Сергей Садов - Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера
- Название:Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0913-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера краткое содержание
Пять тысяч лет земляне заперты Высшими в своей Солнечной системе Барьером. Человеческая цивилизация, лишенная выхода в большой космос, вынужденно развивалась в сторону совершенствования собственного разума и организма. В попытках обрести "братьев по разуму" люди создали новые расы и животных, ранее встречающихся только в сказках. Овладели пси-технологиями, позволяющими общаться, управлять собственным телом и другими объектами посредством мысли. Громадные мегаполисы - уродливое порождение двадцатых веков - исчезли с лица планеты. Люди освоили оставленную им часть Солнечной системы. На Земле царит мир и гармония, но память о потерянных звездах возрождает мечту о преодолении Барьера и обретении дороги во Вселенную. Альвандер, молодой мастер сравнительно новой науки, с раннего детства заболел "звездной" болезнью и с тех пор всю энергию, весь талант он посвящает решению проблемы. Его идеи неизменно увлекают за собой всех, кто познакомился с ними, но падет ли Барьер, и кто встретит людей за ним? Если за исполнение мечты мальчишки берется целая Солнечная, то, видимо, мечта стоит того. Открытие молодым ученым новых возможностей пси-кристаллов прервало спокойное течение жизни человечества и заставило его взяться за решение давней проблемы - прорыва блокадного Барьера, отделяющего Солнечную от остальной Вселенной. Исполнение мечты близко. Эксперименты уже на финишной прямой, корабль прорыва и странствий замер на стапелях. Но готов ли Альвандер стать достойным представителем человечества среди других цивилизаций?
Содержание:
Кристалл Альвандера
Корабль Альвандера
Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы не будем внутри Барьера. Вы же смотрели теоретические выкладки.
– Смотрел. – Профессор закрыл глаза и надолго замолчал. Я же уже и не рад был, что прибыл сюда.
– Он лучший конструктор, какого я только знаю, – неуверенно шепнул мне Гарнер. Кажется, он сам сомневался, что правильно сделал, когда привел меня сюда.
Вдруг профессор поднялся. Махнул нам, чтобы мы сидели и направился к книжным шкафам. Пройдя вдоль них, он открыл один из них. Провел пальцем по корешкам книг. Замер на одной, достал ее. Не отходя от книжного шкафа углубился в чтении.
– Проект подобных двигателей, – совершенно неожиданно заговорил он, – предлагали уже давно. Еще когда человечество только вышло в космос на первых гиперпространственных двигателях, появились первые математические модели смещения слоев. Теоретически по ним выходило, что из пункта А в пункт Б можно переместиться почти мгновенно, поскольку самого перемещения как бы и нет. Правда дальше математики дело не пошло – технические возможности тогда этого просто не позволяли. Даже в эпоху имперской Земли подобное перемещение оставалось мечтой. Потом уже эти теории стали считать просто теоретической разминкой без возможности применения на практике. А вот про погружение в слои пространства… Это тоже разрабатывалось… в теории. Но связать в единую теорию эти две работы не догадывались. Почему тебе это пришло в голову?
– Мне это и не приходило. Просто я подумал, что если Барьер нельзя пробить, то его можно попытаться обойти. Про слои я тогда уже читал. Вот и пришла в голову мысль, что физика Барьера, какова бы она ни была, не может поддерживаться во всех слоях, если даже в самом верхнем – гиперпространстве она существенно отличается от нашего.
– Что ж… логично. Пожалуй… твой проект первый, который внушает мне надежду.
Тут профессор не говоря ни слова, с книгой подмышкой вышел из комнаты. Хотя я уже начал привыкать к импульсивным действиям этого человека, подобное меня немного шокировала. И хотя Гарнер уверил меня, что все в порядке, я неуверенно покосился на дверь. Как–то не привык я, что хозяева вот так вот бросают гостей. Правда, оказалось, что это ненадолго. Профессор уже возвращался с кипой листов, которые он тут же разложил на столе.
– Вот. Тут все мои проекты межзездных кораблей, которые я когда–либо разрабатывал. Я следил за всеми новинками техники и каждый раз, вносил дополнения и что–то изменял. Все это сделано в свободное время. Кому нужны эти проекты в Солнечной? Каждый раз я искал идеальную форму, потом приспосабливал ее под доступные технически средства.
Я честно попытался разобраться во всех этих линиях, цифрах и кругах. Но быстро понял бессмысленность попытки и следил за разговором уже без всякого интереса. А профессор рассказывал, как он думал об изменениях, чтобы он добавил, а что оставил бы от прошлых кораблей. Гарнер слушая внимательно, от восторга даже рот приоткрыл. Похоже, он даже что–то понимал во всех тех терминах, что сыпал Стэнфорд.
– Я об этом не думал! – вдруг воскликнул он. – Я полагал, что важно синхронизировать энергию от разных блоков…
– Конечно важно! Еще как важно! Но корабль обязан не только летать, но быть защищенным.
Я откинулся на спинку кресла, уперся подбородком об руку и со скучающим видом стал слушать все эти рассуждения, пытаясь понять хоть что–нибудь в них. А профессор даже изменился. И куда его суровость делась? Раньше у него даже одежда сидела идеально. Словно на нем и гладили ее. Сейчас же волосы чуть ли не дыбом стояли, его куртка сбилась. Но вот он замолчал и все моментально пришло в норму. Опять передо мной сидел идеально одетый господин.
– Так вы беретесь за мой заказ? – задал я главный вопрос, даже не делая вид, что понял из предыдущего разговора хоть что–нибудь. – Или вы предлагаете мне старый проект?
– Старый проект? – Стэнфорд недоуменно глянул на листы на столе. Потом махнул рукой и те моментально вспыхнули. Я моргнул. Гарнер с криком кинулся их тушить, но профессор жестом его удержал. – Ты используешь совсем другие принципы. Движение, жизнеобеспечение, в конце концов даже одна возможность погружения в слои ставит совершенно другие проблемы перед конструктором. Я не знаю, как это отразится. Здесь все надо начинать с нуля.
– Так вы беретесь?
– Берусь ли я? Знаешь, даже без Барьера, с одной лишь возможностью выхода в другие слои пространства… эта задача очень интересна. Если Диана Гордон считает, что шансы есть… Читал я как–то ее труды… да–с… читал… умнейшая, надо признать, девушка… – Девушка??? Гм… тут я вспомнил что говорил мне Гарнер. – Хотя мы как–то столкнулись на одной конференции. – Молодая еще, горячая. Вот что. Прежде, чем принять решение, я должен ознакомиться со всем материалом. Ты должен понять.
– Я понимаю. Только я не могу доставить вам весь материал сюда. Основной блок моего проекта еще в ванне с раствором плавает. Вам придется приехать ко мне в лабораторию. Если вы не против, конечно, – поспешно добавил я.
– Я? – профессор опять задумался. – Хорошо. Когда тебе удобней?
– Можно прям сейчас. Я попрошу тогда и Диану приехать.
– Что ж… тогда не будем откладывать.
Когда профессор опять вышел из комнаты Гарнер присвистнул.
– С ума сойти. Я уже и не помню, когда господин Стэнфорд покидал Долину Ветров. Его в последнее время и на конференции не удавалось затащить.
Ну значит мне действительно удалось заинтересовать профессора. Тем лучше. И пока он собирался, я связался с Дианой и сообщил ей результаты переговоров.
– Тебе удалось договориться со Стэнфордом? Ну ты даешь. Впрочем, подобное сумасшествие его и могло заинтересовать. Что ж, если он согласиться взяться за твой проект, то считай себя большим везунчиком. Он хоть и со странностями, но гений, каких поискать. Говоришь, он уже собирается? Ладно, я тоже сейчас отправлюсь к тебе в лабораторию. Там и встретимся. Заодно и кое–какие результаты нашей работы захвачу. Думаю, тебе не помешает на них взглянуть.
Профессор появился через десять минут, на ходу накидывая на себя плащ. Вообще в своем костюме темных тонов и в плаще с высоким воротником он выглядел довольно стародомодно. Наверное, именно так одевались во времена его юности. Хотя… кто его знает. Мне трудно представить кого–то, кто добровольно наденет такой мрачный костюм. Да еще эти туфли с острыми носами.
Стэнфорд пропустил нас за дверь, потом взял из подставки какую–то, на вид тяжелую палку, и вышел следом, аккуратно прикрыв за собой дверь. Перекинул палку в правую руку и неторопливо зашагал по тропинке, помогая палкой. Нет, я признаю, что сама эта палка красивая – полированное черное дерево, стальной наконечник и золотой набалдашник выполненный в виде легендарного феникса. Во время очередного взмаха я разглядел в глазах птицы изумруды. Да уж, произведение искусства. Но зачем ее с собой таскать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: