Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет
- Название:Мир, в котором тебя нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0675-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет краткое содержание
События, о которых идет речь в романе «Мир, в котором тебя нет», открывающем дилогию о стране Йер, могли произойти как в далеком будущем, так и в наше время, и в далеком прошлом.
В некотором царстве, в некотором государстве… Так можно было бы начать рассказ об этой истории. Впрочем, это совсем недалеко от истины: однажды ранним солнечным днем мужчина средних лет вошел чрез Западные ворота города Халлата — столицы Йера, являющегося провинцией Кахимской империи на планете Дашхут. Он прибыл сюда инкогнито со специальным заданием: создать в Йере буферную зону, которая могла бы остановить мощную событийную волну, способную разрушить не только планету Дашхут.
Он раньше бывал в Йере, жил там и стал кумиром его жителей и врагом его властей придержащих. Он дал людям веру в Путь к Поднебесному.
Теперь ему предстояло убедиться, какие плоды принесла эта вера, и выполнить свое задание…
Он был готов ко всему, но оказалось, что этого слишком мало, чтобы сделать то, что он задумал.
Мир, в котором тебя нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предрассветное небо было серо-стального цвета. Солнце еще не взошло, но было уже достаточно светло, чтобы отчетливо видеть все, что находилось вокруг.
Выбежавший во двор первым, Грудвар быстро огляделся по сторонам. В тридцати шагах от двери возвышалась неприступная каменная стена. Прямо под ней красовалась огромная мусорная яма, рядом с ней была свалена груда патратовых клубней с налипшими на них комьями земли. Чуть левее находился широкий открытый навес, под которым, понурив головы, стояли четыре пегих чеклака. Это были не боевые чеклаки, а обычная рабочая скотина — ее использовали для вывоза мусора и доставки на территорию тюрьмы необходимых грузов. Мерно пережевывая сено, которое они выдергивали из сваленных здесь же, под навесом, тюков, чеклаки без всякого интереса косили на людей свои большие грустные глаза.
— Ну? — дернул Грудвара за рукав старик. — Что теперь? Как ты собираешься перелезть через стену?
Грудвар поднял голову, чтобы взглянуть на острые, высотою в человеческий рост металлические колья, которыми заканчивалась стена. Даже если бы у беглецов была хорошая веревка, то, взобравшись на стену, они не смогли бы перебраться через частокол.
Тихо всхрапнул один из чеклаков. Грудвар машинально глянул в его сторону и вдруг довольно улыбнулся.
— Старик, ты говорил, что где-то здесь находится и мертвецкая? — спросил он.
— Мы прошли мимо нее, когда поднимались по лестнице, — ответил старик. — Тебе не терпится присоединиться к ее обитателям?
— Слим…
Взмахом руки велев приятелю следовать за собой, Грудвар поставил копье к стене и скрылся за дверью.
— Что он задумал? — недоумевающе посмотрел на Граиса старик.
Тот ничего не успел ответить.
Грудвар со Слимом снова вышли на двор. Каждый тащил на себе по покойнику.
— Сажайте их на чеклаков, — сбросив свою ношу на землю, велел Грудвар Граису со стариком и отправился в мертвецкую за следующим трупом.
— Что скажешь? — снова обратился к Граису старик.
— Сделаем так, как он велел, — ответил Граис, которому уже стал понятен замысел Грудвара. Удачи он не гарантировал, но все же мог дать беглецам шанс вырваться за стены тюремного двора.
Старик посмотрел на одного из покойников, совсем еще молодого парня.
— А не будет ли это проявлением непочтительности к мертвым? — с сомнением спросил он у Граиса.
— Мертвое тело все равно что старая одежда, которая уже ни на что не пригодна, — ответил Граис. — Тем людям что когда-то существовали в этих телах, уже нет до них никакого дела.
Чеклаки вели себя спокойно, не выказывая ни малейшего недовольства по поводу того, что на спины им усаживали мертвецов.
Вытащив еще двоих покойников, Грудвар и Слим занялись тем же делом, что и старик с Граисом. Ноги покойников связали под брюхами животных обрывками веревок, сорванных с тюков сена, а руки прикрутили к гривам чеклаков.
— Ну… — Грудвар окинул взглядом своих товарищей. — Да поможет нам Поднебесный.
— Во веки веков, — трясущимися губами прошептал старик.
Грудвар вывел первого чеклака из стойла и подвел к углу тюремного здания. Осторожно выглянув за угол, бородач увидел утоптанную грунтовую площадку возле ворот, вдоль которых неспешно прохаживались двое одетых по полной форме шалеев. Рядом с воротами стояла деревянная будка, в которой находились остальные охранники.
— Грудвар, — негромко окликнул приятеля Слим и, когда тот обернулся, спросил: — Может быть, подпалить стойло?
— Каким образом? — так же тихо отозвался Грудвар.
Улыбнувшись, Слим показал ему стержни из огненного металла, которые он подхватил возле очага.
— Давай, — кивнул Грудвар.
И в этот момент со стороны центрального входа здания тюрьмы раздались громкие частые удары по медному гонгу. Ему тут же ответил второй гонг с крыши здания.
— Тревога, — подрагивающими губами произнес старик, — мы пропали.
Грудвар увидел, как из здания выбежали человек пять шалеев.
— Четверо заключенных сбежали! — крикнул один из них, обращаясь к тем, что стояли у ворот. — Двое охранников убиты!
— Из здания никто не выходил! — ответили им от ворот.
Трое шалеев с копьями наперевес выбежали из сторожевой будки.
Со всех сторон доносились отрывистые приказы, отдаваемыми шалеями своим подчиненным:
— Усилить охрану ворот!..
— Лучников на крышу!..
— Десять человек — за мной!..
— Перекрыть все лестницы в здании!..
Тем временем Слим, присев над развороченным тюком сена, резко, с нажимом провел одним огненным стержнем по другому. Сноп ярких искр упал на сухую траву. Нагнувшись, Слим принялся раздувать затлевшее сено. Сначала повалил дым, затем появились первые язычки пламени. Поднявшись на ноги, Слим принялся вырывать из занявшегося огнем тюка клочья горящего сена и разбрасывать его по сторонам.
— Давай!
Грудвар ладонью ударил чеклака по крупу. Тот, оглянувшись, удивленно посмотрел на человека, словно не понимая, что он от него хочет.
— Вперед, скотина!
Грудвар со злостью огрел чеклака копьем. Тот, обиженно захрапев, взбрыкнул задними ногами и рванулся на площадь. Таким же образом Грудвар выгнал следом за первым и трех остальных чеклаков.
Четыре мертвых всадника неслись во весь опор в сторону ворот.
Четыре мертвых всадника…
Граису они напомнили четырех всадников Апокалипсиса, предвестников скорой и неминуемой гибели стран и народов.
Этот образ был незнаком обитателям Тессы-3, и все же Граис почувствовал, что находящиеся рядом с ним йериты так же воспринимают скачку мертвых как зловещее предзнаменование.
Старик трясущимся пальцем начертил у себя на груди стрелу, ведущую к Поднебесному, и тихо зашептал молитву. Глядя на него, Слим тоже быстро начертил на груди стрелу. Посмотрев на них, Грудвар криво усмехнулся. Но это был вовсе не вызов Поднебесному. Грудвар помнил, что тот, кто решился ступить на Путь, ведущий к небесному покровителю, не должен более взывать о помощи или снисхождении. Поднебесный ожидал его в конце Пути, вне зависимости от того, долгим или коротким он окажется.
— Вот они! — раздался крик со двора.
Появление на дворе скачущих во весь опор чеклаков было столь неожиданным, что в сером хмуром рассвете никто из шалеев, похоже, не заметил, что животные не подчиняются всадникам, восседающим у них на спинах. Испуганные чеклаки шарахались в стороны от пытавшихся остановить их шалеев, вставали на дыбы, норовя достать мечущихся вокруг них людей передними копытами. Лучники же, засевшие на крыше, не стреляли по тем, кого они принимали за беглецов, опасаясь попасть в своих.
Наконец кому-то из шалеев удалось ударить копьем одного из мертвых всадников. Мертвец соскользнул со спины чеклака, который, не замечая этого, продолжал скакать вперед, волоча за собой по земле безжизненное тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: