Алексей Евтушенко - Отряд
- Название:Отряд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-04-003945-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Евтушенко - Отряд краткое содержание
Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия… Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.
Содержание:
Отряд (роман), c. 5-396
Рассказы
И началась игра (рассказ), c. 399-411
Быть человеком (рассказ), c. 411-427
Пара пустяков (рассказ), c. 427-439
До встречи! (рассказ), c. 439-458
Проблема суверенитета (рассказ), c. 458-474
Иллюстрация на обложке В. Нартов
Отряд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Близко и низко.
Он проплыл аккурат над головой разведчика, продемонстрировав на пару секунд свое синевато-серое, состоящее из множества ломаных плоскостей брюхо, и пропал за краем леса.
В пятнадцати минутах ходьбы отсюда и полчаса назад, в лесу, Валерка приметил большую и очень живописную поляну. Он обошел ее тогда по краю, а сейчас подумал, что эта угловатая штука вполне может сесть там — уж больно место удобное. А садиться она явно собиралась. Опять же пешком топать до города, прямо скажем, далековато, да и с местными жителями пора познакомиться.
Ни одна ветка не шелохнулась, ни один сучок не треснул под сапогом и ни одна птица испуганно не вспорхнула из кустов, когда Валерка поднялся и бесшумно исчез с опушки леса.
Два обнаженных молодых тела — мужское и женское — среди цветов и разнотравья под синим небом и ласковым солнцем. Две обнаженные души, сливающиеся в одну. Два голоса, взлетающие в торжествующий крик и падающие в безумный шепот…
Черт возьми, он, возможно, и отвернулся бы из деликатности, но вдруг они сейчас закончат со своими любовными утехами, оденутся и свалят отсюда? Да и видно-то хреново, если честно сказать, — трава больно высокая да густая. Слышно гораздо лучше. Ишь как стонет, — аж самого забирает, до самых этих… м-мда… Ага, вроде затихли. Отдыхают… шепчутся чего-то… Так, одеваются. А это что, еда? И вино припасено? А может, и не вино — компот какой-нибудь. Ну да, не вино… Потащит мужик бабу в лес с бутылкой компота в загашнике, как же! Пора, однако, себя обнаруживать, а то улетят птички — не догонишь. Ну, разведка, не дрейфь и вперед!
Валерка Стихарь глубоко вздохнул, поднялся во весь рост и шагнул на поляну.
Первой незнакомца заметила Тлинта.
Илтвар увидел, как она перестала жевать и ее глаза расширились, уставившись в какую-то точку за его пле-чом. Он немедленно обернулся и увидел «пятнистого».
«Этого нам только не хватало, — мелькнула злая мысль. — Откуда он тут взялся?»
«Пятнистый» шел открыто, не таясь. Был он невысок ростом, в слегка мешковатом — не по размеру — комбинезоне…
«Странный какой-то, — думала Тлинта, разглядывая ладного и стройного, похожего на подростка незнакомца. — Улыбается вон… И улыбка у него хорошая. Когда это «пятнистые» так улыбались? Скалятся они, а не улыбаются. И зачем ему два пистолета?»
«Пятнистый» остановился в четырех шагах, еще шире (и как ему это только удалось?!) улыбнулся, приложил руку к сердцу и сказал:
— Мир вам, добрые люди. Пусть ваша пища даст вам силы и здоровье.
От изумления Тлинта приоткрыла рот, а Илтвар поперхнулся куском бутерброда, который не успел прожевать.
«Пятнистый» желает мира и здоровья вместо того, чтобы немедленно ухватиться за обе свои пушки и спросить у них документы грубым голосом! Прямо сон какой-то. А может, он болен? Сошел, понимаешь, с ума и сбежал в лес прямо из дурдома, а пистолеты у охранников прихватил, предварительно их… того. Постой-ка… а что это у него на груди болтается? И как-то странно он говорит, словно у него два голоса, а не один…
— И тебе мир, — медленно ответил Мур. — Садись с нами, солдат. Глоток вина и хлеб с мясом не повредят на свежем воздухе. Мы скоро отправляемся в город. Тебя подвезти?
— Буду рад. — «Пятнистый» подошел ближе и присел на корточки.
Илтвар протянул ему пластиковый стаканчик с ви-ном.
Точно. Он говорит на каком-то незнакомом языке, а вейнские слова идут из плоской черной коробочки на груди… Да кто же он?!
Как бы почувствовав напряжение, «пятнистый» медленно выпил вино, вытер тыльной стороной ладони рот и признался:
— Я не солдат. Вернее, солдат, но… другой армии. Дело в том, что я заблудился, не знаю местных обычаев, и мне нужна помощь.
Старший инспектор полиции Илтвар Мур слушал рассказ пришельца и с каждой минутой все больше убеждался, что его появление здесь, на поверхности СП, — перст судьбы. Недовольство зрело давно. И если в среде обычных граждан оно выплескивалось в хулиганских выходках, драках, всевозможных актах насилия, убийствах и самоубийствах, во вспышках массовых психических расстройств, следующих одна за другой, то среди полицейских оно, это недовольство, приобретало несколько иные формы. Илтвар Мур знал о существовании тайной организации внутри полицейских сил Нового Даррена, целью которой, как он понимал, было свержение власти Улстера Каты и «пятнистых» и возвращение на родину. Несколько дней назад ему даже намекали на то, что он, Мур, вполне достоин чести вступить в ряды организации, но тогда он, опасаясь провокации, сделал вид, что не понял намека. Что ж, теперь, кажется, настал момент, когда от размышлений и сомнений нужно было переходить к действиям. И здесь пришельцы с их оружием и боевым опытом очень могли пригодиться. Опять же, в их распоряжении был космический корабль. И не просто корабль, а боевой крейсер! Если удастся освободить товарищей Ва-ле-ры, то и они в ответ должны оказать услугу — пригрозить, скажем, Улстеру Кате огневой мощью своего корабля… В общем, все это еще следовало хорошенько осмыслить, а пока…
— Хорошо, — помедлив, сказал Илтвар Мур, когда Стихарь закончил свой рассказ. — Мы постараемся вам помочь. Но и вы, когда будет нужно, поможете нам. Идет?
— О чем речь! Только я не очень понимаю…
— Летим в город. По дороге я вам кое-что расскажу, и вы все поймете.
Через несколько минут лишь примятая трава свидетельствовала о том, что на поляне кто-то был, но и она постепенно распрямлялась.
Глава 6
— Бесполезно. Они не отвечают.
В рубке управления крейсера «Невредимый» толпились все оставшиеся члены экипажа и пассажиры.
Уже две минуты как должен был начаться очередной сеанс связи после исчезновения катера во чреве этого космического чуда-юда. Прошлый сеанс не состоялся, так как никто на связь не вышел.
— Одно из двух, — индифферентно заметил первый пилот «Невредимого», — либо они погибли, либо попали в плен.
— И вы об этом так спокойно говорите?! — вспыхнула принцесса Стана.
— Прошу прощения, Ваше Высо…
— Тихо! — гаркнул штурман Риксс, чуть касаясь пальцами верньера настройки (настройка осуществлялась в автоматическом режиме, но так ему казалось надежнее). — Кажется, я что-то слышу…
— Внимание, «Невредимый»! Внимание, «Невредимый»! — Пропущенный через усилители голос старшего советника Карсса ворвался в рубку, как свежий ветер с полей. — Вы слышите нас?
— Слышим!!! — заорал штурман так, что стоящий рядом капитан Грапп подскочил на месте. — Что случилось, почему пропустили сеанс связи?!
— Нас всех, кроме Стихаря, которому удалось бежать, взяли в плен. Мы еще не до конца разобрались в ситуации, но уже ясно, что правит здесь диктатор по имени Улстер Ката. Мы говорили с ним. Кажется, он слегка поврежден умом, но я постараюсь передать, чего он от нас хочет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: