Александр Михайловский - В бою обретёшь ты право своё...
- Название:В бою обретёшь ты право своё...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайловский - В бою обретёшь ты право своё... краткое содержание
Далекая, далекая планета, далекая и во времени и в пространстве. Группа бойцов советской армии оказавшаяся в чужих краях не по своей воле, огнем и мечом строит новый справедливый мир.
В бою обретёшь ты право своё... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одинокая фигура в свете факелов на пустынной дороге, за её спиной наглухо запертые ворота, правая рука поднята в останавливающем жесте.
— Стой! — сержант опустил руку, — дальше дороги нет!
Барон в нарядных парадных доспехах выехал вперёд, — С дороги, мужик! — его голос был груб и презрителен.
— Вы невежа, сударь! — резко вспылил «Янус», — с вами говорит барон Сарн о`Гелленк! Назовите себя!
— Смотрите, настоящий барон? — «Петух» веселился от души, — Где же твоя дружина, барон? — издевался он, — Убейте этого самозванца… — обращение к охране осталось безответным, потому что в этот момент со всех сторон вспыхнули лучи двух десятков мощных фонарей, голубой свет которых моментально превратил ночь в день.
— Вооружённые силы Вундерланда! Сдавайтесь, вы окружены! — громыхнул усиленный динамиком голос капитана Павленко.
Пауза продолжалась не больше секунды, потом на камни с лязгом упал один меч, за ним другой, третий… Растерянно оглядывающийся барон понял, что остался в полном одиночестве…
— Ваш меч, сударь! — Сарн протянул руку, — Сдавайтесь и вам сохранят жизнь!
С яростным рёвом барон схватился за рукоять, но не успел даже обнажить оружие — громыхнул залп, и его тело пробили десятки пуль, откинув его назад. Одна нога неловко застряла в стремени, и благородный труп повис вниз головой.
— Дурак! Это была твоя последняя ошибка! — сержант плюнул в бородатое лицо, виднеющееся из-под полузабрала.
Обезоруженные охранники торопливо спешивались, и появившиеся из темноты, как тени, десантники быстро сбивали их в кучу, как стадо овец.
— Пощадите, господин! — в темноте мелькнул гибкий силуэт девушки, в простом платье служанки, — она ещё ребёнок! — девушка споткнулась о камень и упала на колени. От звука этого голоса у сержанта заныло под сердцем. Не веря себе, он включил фонарь и осветил поднимающуюся на ноги девушку лет шестнадцати…
— Сильга! — подскочив в два прыжка, он схватил её в свои объятья, — Сильга, сестрёнка!
Кто-то из десантников осветил их своим фонарём, — Сестру нашёл, сержант? — В этом призрачно-голубом свете девушка подняла на него свои глаза.
— Сарн! Брат! — крепко обхватив его руками за шею, она горько разрыдалась, — Наконец ты нашёл меня, брат!
Они стояли, обнявшись, пока над горами не вспыхнули мощные посадочные прожектора приземляющегося «Джамбо». В ответ им, вспыхнули, выложенные в форме буквы «Т», магниевые шашки. Две яркие звезды превратились в нестерпимо горящие солнца…
— Пойдём к воротам, Сильга! — сержант увлёк девушку за собой, но не успел сделать и шага, как услышал тоненький голосок, — Мне страшно, Сильга!
Худенькая девочка, лет одиннадцати-двенадцати, в нарядном платьице, смотрела на них серьёзным взглядом больших чёрных глаз. В мертвящем свете прожекторов её лицо светилось неестественной белизной.
— Я совсем о ней забыла! — Сильга взяла девочку за руку, — Идём с нами, Маелит!
— Сильга, хорошая! — девочка доверчиво прижалась к девушке, — А ты её брат, да?
— Идём, идём — сержант торопливо подтолкнул их к воротам, далекий свист турбин уже давно перешёл в нестерпимый вой, — Скорее!
От ворот им навстречу шагнула широкоплечая фигура капитана, — Чего ты там копаешься, «Янус»! Ещё минута и… — громадная туша «Джамбо, снижаясь по полувертикальной траектории» закрыла собой звёзды, двигатели взвыли последний раз, гася вертикальный импульс, и огромная машина, скользнув по земле еще с сотню метров, медленно остановилась, медленно разворачиваясь на месте, погасив прожектора. Огромный хвост стальной птицы навис прямо над воротами.
— Что это, брат? — серые глаза Сильги, были широко открыты от удивления.
— Серебряный дракон Гу! Не бойся, сестрёнка, он не кусается! — его довольная улыбка была стёрта резким окриком капитана.
— Болван! Тебя могло сплющить в бумажный лист, недоумок! Интересно, ты родился идиотом, или поглупел только сегодня?
— Кто это? — Тихонько спросила Сильга у брата.
— Мой командир! Свиреп, как дикий зверь, но ты его можешь не бояться — с женщинами он настоящий джентльмен! — шепнул он сестре.
Тем временем капитан немного успокоился, — Чёрт с тобой — ты сам себе хозяин, но ведь мог и девушек угробить, дубина! Кстати, может, представишь нас?
— Это моя сестрёнка, капитан…
— Постой, постой, не говорит имени… — Алексей повернулся к девушке, — Вас должны звать Сильга?! Ведь так?!
— Да! Но как вы… — девушка даже онемела от изумления.
Это элементарно! — Алексей отвесил ей несколько неуклюжий, но вполне галантный поклон, — Раньше это называлось интуицией, а теперь — разведкой! Рад был с вами познакомиться! — он заметил выглядывающие из-за спины девушки любопытные чёрные глазёнки. — А это что за явление? Подойди-ка поближе девочка, не бойся!
— А я и не боюсь, ты совсем не страшный! — девочка сделала шаг вперед, всё же не выпуская, из своей ладошки, руку Сильги.
— А почему же ты дрожишь?
— Мне холодно! — Алексей взял девочку за левую руку.
— Холодная как лёд! Ты должно быть промёрзла насквозь? — он повернулся в темноту, — «Хорнет», дай-ка сюда свой плащ! — в ответ оттуда молча прилетел темный свёрток.
— Кстати, сержант, твоей сестре тоже явно не жарко… Я, конечно, понимаю — счастливая встреча, кто угодно голову потеряет, но не надо же забывать о насущном! — Алексей завернул девочку в плащ, — Теперь теплее, малышка?
— Да, спасибо, дяденька! — девочка поплотнее укуталась, — А я тебя не боюсь!
— А почему ты должна меня бояться?
— Ты из Вундерланда! Мой дядя говорил, что там всегда холодно, бегают дикие звери, а у всех людей есть рога, хвосты и острые когти, и ещё они едят детей! — девочка передёрнула плечами, — он дурак, ты же совсем не такой… и он не такой! — она указала на «Януса», — Сильга хорошая девушка, она меня очень любит, и её брат тоже ДОЛЖЕН быть хорошим… Вы же не отдадите меня злой тётке Оранне?
— Сарн! Дядя Маелит хотел принести нас обоих в жертву Оранне, если он нас увидит… — Сильга заплакала.
— Так это был тот «петух», на белом коне?! — Алексей мрачно усмехнулся, — Не бойся, девочка, МЁРТВЫЕ НЕ КУСАЮТСЯ!
— Теперь, сестрёнка, тебе ничего не грозит — это тебе обещал наш капитан, а его слово — крепче стали! — сержант крепко обнял сестру, — успокойся и ничего не бойся!
— Сержант! — Алексей поднялся на ноги, — Семейные дела — это хорошо, но займись работой! Надо выделить шесть человек на разгрузку и обеспечить охрану площадки! — в этот момент кормовой люк «Джамбо» медленно опустился, открывая вход в ярко освещённое необъятное чрево…
14. Ночь «Звёзд»
Есть время разбрасывать камни,
Есть время собирать камни…
Интервал:
Закладка: