Уильям Кейт - Операция «Экскалибур»

Тут можно читать онлайн Уильям Кейт - Операция «Экскалибур» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Дрофа», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Кейт - Операция «Экскалибур» краткое содержание

Операция «Экскалибур» - описание и краткое содержание, автор Уильям Кейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грейсон Карлайл, командир мятежного Легиона Серой Смерти, должен использовать все свои знания и воинский опыт, чтобы отразить десант вооруженных сил Федеративного Содружества. В конце концов, в том, что случилось, есть доля и его вины. Но силы слишком неравны. Главнокомандующий Брандел Гарет спокоен, вверенных ему войск вполне достаточно, чтобы сломить сопротивление мятежников. На планете Гленгарри разворачивается операция «Экскалибур».

Операция «Экскалибур» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Операция «Экскалибур» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Кейт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейсон некоторое время размышлял, за эти мгновения Лори уперлась металлом в нос Дюпре. Тот тяжело задышал, однако у него хватило мужества не дать деру.

— Лори, послушай, — наконец сказал Карлайл, — давай в следующий раз. Он нам еще нужен. Пока…

— Ладно, черт с вами, полковник! — выговорил Дюпре хриплым голосом. — Ступайте, порадуйтесь встрече. Но помните, если у Гарета появится хотя бы тень подозрения или он сочтет, что вы ему больше не нужны… — Он чиркнул себя по горлу большим пальцем.

В это время Лори уже выбралась из рубки и, минуя обычный путь по металлическим скобам, начала спускаться там, где обычно лазили техники, производящие осмотр машины: сначала по руке, затем добралась до бедра и до приваренных к ноге скоб. Грейсон уже было совсем собрался предостеречь ее о повышенной силе притяжения, но, очевидно, она была в курсе. Этот факт очень порадовал Грейсона — его уроки не пропали даром.

Лори, по-видимому, хорошо изучила природные условия на Гесперидах. И если она отлично подготовилась к этой кампании, значит, ее люди тоже.

Он встретил ее, когда она была в метре от земли, помог ей ступить на бетонные плиты.

— Смотри не повреди что-нибудь. Ты мне нужна сильная, крепкая…

— Со мной все в порядке, разве что сердце разбито, — сурово сказала она, однако рук его не оттолкнула. — Причину сам знаешь…

Они обнялись. Он жадно поцеловал ее, почувствовал вкус ее губ. Сразу разволновался, закрыл глаза, вдохнул аромат волос.

— Сколько дней прошло… — только и мог сказать он.

— Все равно буду ждать тебя, — вздохнула Лори. — Даже если ты еще раз выкинешь подобную штуку, все равно буду ждать тебя.

— У меня не было выбора, — шепнул на ухо. — Будь осторожна с Дюпре, этот ни во что не верит. Хитрый ублюдок. И умный — понимает, что авантюра Гарета лично для него может кончиться очень плохо. Хватит, люди смотрят.

Она кивнула и отстранилась:

— Ладно, на этот раз все забуду. Но если…

Второй шаттл с грохотом приземлился в километре от «Фобоса». Опять тучи пыли, огонь, громовые раскаты. Это был «Индевор», один из челноков третьего батальона.

— Сколько шаттлов? — спросил Грейсон.

— Шесть «Union’ов» для двух батальонов. «Фобос», «Деймос» и «Утопия» для первого батальона. «Индевор», «Храбрец» и «Вызывающий» для третьего. А также «Ио», «Ганимед» и «Европа» для перевозки пехоты и средств поддержки.

Грейсон кивнул. Три последних относились к классу «Leopard». Это были на вид несколько неуклюжие, тысячасемисотдвадцатитонные, с аэродинамическими формами аппараты, способные нести четыре боевых робота и два аэрокосмических истребителя, а также сопутствующие подразделения пехоты и самодвижущиеся средства поддержки.

— К несчастью, — добавила Лори, — у нас неполадки на одном из «Leopard’ов».

— Что случилось?

Она глянула на Дюпре и тут же помрачнела.

— Говори, — сказал Грейсон. — Эти ребята на нашей стороне. Так что там с « Leopard’ом»?

— Бунт.

— Что?!

Лори пожала плечами:

— Контрактники из отделения артиллерийской поддержки первого батальона взбунтовались. Те, что летели на «Ио». Оказались страстными приверженцами Штайнеров. — Она бросила суровый взгляд в сторону Дюпре. — До нас дошел слух, что местные ребята решили выступить против Лиранского Содружества. Невтерпеж им стало, что ли?

Дюпре неожиданно расхохотался.

— Что тут смешного? — обозлился Грейсон.

— Как же! — ответил майор. — Это же просто потеха слышать, что сам великий Грейсон Карлайл имеет проблемы с непокорными войсками. Кому расскажешь, не поверят! Обычно все говорят о вашей нежной любви к личному составу и о глубоком ответном чувстве. Выходит, решения, к которым мы пришли, даже для героев оказываются трудными, не так ли?

— Они еще не разобрались в ситуации, — огрызнулся Грейсон. — Что дальше, Дюпре?

— Что вы имеете в виду?

— Мне необходим этот космический челнок, нужно размещенное на его борту оружие! Я могу предложить два варианта, — показал он майору два пальца. — Я могу приказать одному из своих челноков отправиться в стартовую точку, чтобы привести в чувство этих мерзавцев. Но лучше, если я сам возглавлю карательную экспедицию и лично наведу порядок. Думаю, в этом случае можно будет обойтись без стрельбы. Итак, что вы предпочитаете?

— То есть?

— Вы можете остаться здесь и вести наблюдение за полковником Калмар.

Кроме того, поможете ей с устройством боевых роботов. Или отправляетесь со мной? Что выбираете?

— Ну уж нет! Здесь достаточно персонала, чтобы разместить вновь прибывшие части. У меня строгий приказ не спускать с вас глаз. Несмотря ни на что! Я не позволю вам провести меня.

Грейсон пожал плечами:

— Как вам будет угодно. Надеюсь, вы справитесь с трудностями этого путешествия?

— Это как понять?

— Элементарно, Дюпре, — засмеялся полковник Карлайл. — Я собираюсь как можно быстрее достичь стартовой точки, так что весь путь мы будем идти с наибольшим ускорением. Я не думаю, что это будет приятный тур.

Прошло двое суток с тех пор, как Грейсону срочно пришлось отправиться в стартовую точку надира. Лори тяжело переживала разлуку. Вся их совместная жизнь состояла из постоянных расставаний и коротких встреч, но на этот раз отъезд мужа дался ей особенно трудно. Дурные предчувствия мучили ее.

В тот день она и оба старших офицера Легиона — майоры Маккол и Фрай — принимали участие в расширенной пресс-конференции, устроенной на шестнадцатом заводе, входящем в «Дефианс Индастриз». Пресс-конференция проводилась в форме ознакомительной прогулки по предприятию. Экскурсоводом выступал сам фельдмаршал Гарет, сопровождаемый охранниками. Лори и сопровождавшие ее офицеры сразу обратили внимание на необычность их формы. Никаких характерных для Лиранского Содружества белых и голубых цветов — исключительно мышино-серый и черный тона. Очень похоже на униформу легионеров, только береты у офицеров были черные, и никаких серебряных черепов в петлицах. Их эмблемы изображали руку в кольчуге, высунувшуюся из озера и мечом протыкавшую небеса.

До сих пор Лори никогда не приходилось видеть оборонный комплекс, только разве что тридиизображения отдельных его частей. Семидесятый уровень, на который их привели, скорее был похож на гигантский сборочный цех, вырубленный в скале. Это был огромных размеров туннель, стены и потолок которого, выложенные металлокерамическими плитами, были почти закрыты десятками кабельростов с проложенными по ним толстенными кабельными жгутами, увязанными пучками проводов, прямоугольными воздуховодами, питающими трубами, опорами и посадочными местами для кранов, рельсами для передвижения мостовых подъемников. Кое-где были видны производственные антресоли — там помещались будки с прозрачными стенками для диспетчеров и начальников участков. Здесь же было устроено несколько конвейеров, между которыми, отгороженные сварными переборками, располагались складские помещения, сварочные участки, механические мастерские, лаборатории, посты качества… Удивительным было то, что при всем обилии оборудования в цехе не было привычного для производственного помещения рева и грохота. Все технологические операции совершались под специальными кожухами, в некоторых из них помещался даже рабочий, так что в огромном туннеле стоял ровный, вполне перекрываемый голосом гул. В нем редкими вскриками прорезались звонки мостовых кранов и других подъемников, шелест сварки, приглушенная дробь ударов металла по металлу. Людей было немного, рабочих совсем единицы — все больше наладчики и те, кто входил во вспомогательные службы, особенно компьютерные, управленческие и производственные центры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Кейт читать все книги автора по порядку

Уильям Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Экскалибур» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Экскалибур», автор: Уильям Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x