Роберт Черрит - Наследник дракона
- Название:Наследник дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада—пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-309-00351-7, 0-451-45535-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Черрит - Наследник дракона краткое содержание
(3 февраля 3004 года)
Дом Куриты обезглавлен. Координатором Синдиката Драконов становится сын убитого — Такаши Курита. Ему предстоит принять нелегкое решение, ведь воинов, не сумевших защитить хозяина, ожидает смерть. После долгих допросов в Корпусе Внутренней Безопасности их предадут позорной казни. Единственная милость, о которой провинившиеся могут просить нового Координатора, заключается в том, чтобы он разрешил им наказать самих себя, как этого требует древний обычай.
Наследник дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти ребята оказались не промах. Высоченный сразу шагнул в сторону, освобождая путь стоявшему рядом с ним широкому и плотному мужчине. Третий, рыжеволосый, с криком «Крысолов!» бросился вперед и загородил высокого. Широкий и плотный рывком вытащил из-под полы автоматический карабин, но выстрелить не успел. Очередь из «церерского весельчака» свалила их всех по очереди.
Пули отбросили драконов к мусорным ящикам — там они и упали. Дечан бросился вперед. Сразу занялся делом — быстро собрал оружие погибших. Набор привычный — пистолеты, мечи. Все сложил в одну кучу. Затем порыскал по карманам в поисках документов. Его напарник между тем снял с пружины особым образом запрятанный на запястье спецкостюма КВБ метательный нож, аккуратно протер лезвие и вновь спрятал в потайных ножнах. С ядом шутки плохи, не отрываясь от работы, подумал Дечан. Кончил дело, вытри яд смело, иначе до беды недалеко. Потом его товарищ присоединился к нему Проверить карманы следовало быстро, пока не прибежали люди.
Закончив с рыжеголовым, он коротко оповестил напарника:
— У этого никаких бумаг!
Крысолов в подтверждение кивнул, затем взялся за широкого и плотного. Перевернул его на спину, стащил с кучи мусора. Дечан, в свою очередь, холодея от ужаса, занялся высоким. Не дай бог, сейчас налетит толпа, ноги не успеешь унести.
— Панати, — удовлетворенно оповестил его дружок. — На этот раз ты попался, голубчик.
Странно, что в голосе убийцы не было ни радости, ни сожаления — так, легкое равнодушие, словно охота за секретным агентом КВБ представлялась ему скучной, рутинной работой.
Услышав своего напарника, Дечан ошеломленно выпрямился. Неужели им наконец удалось поймать Панати! Отлично, дружок, подумал он. Наконец-то тебе не повезло. Он вновь повернулся к высокому, взял его за руку, потом выпустил. Рука глухо шлепнулась о грязную мостовую. Высокий застонал. Дечан отскочил на два шага и воткнулся в напарника, который по-прежнему невозмутимо вглядывался в лицо широкого и плотного.
— Послушай, — торопливо затараторил Дечан, — пора сматываться! Мы ухлопали самого Теодора Куриту!..
Напарник с силой ткнул его в бок, Дечан сразу пришел в себя.
— Но это такая удача! Сынок Такаши теперь у нас в руках. Теперь ты можешь наконец отомстить их роду.
— Нет.
Дечан удивленно глянул на товарища.
— Я так понимаю, что в твоем случае ты имеешь право взять жизнь любого члена этой семейки.
Напарник некоторое время стоял, раздумывая, потом ответил:
— В общем-то, все они несут ответственность за пролитую кровь…
— Так кончай с ним поскорее. На этом можно считать дело законченным. Что еще надо? Род Куриты лишится одного из своих членов. Кровь за кровь. И не надо охотиться за Координатором. У меня, знаешь, и так шея ноет, когда я вспомню, что ты замыслил.
— Все это не так просто, — глухо ответил напарник. — Это кровная месть… За пролитую кровь должен ответить тот, кто оказался виновным… Иначе…
Высокий снова застонал. Дечан и его напарник замерли. Между тем высокий, опираясь на руки, попытался подняться. Ствол «церерского весельчака» неотрывно следовал за каждым его движением.
— Его, должно быть, прикрыл собой тот, с рыжими волосами, — возбужденно выложил Дечан.
— Ты — слизняк. — Теодор неожиданно подал голос. — Убийца ты!.. Не смей даже упоминать о кровной мести.
— Я вовсе не по своей воле взял жизнь вашего парня, принц Теодор. Этот Панати должен был умереть в любом случае.
— Ты сам понял, что сказал? — спросил заметно оправившийся Теодор. — Если ты посмел поднять руку на Панати, за тобой начнется повсеместная охота, как за бешеным псом.
— Я должен был убить его. У меня есть на это право, — упрямо повторил Крысолов. — Это мой долг!
— Нет у тебя никакого права! Ты, падаль, не смеешь упоминать о долге. Просто наемный убийца…
Эти слова произвели должное впечатление на напарника Дечана. Крысолов буквально окаменел — так простоял несколько мгновений, затем сунул руку под шлем. Послышались звонкие щелчки, следом Крысолов снял шлем и шагнул к принцу. Встал, широко расставив ноги.
Дечан заметил, как напрягся Теодор, когда его напарник приблизился к принцу. Жуткий шрам рассекал левую щеку Крысолова. Он шел через глазную впадину, где виднелась ужасная, давно затянувшаяся рана, исчезал в черных, с примесью седины волосах — как-то уродливо взбугривал их, отчего голова казалась неправильной формы. Искореженное лицо было покрыто капельками пота.
— Меня зовут Миши Накецуна, — представился убийца. — Кем я был в прошлом, теперь не имеет значения. Долгие годы я служил под началом Минобу Тацухары, был его начальником штаба. Мой командир попал в ситуацию, из которой не оказалось выхода. Я находился рядом с ним, когда ему пришлось сотворить сеппуку, чтобы спасти свою честь. Кое-кто довел его до такого конца, и я поклялся отомстить этим бесчестным людям. Несколько лет я охотился за Грегом Самсоновым, который предал и подставил его. Месть свершилась! Теперь я взялся за его помощников, которые были вместе с ним в этом грязном деле. К сожалению, главный виновник, Джерри Акума, умер от страха перед возмездием. Были еще два человека, которые принимали участие в этом деле, — Квин и Панати. Эти люди без чести и совести исполнили самую грязную работу. Это они помешали Минобу доказать, что Волчьи Драгуны и не помышляли о предательстве. Человек, стоящий перед вами, имел честь разделаться с Квином. Панати, однако, до сих пор удавалось ускользать от меня. Но теперь справедливое возмездие и его настигло. Этот Панати был тем человеком, который спланировал эту западню, поэтому я вправе требовать его голову.
Миши замолчал. Время тянулось медленно, за этот срок Дечан успел возмутиться непоследовательностью напарника, восхититься его благородством и окончательно решить про себя, что во всех этих азиатских хитростях нормальному человеку вовек не разобраться. Вот перед тобой враг, представитель рода, который погубил твоего господина. Отсеки ему голову — и дело с концом. Так нет, он еще должен объяснить ему и добиться у того согласия, что он имеет на это право.
Наконец Миши глубоко вздохнул и продолжил:
— Конечная цель моей мести — Такаши Курита. Я и до него доберусь. Это он дал ход плану дискредитации наемников. Это он прислал письменное распоряжение Тацухаре разфомить Драгун. Он знал, что мой повелитель дружил с Джеймом Вулфом и для него было немыслимо встретиться с побратимом на поле битвы. Если бы Тацухара-сама вступил в битву на Мизери и победил в ней, он потерял бы лицо. Мой командир прекрасно знал, что все обвинения в гнусных преступлениях, которые предъявлялись Драгунам, — откровенная ложь. Они с помощью Такаши специально загнали Тацухару в угол. Отказавшись выполнить приказ, он тоже был бы опозорен. Я вовсе не оправдываюсь и не ищу разрешения. Я излагаю факты. Как должен был поступить верный самурай, когда с его покровителем обошлись подобным образом? Как только сражение на Мизери закончилось и Волчьим Драгунам пришлось бежать с планеты, мой повелитель, исполнив долг перед родиной, сотворил сеппуку. Только так он мог спасти свою честь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: