Алекс Орлов - Особый курьер
- Название:Особый курьер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19600-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Особый курьер краткое содержание
Из-за разногласий с капитаном Джек Холланд уволен с должности корабельного механика и брошен на одной из планет. Работы по специальности нет, жить не на что, и Джек за небольшую зарплату соглашается выкачивать фекалии из туалетов почтовых кораблей. Вдобавок Холланд ухитрился привлечь внимание местной мафии – они жаждут его крови. Чтобы спасти собственную жизнь и вырваться из нищеты, Джек отправляется в рискованный рейс, от которого уже отказались многие. Тут-то и началось самое страшное…
Особый курьер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас, когда Глосберг появился в офисе после двухдневного перерыва, на столе накопилось множество бумаг. Все они требовали его личного внимания. Тут лежали и предписания экологических служб, и взносы по взятым кредитам, и счета за ремонт судов, и прошения о повышении жалованья.
Дэниелу очень хотелось взять эти бумаги и забросить в измельчитель. Но это были текущие дела его собственной фирмы, и решать проблемы с помощью измельчителя было, увы, невозможно.
«Доу-Форс» едва давал четыре процента прибыли, и это стало отражаться на уровне жизни семьи Глосберга. Пришлось отказаться от нового дома в горах и забросить подальше элитные каталоги «Лайф». Виктория стала ворчать и вернулась к своей излюбленной теме – она требовала, чтобы Дэниел работал под началом ее папочки. Глосберг ненавидел эти разговоры и обычно восклицал:
– Что, торговать куриными ногами?
– Не ногами, а окорочками, – поправляла его Виктория.
И вот теперь наконец появилась возможность поправить свои дела. Сельскохозяйственная корпорация «Бати» предложила выгодное дело. Требовалось перебросить в новые колонии пятьсот килограммов семян масличного ореха анунга. Казалось бы, стоило радоваться, ведь за такой пустяк «Бати» предлагала пять миллионов кредитов, к тому же брала на себя страховку груза. Однако существовал еще «Маркос» – конкурент «Бати», который продвигал в новых колониях свой масличный орех – кетонг.
И теперь Глосберг оказался меж двух огней. Если он возьмется доставить семена, станет врагом «Маркоса», если откажется – навлечет на себя гнев «Бати».
«Что же делать?» – думал Дэниел, сжимая голову руками. До прихода представителя «Бати» оставалось чуть более получаса, и тревожное ожидание было мучительным. Чтобы как-то отвлечься, Дэниел нажал на кнопку вызова секретарши.
Пришлось звонить не менее четырех раз, прежде чем Мэри Келли вошла в кабинет.
– Слушаю, босс, – сказала она и покачалась на своих длинных ногах.
– Подойди сюда.
– Мне сегодня нельзя.
– Я говорю, подойди сюда. На прошлой неделе ты говорила мне то же самое.
Секретарша пожала плечами и подошла к креслу босса. Тот погладил ее ноги, но ничего, кроме здорового эстетического чувства, не испытал. Мэри Келли была по-прежнему красива, но больше не излучала той силы, которая когда-то так легко заводила Дэниела Глосберга.
– Ну что? Я могу идти? – сухо спросила Мэри Келли.
– Иди… – обронил Дэниел.
«Она ко мне совершенно равнодушна, – подумал он, провожая взглядом секретаршу. – А сколько хороших пилотов я уволил из-за этой стервы. Дурак, самый настоящий дурак».
Мэри Келли ушла, и Глосберг остался один на один со своими мыслями.
«Может, посмотреть бумаги? – подумал он, но вид стопки рабочих документов вызвал у него легкую тошноту. – Нет, лучше попозже…» – поспешно отказался он.
– О, я знаю, как скоротать время!.. – воскликнул Глосберг и, выдвинув нижний ящик стола, достал пару ботинок для занятия степом.
Быстро переобувшись, Дэниел вытащил из-за шкафа специальный лист пластика и, бросив его на пол, приступил к первой фигуре.
27
Щелк-клац, щелк-клац, цок-клац, цок-клац… – доносилось из кабинета босса, и Мэри Келли только качала головой.
– Что это он делает? – удивленно спросил Том Питсбург, глава профсоюза пилотов. Он пришел по вызову Глосберга, чтобы принять участие в совещании с представителем «Бати».
– Чечетку бьет, – пояснила секретарша и положила ногу на ногу. Ноги были красивые, а Питсбург сидел немного сбоку, поэтому ему пришлось чуть-чуть вытянуть шею.
– Какую чечетку? – спросил он, на самом деле больше интересуясь ногами Мэри Келли.
– Обыкновенную. – Девушка склонилась над столом и делала вид, что занята работой, хотя перед ней лежал кроссворд.
– Понятно, – кивнул Том Питсбург и еще немного наклонился влево. Так было видно намного лучше, но в этом положении быстро уставала спина. Решив больше не заглядывать под стол Мэри Келли, Том уставился на часы, но девушка снова пошевелила ногами, и бедняга опять стал склоняться в левую сторону.
Мэри подняла на Питсбурга глаза и сказала:
– Послушай, Том, сядь так, чтобы тебе было хорошо видно, и не вертись.
– Ты о чем? Я не понял, – сказал Питсбург, однако передвинулся левее.
А между тем босс не переставал стучать, молотить, стрекотать своими волшебными ботинками, да так ловко, что Том на какое-то время даже заслушался.
– Что, нравится? – язвительно спросила Мэри Келли.
– Да. А что?
– А то, что у мужчины не только ноги должны работать, но и кое-что другое. Догадываешься?
– Ага, – кивнул Питсбург. – Мозги?
Мэри Келли уже хотела высказать все, что она думает о самом Томе Питсбурге, его профячейке и обо всем профсоюзном движении в целом, когда дверь в приемную открылась и появился незнакомец в дорогом плаще и красивой фетровой шляпе. По приемной поплыл аромат дорогого одеколона.
– Здравствуйте, – сказал он, – мне назначено на это время.
– Вы из «Бати»? Мистер Хаш? – уточнила Мэри Келли.
– Да, мисс, – улыбнулся Хаш.
«Ишь, какой франт выискался», – подумал Том Питсбург.
«Ой, какой мужчина появился», – подумала Мэри Келли.
– Я сейчас доложу о вас шефу, – сказала она.
28
Мистер Хаш сидел в кресле напротив хозяина кабинета и с интересом рассматривал распаренное лицо Дэниела Глосберга.
«Что он здесь, в футбол, что ли, играл?..» – думал гость. Меж тем Дэниел начал переобуваться под столом, и стук его подкованных ботинок мистер Хаш принял за стук бутсов.
«Точно, играл в футбол. – Хаш осторожно оглядел стены, но следов от мяча нигде не было видно. – Странно, может, у него мяч какой-нибудь особый?»
– Ну, слушаю вас, мистер Хаш, – бодро произнес Глосберг и лихо щелкнул по статуэтке «Писающий мальчик».
– Собственно, это я вас слушаю, мистер Глосберг. Суть нашего предложения вам давно известна.
– М-да… – произнес Глосберг. Он перевел взгляд на сидевшего в углу Тома Питсбурга. – Кстати, Том, это и тебя касается – двигайся ближе.
– Хорошо, сэр.
Питсбург перебрался к столу начальника и, усевшись на стул, опасливо покосился на Хаша, а тот, в свою очередь, неприязненно посмотрел на Тома.
– Я пригласил тебя, Том, чтобы ты как профсоюзный босс помог мне принять нелегкое решение, – начал Глосберг, но, встретившись с колючим взглядом мистера Хаша, запнулся. – Короче, нам предлагают очень выгодный заказ, но при его выполнении возникает опасность для здоровья пилотов.
– Это исключено, мистер Глосберг. Профсоюз этого не допустит.
– Постойте, мистер Глосберг, – вмешался Хаш, – так нельзя! Начните лучше с того, сколько вы им заплатите за этот рейс!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: