Вега - Берсерк. Живущий вопреки
- Название:Берсерк. Живущий вопреки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вега - Берсерк. Живущий вопреки краткое содержание
Берсерк. Живущий вопреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я попробовал пошевелиться. Несмотря на общую вялость в теле ("слишком долго лежал без движения!") руки более или менее шевелились. Хуже было с ногами - вместо осознанных, пусть и вялых, движений получалось лишь какое-то робкое подергивание. Кроме того левую ногу что-то сковывало и при попытке ею пошевелить бедро пронзала острая боль.
Я провел по нему левой рукой. Под рукой обнаружилась твердая шероховатая поверхность, покрытая слоем бинтов. Вывод напрашивался сам собой.
"Перелом. Интересно, откуда?"
Но раз ноги шевелятся - значит и ходить буду. Пусть и не сразу.
"Продолжаем".
Правой рукой стараюсь особо не шевелить - в сгиб локтя воткнута игла, по-видимому - от капельницы. На жидком питании сижу. Хе. Мисато в подобной ситуации наверняка попросила бы себе вместо глюкозы заливать пиво. В моем сознании быстро нарисовалась соответствующая картина: блаженно улыбающаяся Мисато с закрытыми глазами возлежащая на больничной койке. Из правой руки тянется стандартная пластиковая трубка, соединенная другим концом с полулитровой жестяной банкой. Я немного подумал и заменил на получившейся в моем сознании картинке полулитровую банку пива на пятилитровую бочку. Картина сразу стала выразительней. Потом вспомнил про неизбежно содержащиеся в пиве газы и кессонную болезнь. После чего заменил пиво на спирт. Улыбка у Мисато стала совсем блаженной.
Я улыбнулся. Точнее попытался. Только тут я понял, что вся поверхность головы какая-то онемевшая. Я кое-как вытащил из-под одеяла левую руку и провел ею по лицу. Бинты. Они обматывали голову практически целиком. Свободным оставался только нос и рот. Дыхательные пути другими словами.
"Интересно, что у меня с лицом? И самое главное - с глазами все в порядке?"
Последняя мысль заставила меня передернуть плечами. Я попытался отогнать от себе дурные предчувствия.
"Ничего, все нормально. Вон, у Рей недавно тоже раньше повязка на правом глазу была! И ничего - сейчас нормально все видит!"
Мысли плавно перетекли на приятное. На Рей. Интересно, где она сейчас? Я конечно не ждал, что она придет меня навещать - не в ее это стиле. Но это было бы очень приятно. Эх, мечты, мечты... Глупые и бессмысленные. Хотя если посмотреть на это с точки зрения логики, то она вполне может прийти. Все же перед последним боем с Ангелом она достаточно четко дала понять, что мое состояние ей не безразлично. Или я просто принимаю желаемое за действительное? Возможно и такое.
Я тихо вздохнул. Затем попробовал усмехнуться. Не получилось. Получились только мысли:
"Даже если Рей не придет - ничто не помешает мне навестить ее. Тем более что мне надо будет обговорить с ней условия ее проживания. Они ненормальны. А насколько мне известно из нашего дома мечтает съехать куча народу. И не только из нашего. Так что если предложить им более или менее приличную цену за квартиру, то они с радостью освободят жилплощадь. У Аянами на счету сейчас чуть больше пяти миллионов йен должно быть. Да и у меня ненамного меньше. Хватит и на покупку квартиры, и на мебель, и на все остальное".
На некоторое время я ударился в мечты, скрытые под вывеской "Детальная планировка процесса переезда Рей в квартиру по соседству. Варианты действий и их последствия". Все равно заняться было больше нечем. Впрочем, когда мои мысли начали плавно переходить на хентай, я понял, что пора завязывать с "планированием". Кстати, что интересно - когда мне снился всякий хентай (а что вы хотели - 16 лет все-таки!), то Рей там не было. К чему бы это?
За мыслями о соотнесении сознательного и бессознательного прошло еще какое-то время. Причем некоторые мои итоговые выводы заставили бы дядю Фрейда перевернуться в гробу. Впрочем, так ему и надо. Изучал психологию на сумасшедших и применял полученные выводы к здоровым нормальным людям. К себе бы их применил лучше.
Некоторое время спустя раздался шорох открываемой двери и приближающийся стук каблуков.
"Кто бы это мог быть?"
- Икари-сан? Вы пришли в себя? Как ваше самочувствие?
Чей-то незнакомый, хоть и приятный женский голос. Медсестра видимо. Я начал по порядку отвечать на вопросы:
- Без "-сан" пожалуйста, мне не так много лет, - мой голос звучит хрипло и неестественно. Что это с ним? - Да, я пришел в себя. Самочувствие - средней паршивости. Вялость в теле, скучно, лицо какое-то онемевшее и повязка глаза закрывает.
На некоторое время наступила тишина.
- Хорошо, Икари. Сейчас я сделаю вам укол и вызову дежурного врача, с которым вы обсудите все интересующие вас вопросы.
Мне показалось или в ее голосе действительно слышались какие-то нервные (или грустные) интонации? Наверное показалось. Тем временем медсестра протерла влажной ваткой мне сгиб на левом локте и секунду спустя я почувствовал легкий укол.
- Вот и все. Лежите и постарайтесь не шевелиться.
В моем положении это было не сложно. Тем более, что вскоре после ухода медсестры на меня навалилось какое-то равнодушие ко всему окружающему. Мысли текли вяло и не спеша.
"К чему бы это?" - мелькнула в сознании ленивая мысль.
Через некоторое неопределенное время в мою палату снова кто-то зашел.
- Очнулся наконец, Икари?
Спокойный и слегка холодноватый голос. Акаги Рицко.
- Очнулся и уже давно, - даже язвить не хотелось. Мне вкололи успокоительного? Зачем? Тем временем Акаги продолжала:
- Минут через пятнадцать сюда примчится Мисато. Я бы хотела поговорить с тобой до ее прихода.
- Говорите.
В голове лениво текли мысли. Мне было интересно, почему Мисато должна была именно "примчаться"? Но спрашивать я об этом не стал. Зачем? Я был уверен, что мне и так все сейчас расскажут.
- Итак, так ты помнишь, я говорила тебе, что если Аянами не попадет по цели со второй попытки, то ты умрешь, - судя по звукам, Акаги села на стул.
- Сварюсь живьем. Я помню, - я легко кивнул головой. - Видимо, МАГИ ошиблись. Ведь я все еще жив.
- МАГИ не ошиблись. Температура в капсуле примерно соответствовала расчетной. Тем не менее ты как-то умудрился не свариться. Но бесследно для тебя плавание в кипятке не прошло...
Пауза. Я малость поморщился.
- Рицко-сан, не надо драматических элементов. Говорите конкретно - что со мной случилось?
Ответ последовал незамедлительно.
- Серьезно пострадали кожные покровы твоей головы и части шеи, неприкрытой контактным комбинезоном. С этим мы более или менее справились. Но кроме того, ты получил серьезные тепловые ожоги глаз. Вскоре могло начаться разложение омертвевших тканей глаза. Учитывая то, что таковых тканей было чуть меньше половины, а шансов восстановить тебе зрение не было, было принято решение об удалении твоих глазных яблок. В том числе и с целью недопущения заражения окружающих здоровых тканей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: