Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник
- Название:Рейвенор Отступник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Рейвенор Отступник краткое содержание
Инквизитор Рейвенор, обладатель могучей пси-силы и практически неограниченных полномочий ставит себя и свою боевую команду на опасную грань. В своей погоне за неуловимым еретиком Зигмундом Молохом, он решается нарушить прямые указания своего начальства и хуже того - собственные принципы. Рейвенор становится отступником, и в глазах своих коллег он теперь немногим лучше еретика. В поисках ответа о местонахождении Молоха, Рейвенор не гнушается обратиться за помощью к Ведьминому Дому Утохра, обладающему таинственной технологией трипортала. Это предприятие чудом не заканчивается гибелью как самого инквизитора, так и его людей. Они выжили, но то, что спасло их от когтей тиранидов за дверью трипортала, несет гибель всему человечеству…
Рейвенор Отступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не позволю называть себя племенной ско...
– Захлопни. Пасть. Ангарад.
– Впрочем, работорговцы и в самом деле, наверное, меня такой посчитали.
– Работорговцы? – спросила женщина. – Мы не замечали их активности... сколько?.. Кертер, когда мы в последний раз обнаруживали активность работорговцев в этом субсекторе?
– Никогда, – ответил один из солдат.
– Но разве шпионы стали бы спокойно выходить на открытое место и отдаваться вам в руки? – спросил Нейл.
– Возможно, что и стали бы, – сказала женщина. – Это зависело бы от того, что им на самом деле надо.
Нейл пожал плечами и рискнул ответить ей улыбкой:
– Значит, дела наши плохи?
– Должна сказать, что так и есть. – Она поднялась. – Я обязана представиться. Меня зовут полковник Аза Ланг, я действующий командир этой станции. И это все, что я обязана вам сказать. Вы военнопленные.
– Разве идет война?
– О, прошу вас! – поморщилась Ланг.
– Скажите, а вы, случайно, не обязаны предложить нам помощь? – спросил Нейл.
– Какую помощь?
– Неплохо бы получить воды. Мы долгое время обходимся и без нее, и без пищи. Ребенок голодает. Не помешала бы также и медицинская помощь. Мой... приятель Гидеон был ранен.
Ланг посмотрела на кресло:
– Этот калека? В модуле жизнеобеспечения?
– Его ударили.
– Чем?
– Длинная история, – начал Нейл.
– Гарлон. Хватит юлить.
Нейл кивнул Рейвенору.
– Полковник Ланг, вы разрешите вам кое-что показать? – спросил он.
– Разрешаю.
Он приблизился к креслу.
– Только не надо дергаться и начинать радостно жать на спусковые крючки, – добавил Нейл, оглянувшись на двоих солдат. – Дай ее мне, Гидеон.
Одна из крышек на корпусе кресла отошла в сторону, открывая инквизиторскую инсигнию Рейвенора. Нейл взял ее и передал Ланг:
– Это инквизитор Гидеон Рейвенор, Ордо Геликана. Все остальные – его преданные слуги. Прежде чем оказаться на вашей планете, мы пережили настоящий кошмар. Поэтому властью Инквизиции мы запрашиваем вашей немедленной помощи.
Ланг бросила инсигнию одному из охранников.
– Проверьте ее, – сказала она, и мужчина выбежал из комнаты. – Если вы говорите правду, то я извинюсь за подобное обращение. – Ланг вынула из кармана линк. – Доктор Башесвили должна незамедлительно явиться в лазарет, и пусть кто-нибудь принесет еды и питья.
– Благодарю вас, полковник, – произнес Нейл. – Мы...
– Как вы сюда попали? – спросила Ланг.
– Вошли в дверь.
– Что?
– Дверь.
– Не понимаю.
– Я, если честно, тоже. Путешествие оказалось непростым, и мне действительно хотелось бы узнать, где мы находимся.
– Это Раец, в субсекторе Фантомина.
– Фантомина? Трон, да это же... прямо на краю сегмента Ультима!
– Да, если в ваших рассказах есть что-то, кроме слов, вы оказались далековато от дома, – ответила Ланг. – Это станция слежения «Аретуза» на...
– Что вы сказали? – неожиданно перебил ее Нейл.
– Станция слежения «Аретуза». Нейл повернулся к креслу:
– Вы ведь хотели попасть на «Аретузу», верно?
– Да, Гарлон.
– Дерьмо! – простонал Нейл. – Эта, мать ее, дверь...
– С кем вы разговариваете? – занервничав, спросила Ланг. – С калекой? И он может отвечать?
– Инквизитор Рейвенор - псайкер, – сказал Гарлон. – По какой-то причине он не может прочесть вас.
– Это потому, – кивнула Ланг, – что при отправке на Раец мы все снабжаемся блокираторами. Ку'куд кричит, когда мы его выжигаем.
– Кто?
– Колючий кустарник. Если бы не бригады огнеметчиков, ежедневно отбрасывающие его назад, он очень быстро охватил бы и задушил станцию. К тому же он психоактивен. По ночам он шепчет. А когда мы убиваем его, он кричит. Совокупный эффект и того и другого может приводить к летальному исходу. Поэтому перед отправкой нам обязательно внедряют пси-блокираторы, чтобы сохранить наше душевное здоровье. – Она наклонилась вперед и раздвинула волосы, открывая имплантат, встроенный в основание черепа. – Без этого вы очень скоро начнете страдать.
– Можно задать вам еще один вопрос? – поинтересовался Нейл.
– Думаю, можно, – ответила Ланг.
– Год?
– Что значит «год»?
– Какой сейчас год указывается на календарях? – спросил Нейл, глядя ей прямо в глаза.
– Конечно же, четыреста четвертый, – ответила она. – Четыреста четвертый, миллениум сороковой.
Глава восьмая
Когда они возвратились с поверхности, «Аретуза» оказалась холодна и негостеприимна. Она никогда не была ни слишком уютным судном, ни особо приветливым, но в этот раз, пройдя воздушный шлюз, они почувствовали особую промозглость и затхлость корабельной атмосферы.
Ануэрт возбужденно семенил впереди них.
– Файфланк что-то нашел! – провозгласил он.
– Надеюсь, это что-то стоящее, – обратился к остальным Тониус. – Я принял решение. И изменить его будет не просто.
– Давай вначале дождемся, что нам покажет Ануэрт, – произнесла Кыс. – Если это окажется корабль Сайскинда...
– Если, если, если... – эхом откликнулся Тониус. – Я хочу, чтобы мы легли на курс к Трациану уже ночью.
Кыс и Кара дождались, пока все выйдут из шлюза.
– Как ты думаешь, Пэйшенс, отправиться к Трациану – это хорошая идея? – спросила Кара, когда их уже никто не мог услышать. – Стоит ли надеяться на снисхождение лорда Роркена?
– Это решение Карла, – пожала плечами Кыс. – Может быть, он и прав, Кара. После того как не стало его, мы обязаны возместить причиненный нами вред.
– Но не стало ли?
– О чем это ты? – Кыс посмотрела на нее.
– Гидеону не привыкать выкручиваться из самых безвыходных ситуаций.
– Спасибо, конечно, Кара Свол, – ответила Кыс. – Вот только боюсь, что не разделяю твоего оптимизма. Я видела, насколько он был изранен, видела, как погиб Дом. Его больше нет.
Кара вздохнула, и Пэйшенс почувствовала, что бывшая акробатка готова разреветься.
– Нам здесь тоже нелегко пришлось, – произнесла Кара.
– О чем это ты?
– На корабле происходило что-то странное. Это повторялось снова и снова в то время, пока мы ждали вас. Не хотелось беспокоить Рейвенора, поэтому я ничего раньше не говорила.
– Что значит «странное»? – тихо спросила Кыс.
– Такое ощущение, словно на корабле завелись призраки, – невесело засмеялась Кара. – Вся команда перепугана. Никто не может нормально уснуть с того момента, когда мы стали слышать рыдания.
– Да, я заметила, что ты выглядишь усталой.
– Усталой?
– Выжатой как лимон. Дерганой.
– Да, верно. Как и каждый на борту. Даже если бы мы не услышали... этого.
– Чего? Рыданий?
– Да, и безумного хохота, раздающегося в воксе, даже когда тот выключен.
– Но я ничего не чувствую, – неуверенно произнесла Кыс, пытаясь протянуться своим сознанием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: