Уильям Кейт - Операция «Экскалибур»

Тут можно читать онлайн Уильям Кейт - Операция «Экскалибур» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Дрофа», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Кейт - Операция «Экскалибур» краткое содержание

Операция «Экскалибур» - описание и краткое содержание, автор Уильям Кейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грейсон Карлайл, командир мятежного Легиона Серой Смерти, должен использовать все свои знания и воинский опыт, чтобы отразить десант вооруженных сил Федеративного Содружества. В конце концов, в том, что случилось, есть доля и его вины. Но силы слишком неравны. Главнокомандующий Брандел Гарет спокоен, вверенных ему войск вполне достаточно, чтобы сломить сопротивление мятежников. На планете Гленгарри разворачивается операция «Экскалибур».

Операция «Экскалибур» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция «Экскалибур» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Кейт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы что, действительно не ожидали встретить здесь Гарета с его ребятами?

— Конечно нет, полковник. Как я понимаю, вы отлично побеспокоились, чтобы мы могли соверршить посадку в спокойной обстановке.

— Мы попозже обсудим этот вопрос, — вступил в разговор Алекс. — А сейчас вам не кажется, что стоит соблюдать все меры предосторожности? — Он махнул рукой в сторону толпы, собравшейся за ограждением в двух километрах от посадочных площадок.

Лори сразу догадалась, к чему он клонит. Уходя, Гарет мог оставить на планете специальные диверсионные группы командос, саботажников, снайперов. Угроза была вполне реальна, ведь стоило каким-то образом нанести удар по только что приземлившимся челнокам, как весь третий батальон сразу выводился из строя. Вернуться из точки старта Гарету ничего не стоило.

— Крроме того, — добавил Маккол, — вполне возможно, что Гаррету потрребуются заложники. Вы, полковник, самый подходящий для этого объект.

Нельзя исключать и такую возможность.

Лори улыбнулась:

— Ваши идеи, Дэвис, всегда отличались некоторой параноидальностью.

Майор хмыкнул:

— Ваш муженек, девочка, именно ваш муженек прриучил меня к этому.

Крроме того, в моем прредположении нет ничего безумного…

— Ага, если не считать, что в первую очередь они попытаются заманить в свои сети вас, майор, — почти в один голос ответили Лори и Алекс.

Тем временем аппарат на воздушной подушке не спеша добрался до того места, где они стояли, и направился в сторону крепости.

— Простите!.. — внезапно сказала Лори и не оглядываясь бросилась к транспортеру, взобралась поближе к кокону, уселась на свободное сиденье, расположенное в головах капсулы.

— Извините, полковник, — вскочил один из медиков, сидевших с противоположной стороны. — Он — в следующей машине…

— Конечно, конечно, — скороговоркой ответила Лори. Она глянула на лицо молодой девушки, едва проглядывающее через густые наросты инея на стенках прозрачного колпака. Кожа ее скорее походила на гладь белого мрамора, чем на живую плоть.

Она осторожно, словно прося прощения, соскочила с транспортера и бросилась к следующей машине, уже успевшей спуститься по наклонной плоскости на родную землю. Ее даже не пытались остановить. Один из медиков тут же освободил ей кресло. Лори почувствовала слабость и тихо, мешком опустилась на него. В прогалах инея она увидела часть лица, остальное было спрятано под каким-то странным белым наростом. Был виден прикрытый веком правый глаз. Хуже всего обстояло с левой стороной черепа. Кожа на видимой части лица местами несла следы ожогов. До угольной черноты… Правду говорят старики — хуже всего сгореть заживо в рубке боевого робота. Героическая, но страшная смерть… Лори передернуло. " О чем ты думаешь? О чем бы ни думала , — с ледяным спокойствием укорила она себя, — мыслями делу не поможешь ".

Майор Маккол взобрался к кокону, положил руку ей на плечо:

— Все будет хоррошо, девочка. Все будет хоррошо…

Она повернулась к нему и едва слышно прошептала:

— Дэвис, что мы теперь будем делать? Что нам делать теперь?..

— Дерржаться. — Он неожиданно ухмыльнулся. — Соверршить то, что в прроцессе естественного отборра обычно называют выживанием.

X

Крепостной холм, Данкельд

Гленгарри, маршрутный вектор Скаи

Федеративное Содружество

10:17 часов по стандартному терранскому времени

18 мая 3057 года

Майор Маккол услышал, как скрипнула дверь в его кабинет. Он поднял голову и крикнул:

— Войдите!

Дверная створка отъехала до упора, и в кабинет ступил незнакомец.

Дэвис никогда прежде не встречался с ним. По виду типичный азиат, скорее всего японец. Глаза черные, взгляд настороженный.

— Исаму Ёситоми, — представился он и низко поклонился. — Вы желали видеть меня, сэр?

Маккол неопределенно хмыкнул и жестом показал на свободное кресло, стоявшее напротив письменного стола:

— Добррое утрро, мистерр Ёситоми. Садитесь, пожалуйста.

Посетитель коротко кивнул — будто головой дернул — и осторожно сел в кресло. Устроился на половине сиденья, спина прямая. Молчал… Маккол не мог отделаться от ощущения, что странный посетитель, в свою очередь, тоже тщательно изучает его. Не спешит составить мнение, скрупулезно отмечает детальки, раскладывает их по полочкам. Вот с кем надо держать ухо востро — эта мысль гулко забилась в сознании, однако Маккол ничем не выдал своих тревоги и интереса. Впрочем, посетитель тоже.

— Я ценю ваш прриход как знак особого внимания, которрое вы оказываете нам. — Маккол попытался начать разговор с ничего не значащих фраз. — Я бы даже сказал, что такой скоррый визит, ваш добрровольный отклик на мое прредложение, это своего ррода прримета, обещающая нам долгое и доброе сотррудничество.

— Я — специалист, — неожиданно ответил Ёситоми. — Если вы в самом деле ищете того, кто обладает умением быть невидимым, неслышимым и способен проникать сквозь любую преграду, то вам повезло, что ваш человек наткнулся на меня. Я не знаю других профессионалов, проживающих в этот момент на Гленгарри, кто мог бы сравниться со мной в этом искусстве.

— Хм… не споррю…

" Этот парень не продешевит, — решил майор , — однако стоит ли он тех оценок, которыми не стесняется запылить мне глаза? " Это была сложная психологическая задача. По виду о незнакомце не скажешь, что он склонен к хвастовству или преувеличенной любви к собственному "я". С другой стороны, он ведет себя как тихоня и человек, сомневающийся в собственных способностях. " В этом ты не прав, — укорил себя майор . — Как раз отсутствием самоуважения он не страдает ". Было в Ёситоми что-то основательное, можно сказать, стальное. Он, безусловно, обладает даром внушения. Стоит понаблюдать за ним несколько дольше мимолетного мгновения, сразу начинаешь понимать, что это всего лишь трезвая оценка своих сил. По крайней мере, подобное мнение о себе он успел внушить.

Маккол вздохнул. " Вот в том и проблема — насколько соответствует действительности заявление этого субъекта. Нет других профессионалов?… Ничего не скажешь, громко сказано. Так-таки и нет?.. " В этот момент майора посетила мысль, что лучшее в его положении — это не спешить. Не надо тратить слова… Если этот Ёситоми умный человек, он поймет, что его изучают, и это справедливо. Ему припомнилось, с каким легкомыслием ответила Лори на его якобы «параноидальное» предупреждение. Как бы то ни было, но Маккол был уверен, что «пятая колонна» на Гленгарри существует, и с уходом Гарета на планете ничего не изменилось. Если только ряды секретных агентов не пополнились… Нельзя поверить, что маршал полностью потерял интерес к крепости. В этом случае заблаговременное создание крепкой сети тайных агентов — первый шаг в верном направлении. Собственно, вся загвоздка была именно в этом — почему Гарет с такой маниакальной страстью желает захватить крепость? Даже поспешное и тем не менее вполне разумное отступление с планеты только утвердило Маккола в этом предположении. Теперь Дэвис выразился бы еще определенней: Гарет готов на все, лишь бы захватить Гленгарри. Непонятно, чем его привлекла эта планета, что в ней особо ценного? Крепость? Майор только пожал плечами — стоит ли ради этих древних стен огород городить? Город? Тем более непонятно… Гарет хочет использовать Гленгарри в качестве базы?…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Кейт читать все книги автора по порядку

Уильям Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Экскалибур» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Экскалибур», автор: Уильям Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x