Борис Сапожников - Наука побеждать
- Название:Наука побеждать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2011
- ISBN:978-5-9942-0574-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Сапожников - Наука побеждать краткое содержание
Этот мир очень похож на наш, несмотря на то, что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь война с Британией набирает обороты, и русские полки отправляются в Испанию, где им предстоит противостоять знаменитым "красным мундирам" лорда Веллингтона. В составе этого экспедиционного корпуса и Полоцкий пехотный полк, где главный герой командует гренадерской ротой. Именно русским полкам предстоит изменить историю Полуостровной войны.
Наука побеждать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эти трое, — я указал на невысокого и двух — живого и мёртвого — громил, — напали на меня, наверное, с целью грабежа.
— Федька! — крикнул на коротышку городовой. — Совсем страх потерял?! В арестантские роты захотел?!
— Да вы что, Иннокентий Феофилактович, — голос невысокого Федьки разительно изменился (и как он только выговаривал отчество городового?), — ничего такого. Они к нашему солдату прибодались, мы ему, того, объяснить хотели, что к чему. А они сразу за пистоль, сразу — бах! — и Копыту голову прошибли.
— Правильно сделал, — одобрил мои действия городовой. — Копыто твой, Федька, совсем с головою не дружил, вот и потерял её.
Он рассмеялся своей неказистой шутке. Федька поддержал его.
— В общем, иди отсюда, Федька, с глаз моих долой, — отсмеявшись, сказал ему городовой. — И Копыту забирай. Нечего ему тут валяться.
А когда уголовники покинули поле боя, городовой обратился ко мне:
— Забирайте своего солдата, господин штабс-капитан, и проваливайте как можно скорей. Федька — мелочь, малёк, но верховодит у нищих человек страшный. Ему надо имя своё, renommИe, сохранить, а за ради этого он, на что угодно пойдёт. В уголовной среде имя — это всё, потеряешь имя, потеряешь и власть.
— Для чего вы мне всё это говорите? — поинтересовался я у городового. — Могу вас уверить, что мне это совершенно неинтересно.
— Понимаю, господин штабс-капитан, — кивнул городовой. — А говорю вам всё это не для того, чтобы, Боже упаси, напугать вас. Нет. Я к тому, что они ни перед чем не остановятся. И на убийство пойдут.
— Я вполне могу за себя постоять, — ответил я.
— Ничуть не сомневаюсь в этом. Но, я вижу, у вас рука на перевязи, а солдат ваш и вовсе не боец уже. Трудненько вам будет совладать с Грачём и его бандой.
— На помощь полиции рассчитывать не стоит? — усмехнулся я.
— Ну, это как сказать, — пожал плечами городовой.
— Да никак, — отмахнулся я. — Жильцов, за мной!
Из-за происшествия на станции, на дилижанс я, конечно, опоздал. Поэтому, передав Жильцову часть своего нехитрого багажа, направился в первый же, более-менее приличный, трактир. Половой попытался было не пустить Жильцова, крича, что нищим в приличное заведение ходу нет.
— Это не нищий, — ответил я, — а заслуженный солдат и мой денщик. Вопросы?
— Знаем мы этого заслуженного, — буркнул половой, низко кланяясь мне. — Он тут гулять начинал.
Мне захотелось врезать ему по холёной физиономии, но опускаться до мордобоя, да ещё и на трезвую голову — mauvais ton. Мы с Жильцовым прошли через всё заведение к дальнему столу, сопровождаемые взглядами посетителей, по большей части, неприязненными, а то и откровенно презрительными.
— Ты когда в последний раз нормально ел? — спросил я у Жильцова, когда мы сели за стол.
— Не помню уж, — пожал плечами тот. Нищенские привычки снова взяли верх, сидел он, сильно сгорбившись и опустив глаза. — Давно.
— Человек! — щёлкнул я пальцами. — Человек!
Половой подошёл к нам с явной неохотой, но куда денешься — работа такая.
— Чего изволите-с?
— Еды простой, главное, побольше, — заказал я. — И пива. Некрепкого.
— Понял вас, — кивнул половой, делая вид, что записывает в свой блокнот.
— Ну, рассказывай, Жильцов, — сказал я, — как дошёл ты до жизни такой?
— Как списали меня с ваших денщиков, — начал он, — на дирижабле, значит, в Вильно доставили. Выдали, честь по чести, выходное жалование. А куда мне идти? Ни дома, ни семьи, един, как перст. Вот и покатился. Покуда деньги были — пил, гулял. Друзей завёл по всему Вильну. Как деньга кончилась, друзья пропали, почти все. За деньги тех, что остались — пил дальше. Уже по-чёрному. Потом оказалось, что я всем должен и много должен. И усадили меня эти друзья на паперти, христарадничать. Сказали, нынче время военное, солдат — в цене, много подавать станут.
Посреди рассказа принесли еду, однако Жильцов, не смотря на плотоядные взгляды на дымящиеся тарелки и горшки, сначала рассказал обо всём по порядку, и только после этого приступил к еде.
Пока он рассказывал, а потом ел, в трактир прибыла весьма внушительная делегация местного уголовного элемента. Как только они вошли в трактир, большая часть посетителей нашла неотложные дела, и поспешила расплатиться и уйти. Остались только завсегдатаи и какие-то горькие пьяницы, не отвлекающиеся от своих стаканов со скверной водкой.
Возглавлял делегацию, видимо, сам Грач — броско одетый человек с зализанными волосами и напомаженными, как у завзятого модника усами. Сопровождали его пятеро, в одежде и манере поведения старавшихся копировать своего главаря. Усач прошёл через трактир, скрипя сапогами и плюхнулся на стул, так что тот затрещал и, казалось, готов развалиться под его весом. Пятёрка сопровождающих остановилась за его спиной, встав полукругом, взяв в полукольцо наш стол.
— С кем имею честь? — поинтересовался я.
— Грач, — представился усатый, протягивая мне руку. Я сделал вид, что не заметил этого жеста. Грач нахмурился — беседа начиналась не так, как ему бы хотелось.
— И что у вас за дело ко мне, господин… Грач?
— За хрустами, — ответил бандит, — или звоном. Как хошь.
— Вы, Грач, не у себя, а в приличном обществе, — сказал ему я. — Так что извольте разговаривать на русском, хотя бы на том, каким владеете, а не на том языке, на котором говорите сейчас.
— Я, кивер, базлаю так, как хочу, — сквозь напускной лоск пробился хищный зверь. — И не учи меня, не дохтур. — Связи между учёбой и докторами я, лично, не видел, однако для моего собеседника она, похоже, была вполне очевидна. — Мне солдат хрустов должен, две тыщи. На паперти отрабатывает.
— Вы, Грач, никогда не видели двух тысяч рублей, — усмехнулся я такой откровенной наглости уголовника. — Не стоит начинать знакомство со столь наглой лжи.
— Не мне должен, — решил уточнить Грач, — а обчеству нашему. Я от него, обчества, и пришёл. Солдат наш. Он нам должен.
— Подите прочь со своим обществом, — я не мог столь чудовищно коверкать русский язык и потому произносил слова правильно, — или я приду к вам.
— Пугать нас вздумал, кивер! — заорал Грач, окончательно теряя терпение и вскакивая на ноги. — Пуганые! Не таких, как ты, кивер, жрали! И тебя сожрём!
— Я, господин Грач, не съедобен, — усмехнулся я. — А, кроме того, у меня в подчинении рота гренадер. Как вы думаете, что с вами будет, когда они придут к вам? Много ли от вас останется?
Похоже, эта перспектива весьма впечатлила Грача, и даже изрядно напугала. Он замер, сжимая кулаками край стола, ответить ему на это было нечего.
— Раз вам более нечего сказать мне, — сказал я ему, — я вас более не задерживаю. Жильцов, идём. Нам ещё квартиру в городе искать. Человек, счёт.
Руки у полового, когда он принимал у меня ассигнации, явственно дрожали. Его пробил холодный пот, он боялся стоявшего в полушаге от него Грача и всего его уголовного общества, но, кажется, ещё больше он боялся меня. Офицера, открыто бросившего вызов преступникам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: