Ол Гот - Остров
- Название:Остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ол Гот - Остров краткое содержание
Прошло семь лет, как ушел из жизни Джон Фаулз – английский писатель, роман которого заставил меня больше десяти лет назад заняться делом, о котором я до того и не помышляла. Возникло желание ответить автору. Писала для себя – в стол. Писала, когда было настроение, а чаще, когда мой роман сам давал новый поворот сюжета. Однако десять лет не малый срок и в памяти моего компьютера более четырехсот страниц текста. Роман завершен и хочется знать заинтересует ли, кого-либо то, что я написала.
И так, хозяин одинокого острова, казалось случайно попавший на борт роскошной прогулочной яхты праздных аристократов, кажется им доступной игрушкой для продолжения их привычных ежегодных развлечений. Он и его спутник становятся объектами жестокой шутки, но судьба страшно наказывает «шутников» и уже их жертвы становятся спасителями своих «гостеприимных хозяев» из рук безжалостных пиратов.
Спасенные попадают в добровольный плен на таинственном острове, где-то далеко южнее Крита. Только там пленники начинают понимать, во власти какого человека они оказались. Остров когда-то был секретной базой нацистов, и теперь его хозяин сполна пользуется доставшимся ему наследством III Рейха.
К тому же секреты острова оказались гораздо обширнее, чем предполагал даже его хозяин. Пленники делают удивительные находки, остров открывает им свои тайны, привязывает их к себе, но неведомые силы напоминают им о тех, кто был жертвой их «забав» ранее, и только чудо позволяет «жрецам» избежать страшной кары, на которую их обрекли потусторонние силы.
Остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Война оторвала его от любимого дела, и он говорил о том, что безнадежно отстал от своих коллег. Однако его знаний было достаточно, чтобы прогнозировать основные пути развития этого направления техники, и он рекомендовал вкладывать деньги в начинающие бурно развиваться электронные корпорации в Америке и самое главное в Японии.
Видя, что у девушек слипаются глаза, попытался их расшевелить, пригласив на танец Тессу. Лиз запомнила только, что глядела на танцующих, уютно устроившись с ногами в мягком кресле. Разбудила ее Тесса. Несмотря на сумерки в спальне было понятно, что за окнами ярко светит солнце. Глаза Тессы были настороженными. Кровать была незнакомой и спальня чужой.
- Лиз! Когда он меня вчера поднял на руки, я была такой усталой, что подумала: «Ну и черт с тобой! Делай, что хочешь». - Но, по моемому, ничего не было. С меня, да и с тебя он снял только туфли.
- Да Тесс, но мы провели ночь в его кровати! А ладно! - остановила она возражение сестры. - В любом случае в его доме. Для матери и Георга существенно только это. Что будем делать?
В доме было тихо, часы показывали без четверти десять. Рядом с кроватью стояли две пары домашних тапочек, а на столике лежали аккуратно сложенной стопкой две пижамы и два длинных махровых халата.
Не сговариваясь, потянулись к халатам. Скомканные, платья, чулки и белье остались на кровати – решили пусть все идет само собой. Только приняв душ, не снимая с головы накрученных полотенец, и в тех же халатах спустились вниз. Дуглас явно дожидался их на террасе. Судя потому, что сигара была докурена более чем на половину, он ждал их довольно давно.
Свое приветствие он начал с извинения, что вчера решения ему пришлось принимать самостоятельно. И решив, что извинения приняты, тут же предложил легкий завтрак. Решив, что возражений не предвидится, Дуглас сразу же ушел на кухню.
Тесса проводила его взглядом.
- Ну и действительно, что будем делать?
- А разве что-то еще надо? - Лиз присела к столу, закинув ногу на ногу, и распахнувшийся халат обнажил ее ноги. - Мы уже, похоже, все основное сделали. Не удивлюсь, если нам предложат перебраться сюда со своими вещами. Мы же этого добивались? Он с нами мил, предупредителен и ведет себя совершенно по-братски. Боюсь, что совратить его быстро не удастся. Так пусть соблазн будет постоянно рядом. – Руки намеренно раздвинули полы халата на груди.
- Да. Я все-таки девчонка по сравнению с тобой, но ты права. Значит, опять спим вместе.
- Пока кто-то не уснет у него. Впрочем, Георг… - Лиз вдруг вспомнила о предупреждении крестного и, приложив палец к губам, обвела комнату тревожным взглядом.
- Да пошли они все! – взбунтовалась Тесс. - Не хочу я оглядываться по сторонам, и буду говорить, что хочу и где хочу. Я уверена, что Дуг уже знает о нас больше, чем мы сами знаем о себе.
Лиз успокоила сестру.
- Ты, наверное права, а все попытки Георга играть в наши игры на чужой территории конечно сомнительны, но есть ты и я, и вера в то дело, которому служат мать и крестный. А в таком случае наша с тобой роль становится главной. По крайней мере, на откровенно близкий контакт Дуг идет только с нами и что-то мне говорит, что он ключевое звено во всей нашей истории… - Лиз не успела закончить.
В дверях столовой зашелестели колесики сервировочного столика. Дуглас привез завтрак, и очевидно услышав последние слова Лиз, вступил в разговор.
- Лиз. Я думаю, что не ошибся, хотя сестрички вы опять практически неразличимы. Итак, самая рассудительная у нас Элизабет. И как всегда права. Я действительно ключевое звено в этой истории. Для всего мира я полновластный хозяин этого острова. Формально я отставной офицер МИ-6, богатый человек, и искренний поклонник ваших талантов.
Милые мои давайте завтракать – кофе, рогалики, ветчина. Надеюсь для начала довольно, а ко второму завтраку я закажу все, что вы захотите.
- Так уж и все? – не удержалась Тесса.
- Тесса, дорогая. Я понимаю, что вы меня любите, но вы попробуйте, а там посмотрим.
Лиз про себя отметила, что Дуглас научился довольно быстро их различать. Как только одна из них проявляла характер, он уже точно знал, с кем имеет дело. При дальнейших отношениях с ним и это надо было учитывать. Ну, а в целом он явно принимал их правила игры:
- Но кто останется в выигрыше?
Тесс прекрасно зная возможности местной кухни, не стала утруждать поваров и предоставила выбор меню самому Макдедли.
За завтраком Лиз привычно заговорила о раскопках, но Дуглас остановил ее:
- Лиз давай об этом в понедельник! Не забывай у нас выходные. Отвлекись! Тут есть и другие подземелья, которые я вам обязательно когда-нибудь покажу, но вы у меня совсем зачахните без солнца! Сегодня и завтра только отдых, солнце, море… в общем я к вашим услугам.
- Так вы уже, что-то придумали?
- Во-первых, после всего, что между нами было, «ВЫ» может говорить только об обиде на меня. Если я перед Вами не провинился, я надеюсь, что ко мне будут обращаться на «ТЫ».
Во-вторых, есть предложение посвятить эти дни отдыху на море. Там на внешней гряде рифов есть пара островков – скалы, которые заливает в шторм, но при хорошей погоде, там чудесные пляжи в сторону острова и прекрасная морская охота со стороны моря. Я думаю, приглашайте молодежь. Нас с аквалангами вертолет доставит прямо на место. Если госпожа де Гре и Георг не будут возражать, то их перевезут на «Ариадну» и яхта подойдет к рифу позднее. Прогноз погоды на ближайшие дни превосходный, а в хорошую погоду, при знающем лоцмане эти места для яхты абсолютно безопасны. Желающие смогут ночевать на рифе. Кто захочет большего комфорта, разместится на яхте. Ну, короче, я предлагаю морской отдых на эти дни.
По глазам сестры Лиз поняла, что возражений не предвидится.
- Прекрасно Дуг! Молодежь тебя явно поддержит, а если старшие будут возражать, обойдемся без «Ариадны». Ночь на пляже у костра… Тесс? Разные варианты были, а такого я не помню? Короче мы согласны.
Сразу же после завтрака Дуглас начал отдавать распоряжения своим подчиненным, а Тесс с Лизой накручивать телефон, обзванивая остальных. Старшие от пикника не отказались, а Саэко и Речел обрадовались не меньше детей.
Потому насколько быстро на площадке приземлился вертолет, стало ясно, что Дуг предусмотрел все заранее, впрочем, и остальных ждать не пришлось. На пляже были уже минут через сорок и молодежь, вооружившись масками и гарпунными ружьями, устремилась в море. Лиз поддалась уговорам Дугласа попробовать погрузиться в море с аквалангом, а Тесса согласилась сразу и уже через полчаса сестры, опекаемые Дугласом, обследовали дно в районе рифов.
Лиз и Тесса впервые увидели подводный мир так близко. Прихотливый танец рыбной мелочи и невозмутимое достоинство потревоженного пловцами и решившего удалиться «от греха подальше» довольно большого ската. Неспешный полет прозрачных медуз и суетливое копошение в песке мелких рачков. Изысканные формы морских моллюсков и не менее изысканные формы актиний и прочих подводных «цветов». Все, кусты кораллов и заросшие водорослями камни. Деловитый краб и застывшие губки, все было внове, все завораживало и влекло за собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: