие прямо по курсу яхты. А еще через полчаса в море был замечена оранжевая надувная лодка. Георг вооружившийся, как и капитан, большим морским биноклем сообщил, что в лодке два человека.
На воду была спущена шлюпка и скоро на борт поднялись потерпевшие; молоденький лейтенант и рослый рыжеусый капитан британских ВВС. Потому, как быстро и без посторонней помощи они взбежали по трапу, можно было предположить, что они вполне здоровы.
Георг кратко приветствовал спасенных по-английски. И старший из летчиков, явно обрадованный, что слышит на борту греческой яхты родную речь, лихо ему откозырял.
- Сэр. Разрешите представиться. Офицеры королевских военно-воздушных сил; капитан Дуглас Макдедли и лейтенант Ричард Лесли. Мы благодарим вас за оказанную помощь, - однако, благодарная улыбка тут же сменилось выражением крайней озабоченности на лице пилота. - Прошу вас продолжить поиски. Самолет упал не далее двух-трех миль по курсу яхты. Возможно, кто-то уцелел.
Просьба спасенных очевидно полностью соответствовала планам Георга и поэтому, не утруждая себя ответом, он сразу же отдал приказ капитану продолжить поиски.
Капитан решивший, неожиданно для хорошо знавшей его Речел подыграть греку, продемонстрировал выучку – козырнув и щелкнув каблуками.
- Будет исполнено. Сэр.
В сопровождении Тони, на сей раз изображавшего одного из офицеров яхты он поднялся на ходовой мостик. Мерная вибрация сообщила о том, что опять заработал корабельный дизель, и через несколько минут яхта легла на заданный курс. Поиски начались снова.
Летчики, ободренные участием моряков, обратились к Георгу с просьбой воспользоваться корабельной радиостанцией. Они потеряли радиосвязь с базой в самом начале аварии и были уверены, что их уже разыскивают, но в другом районе. Самолет значительно отклонился от заданного курса.
Лицо радушного хозяина светилось неподдельным участием:
- Господа. Вам не о чем беспокоится. Радио в вашем распоряжении. Но я думаю, что мы сделаем все, что необходимо раньше, чем что-либо смогут предпринять ваши командиры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: